Franja

Zadetki iskanja

  • klesti|ti [é] (-m) oklestiti veje: abästen; sadje z drevesa: abschlagen
  • kléstiti to lop (off); to prane; to trim ali to cut off (the branches or twigs of a tree)
  • kléstiti ébrancher, élaguer, émonder; frapper, battre
  • kléstiti (-im) imperf.

    1. potare, diramare; sbrancare, sfrascare

    2. pren. (tolči s kljunom) picchiare col becco

    3. pren. (tepsti) picchiare, percuotere

    4. pejor.
    klestiti neumnosti raccontare fandonie, frottole; vulg. sballarle grosse
  • kléstiti -im
    1. kresati, klaštriti: klestiti veje, drevo
    2. tući, biti, mlatiti, šibati: klestiti sovražnika; toča klesti polja
  • kléstiti desramar; podar
  • kléstiti -im nedov., чухра́ти -ра́ю недок.
  • kléstiti -im nedov. a reteza, a tăia (crengi)
  • cudgel2 [kʌ́džəl] prehodni glagol
    tepsti, klestiti (for, about zaradi)

    to cudgel one's brains glavo si beliti
  • dub1 [dʌb] prehodni glagol
    narediti za viteza; nasloviti; dati vzdevek; suniti; namazati; obseka(va)ti, (o)klestiti; sinhronizirati
  • fìkariti -īm ekspr. obsekavati, klestiti
  • flog [flɔ́g]
    (na)klestiti, šibati, bičati

    to flog a dead horse premlevati stare stvari, mlatiti prazno slamo, brez smotra zapravljati čas in denar
    to flog a willing horse preobremeniti koga z delom
    to flog s.th. out of s.o. izbiti komu kaj; sleng premagati ga
    sleng to flog Army property prodati last armade
  • garble [gá:bl] prehodni glagol
    presejati, izb(i)rati; (o)klestiti; (po)pačiti
  • intertāleō (intertalio) -āre (inter, tālea) (o)klestiti, obrez(ov)ati (o drevesih in trtah): Non.
  • inter-vellō -ere -vellī in -vulsī -vulsum

    1. iz srede iztrgati; metaf.: aliquid ex illis Q.

    2. opuliti, oskubsti, opipati: barbam Sen. ph.; kot agr. t. t.: iztrebiti (iztrebljati), (o)klestiti, obrez(ov)ati: semina Col., arbores Col., poma Plin.
  • klȁštriti -īm klestiti: klaštriti granje na drvetu
  • kljȁštriti -īm klestiti: kljaštriti granje na drveću
  • krèsati krȅšēm
    I.
    1. kresati: kresati ocilom, kresalom o kremen
    2. spodrezovati: kresati bradu, brkove
    3. klestiti: kresati šumu, grane
    4. klesati: kresati kamen
    5. ekspr. ostro gledati: kresati okom
    6. ostro govoriti, preklinjati, zmerjati: psuje gazda Raka, psuje, ljudi samo dovikuju: "Cuj-de kako kreše!"
    7. kresati (se): iz zubi mu vatra kreše
    8. kresati kome istinu u lice govoriti komu resnico v obraz
    II. kresati se kresati se: iskre, ideje se krešu
  • potkresávati -krèsāvām, potkresívati -krèsujēm
    1. klestiti (s spodnje strani)
    2. podrezovati
  • putō -āre -āvī -ātum (putus čist; prim. purus)

    1. čistiti, očistiti (očiščati, očiščevati), (o)čediti, (o)snažiti: vellus Varr., lunam Tit. ap. Non., tracta (sc. licia) de niveo vellere dente putat Tib., putare dolia Ca., aurum putatum P. F.; occ. kot hort. t.t. (drevje, trte) trebiti, otrebiti (otrebljati), obrezati (obrezovati, obrezavati), obsekati (obsekovati, obsekavati), (o)klestiti: Col., Gell., Iust., Don., Ambr. idr., putum est purum, unde putare vites dicimus Fest., arbores Ca., vites, vitem putando fingere V.

    2. metaf.
    a) (račun) na čisto da(ja)ti (spraviti, spravljati), poravna(va)ti, (na)računati, poračunati (poračunavati), obračunati (obračunavati), izračunati (izračunavati), preračunati (preračunavati), urediti (urejati) račun(e): Pl., Afr. fr., Macr., Gell. idr., antiqui purum putum dixerunt: ideo ratio putari dicitur Varr., rationes Ca., vilicus rationem cum domino crebro putet Ca., rationes putare cum publicanis Ci. obračuna(va)ti, urediti (urejati) račune; occ. duševno, v duhu (pre)računati = preudariti (preudarjati), premisliti (premišljati, premišljevati), razmisliti (razmišljati, razmišljevati): Pl. idr., multa suo cum corde V., constitit multa putans (sc. Aeneas) V., illud debes putare z ACI: Ci.
    b) (v)šteti, (za)računati, v poštev vzeti (jemati), upoštevati, v ceno vračuna(va)ti: colliciares … pro binis putabuntur Ca., si denariis quadringentis Cupidinem putasset Ci.; od tod sploh (po notranji vrednosti) (o)ceniti (ocenjevati), čislati, imeti, šteti za kaj: tyrannis magnarum opum putabatur N. tiranija (samodrštvo, samosilništvo) se je štela za zelo mogočno; z gen. pretii: tanti (toliko) putat conubia nostra O., honores si magni (visoko) non putemus Ci., putare commoda parvi (malo) Cat., pluris (več, više) putare quod utile est, quam quod honestum Ci., divitias minimi (prav (zelo) malo, najmanj) putare Ci., auspicia, populi iudicium nihili putare Ci. za nič šteti; s pro: leges pro nihilo, damnationem pro praeturā Ci.; s praep. in z abl.: Ter. idr., aliquem in hominum numero putare Ci. imeti za človeka, šteti med ljudi, imperatorem in aliquo numero Ci. nekoliko šteti = nekoliko čislati, imeti nekoliko v čislih, aliquid in expetendis rebus Ci. šteti med … , maximum bonum in celeritate putabat S.; s supra z acc.: ratio, quae supra hominem putatum est Ci.; večinoma s predik. acc., v pass. z dvojnim nom.: Ter., H., Eutr. idr., nullius pepercit uitae, quem eius insidiatorem putaret N., nihil rectum putabant N., putare hominem prae se neminem, se solum beatum, se solum potentem Ci., quae apud illos turpia putantur N. velja za sramot(n)o, ea regio putabatur locupletissima N. je veljala za posebej bogato; z inf. kot obj.: leporem gustare fas non putant C. imajo (štejejo) za nedovoljeno, praeesse agro colendo flagitium putas Ci. kmetovanje ti je sramota, kmetovanje šteješ za sramoto.
    c) meniti, misliti, soditi, smatrati, misli (mnenja) biti; nav. z ACI, v pass. z NCI: Ter., Iuv. idr., putant id esse certissimum Ci., nullos omnino esse (sc. deos) putare Ci., te reum fore putas Ci., Apronium absolutum iri putabat Ci., prudens esse in iure civili putabatur Ci., cuius (sc. solis) lumine conlustrari putatur (sc. luna) Ci.; pogosto brez esse: S., H. idr., tempus transmittendum putavi Ci., etiam iniquo loco dimicandum putare C., neque satis causae putamus C. nimamo za (ne zdi se nam) dovolj tehtno, facta puta (imej, štej za storjeno), quaecumque iubes O., dictum puta Ter., putare deos Ci. verovati v bogove; pesn. včasih brez acc.: stare putes O. človek bi mislil, bi utegnil misliti, sensisse putares O. človek bi bil mislil, bi bil utegnil misliti, acies mea (moje oči) videt aut videre putat O.; v opisni konjugaciji brezos.: anne putandum est ((ali) je verjetno) animas ire ad caelum? V.; pogosto pri Ci. pleonast. (torej glag. ni treba sloveniti): coniecturā perspicite, quantum id bellum factum putetis; pri istem piscu včasih elipt.: insula et Cappadociae regnum de me loquentur; puto enim regem Deiotarum (sc. de me locuturum esse) Ci. ep.; abs.: recte putas Ter., non putaram Ci.; kot vrinjeni stavek puto, ut puto: cuius modi velim, puto, quaeris Caelius ap. Ci. ep., non, puto, repudiabis Vatinius ap. Ci. ep., hunc unum excipio, ut puto pudenter Cat.; vrinjeni stavek je včasih postavljen na čelo: puto, inter me teque convenit Sen. ph., ut puto, non poteris ipsa referre vicem O.; iron.: at, puto … O., puto, licuit Suet. Od tod imper. pută kot adv. (= „vzemi“, „misli si“ =) vzemimo, recimo, na primer (naprimer), namreč: Dig., Cels. idr., „Quinte“ puta aut „Publi“ H., hoc, puta, non iustum est Pers.; tako tudi ut puta kakor (kot) na primer (npr.): ut puta in fronte Cels., ut puta funis, frumentum, navis Sen. ph.