Franja

Zadetki iskanja

  • kel|a [é] ženski spol (-e …) die Maurerkelle
  • kéla (-e) f pog. (zidarska žlica) cazzuola
  • kéla ž (srvnj. kelle) nisko razg. zidarska žlica, mistrija
  • Coelē Syria, acc. Coelēn Syriam, abl. Coelē Syriā (ἡ κοίλη Συρία) Kelesirija, kotlinasta pokrajina med Libanonom in Antilibanonom: L., ista Syria Coelē: Ulp. (Dig.), tudi samo Coelē Kela: Mel., Plin.; potem sploh zahodna Sirija: Cu.
  • rutrum -ī, n (ruere)

    1. lopata, rovnica, motika: L., O., Ca., Varr.

    2. ometáča, zidarska žlica, kéla: Ca., Vitr. idr.
  • trulla (prvotno truella: Dig.) -ae, f (demin. trua mešalnica)

    1. mešalnica, zajemalka, poseb. za zajemanje vina iz mešalnega vrča oz. mešalnika (crater) in nalivanje v kozarce: Ca., Varr., Plin., Petr., Mart., Dig. idr., gemmea Ci., Veientanum potare Campanā (= prstene, glinaste) solitus trullā H.

    2. ponev (za smolnate bakle (smolníce), žerjavico), žerjavnica: trullis ferreis ignem prae se portabant L.

    3. nočna umivalna posoda, nočna medenica ali korito nočnega stola: Iuv.

    4. zidarska žlica, kela: Pall.

    5. ponev, kozica: Tert.
  • zidárski de albañil

    zidarsko delo (trabajo m de) albañilería
    zidarski ceh gremio m de albañilos
    zidarski mojster maestro m albañil
    zidarski vajenec aprendiz m de albañil
    zidarska kela llana f (ozir. paleta f) de albañil
  • ἐπ-οίχομαι med. ep. 1. a) prihajam, pristopam h komu, grem med μνηστῆρας, bližam se komu, obrnem se na koga (s prošnjo) τινά; b) lotim se koga, napadem οὐρῆας, Κύπριν, skočim na ἴκρια νηῶν; c) hodim ob čem semtertja ἱστόν; d) obhodim, prehodim, pregledujem στίχας, πάντας, πάντῃ, letam kam κῆλα θεοῖο. 2. opravljam, delam, ἔργον grem na delo, δόρπον nad večerjo (večerjo pripravljat).
  • οἴχομαι d. m. [impf. ᾠχόμην, fut. οἰχήσομαι, pf. οἴχωκα; ion. impf. οἰχόμην, plpf. οἰχώκεα, pf. med. οἴχημαι] 1. grem, prihajam, odhajam, odpotujem, odplovem, odjadram νηΐ, odletim, minem, izginem, poginem, umrjem, κῆλα ᾤχετο strelice so letele. 2. s pf. pom.: odšel sem, odpotoval sem, odsoten sem, ni me več tukaj, izginil sem, poginil sem, umrl sem, οἰχόμενος kdor je odšel, odsoten, nenavzoč, mrtev, ὁδὸν οἴχομαι odpravim se na pot. – s pt. se prevaja pogosto z: brzo, hitro, naglo, n. pr. ἀπιών hitro je odšel, ᾤχετο πλέων hitro je odjadral, ᾤχετο ἀποπτάμενος hitro je odletel, οἴχομαι φερόμενος oddirjam, ᾤχετο ἄγων odpeljal je, οἴχεται ἀπαγομένη odpelje se.
Število zadetkov: 9