kopje [kɔ́pi] samostalnik
južnoafriški griček
Zadetki iskanja
- kopj|e [ó] srednji spol (-a …) der Speer, (sulica) die Lanze
turnirsko kopje die Stechlanze
šport der Speer
metalec kopja der Speerwerfer
metalka kopja die Speerwerferin
met kopja der Speerwurf, das Speerwerfen - kópje (orožje) spear, lance; šport javelin; (kratko) dart; (afriško) assegai
konica kópja spearhead
prebosti, raniti s kópjem to spear, to lance
met kópja šport throwing the javelin
metalec kópja javelin thrower
lomiti kópja za (figurativno) to break a lance for, to espouse a cause - kópje lance ženski spol , javelot moški spol ; hampe ženski spol
(šport) metanje kopja lancement moški spol (ali lancer moški spol) du javelot - kópje (-a) n
1. lancia; hist. pilo; tragula; pren.
lomiti kopja za kaj battersi, impegnarsi a fondo per qcs.
pren. zaradi tega se ne splača lomiti kopja non è il caso di litigare
2. šport. giavellotto:
met kopja lancio del giavellotto
3. asta (della bandiera):
zastava na pol kopja bandiera a mezz'asta - kópje s
1. koplje: metati kopje; bojno kopje; metanje diska in -a; lomiti -a za koga
boriti se, zauzimati se za koga
2. koplje, stijeg, steg, motka za zastavu - kópje lanza f ; šp jabalina f
met kopja (šp) lanzamiento m de jabalina - kópje -a s., спис -а ч.
- kópje -a s suliţă; lance
- metati kopje stalna zveza
šport (o atletski disciplini) ▸ gerelyt hajít
Najboljše mladinke v Evropi ta čas mečejo kopje že čez 65 metrov. ▸ Európa legjobb női ifistái jelenleg már 65 méternél is nagyobb távolságra hajítják a gerelyt. - turnirsko kopje srednji spol die Stechlanze
- asta f
1. palica, drog:
l'asta della bandiera drog zastave
bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
asta della stadera ročica mostne tehtnice
l'asta degli occhiali streme naočnikov
l'asta del compasso krak šestila
2. navt. kosnik, stožina
3. šport palica:
salto con l'asta skok s palico
4. kopje
5. temeljna črta (pri črkah)
6. dražba:
asta fallimentare stečajna dražba
vendita all'asta dražbena prodaja
7. redko penis - asta ženski spol drog, palica, kopje, sulica; rog (goveda)
a media asta (mor) na pol droga
dejar a uno en las astas del toro koga na cedilu pustiti - azcona ženski spol kopje
- contus -ī, m (gr. κοντός)
1. drog: Verr., Fest., Don.; occ. brodarski drog: Sen. tr., Suet., Plin. iun., conti bini a prora prominentes L., ipse ratem conto subigit V., acutā cuspide contos expediunt V., Acerronia … contis et remis … interficitur T.; preg.: non contis et remulco ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā Amm.
2. daljše kopje, sulica: Lucan., Val. Fl., Iuv. idr., duris detrudere contis (sc. hostem) V., contis ruere T., contis praefixa capita T. - cornum2 -ī, n (cornus2)
1. drenulja: Col., bacas lapidosaque corna dant rami V., quid, si rubicunda benigni corna vepres et pruna ferant? H., arbuteos fetus montanaque fraga legebant cornaque O.
2. drenovina, svibovina, met. sulica, kopje, ratišče, kopjišče iz drenovine (svibovine): aeratā torsit grave cuspide cornum O., fixit in adverso cornum sine cuspide vultu O. - cornus2 -ī, redk. cornus -ūs, f (gr. κράνος, κράνον dren; sor. je najbrž κέρασος = lat. cerasus)
1. dren, poseb. divji ali pasji dren, sviba: Col., Plin., bona bello c. V.
2. drenovina, svibovina: (hastile) si cornus (esset), nodus inesset O.; met. sulica ali kopje iz svibovine: Sen. tr., Sil., Stat., volat Itala cornus aëra per tenerum V., non poterant figi praecordia ferrea cornu O.
Opomba: Abl. sg. cornū: Varr., O., Plin., Stat., Serv., nom. pl. cornūs: Sil. - curis -is, f (sab.) sulica, kopje: Macr., P. F., hasta curis priscis est dicta Sabinis O. Od tod Curītis (Quirītis) -is, acc. -im, f Kurita (Kvirita) = Suličnica, vzdevek Junone kot zaščitnice bojevitih mož: M.
- cuspis -idis, f
1. ost, konica: asseres pedum XII cuspidibus praefixi C., acutā cuspide contos expediunt V., fractā cuspide (sc. pili) H., iaculum, cuius fuit aurea cuspis O., aeratae ali acutae cuspidis hasta O., prominet immodicum pro longa cuspide rostrum O., c. exigua, aerea, ferrea Plin., ille hastam quatere ac medicatae cuspidis ictu proelia moliri Sil., aliquem hastae cuspide in fronte vulnerare Iust.; tudi spodnji del kopjišča, konec droga z legijskim orlom, spodnji (ostnati) konec pastirske palice: alternos longā nitens cuspide gressus V., aquilifer monenti se cuspide est minatus Suet., baculi c. Plin.; črtalo na nekaterih starodavnih plugih: cuspis (vomeris) effigiem palae habet Plin.
2. occ.
a) želo žuželk: hunc (sc. scorpion) puer ut … vulnera curvatā minitantem cuspide vidit O., non enim (natura) et ipsis apibus iam cuspides dederat et quidem venenatas, … ? Plin.
b) rastlinski trn, bodica: iunci acutā cuspide O.
3. met.
a) kopje, sulica: Plin., Mart., uti cuspide, alte cuspidem gerens, cuspidem erectam quatere, sequimini cuspidem meam, infestis cuspidibus concurrere L., volnus cuspidis Ausoniae V., coniectā cuspide V., tremendā cuspide pugnax H., Achillea, Peliaca c. O.; (o sulicah ob bojnem vozu): falcatae quadrigae cuspides … velut cornua habebant L.
b) Neptunov trizob: Cl., c. triplex O., deus, aequoreas qui cuspide temperat undas O.
c) raženj: spumeus in longa cuspide fumet aper Mart.
č) prstena cev brez dna: Varr.
d) bodec = moško spolovilo: Pomp. fr. - dard [dar] masculin, histoire (metalno) kopje; marine majhna harpuna; zoologie želo; botanique pestič; architecture puščičast ornament; poétique kačji jezik; familier zbadajoča bolečina; figuré (strupena) strelica
dard de l'abeille čebelje želo
dard de flamme sikajoč plamen