kapic|a ženski spol (-e …)
1. pokrivalo: das Käppchen, das Hütchen, die Haube, das Häubchen
2. tehnika die Kapsel, der [Kapselverschluß] Kapselverschluss
3. pri čevlju: (opetnik) die Kappe; pri zakovici: der Schließkopf
4.
strelna kapica das Knallblättchen, Zündblättchen, Zündhütchen
vžigalna kapica die Sprengkapsel
5.
matematika krogelna kapica die Kugelhaube, Kugelkappe, die Kalotte
6.
geografija polova kapica die Polkappe
7. živalstvo, zoologija der Netzmagen
8.
rastlinstvo, botanika koreninska kapica die Wurzelhaube
rastlinstvo, botanika skledica želoda: der Becher (Eichelbecher)
9.
Rdeča kapica das Rotkäppchen
Zadetki iskanja
- kȁpica ž
1. kapica
2. kapa: na vrhu Triglava ostala je bijela kapica snijega; krigla piva s -om pjene
3. kapica: -e na cipelama
4. anat. kapica, prepucij
5. zool. mn. pokrovače, Pectinidae - kápica small cap; (okrogla) skullcap
nočna kápica night-cap
Rdeča kápica Little Red Riding Hood
vžigalna kápica percussion cap - kápica bonnet moški spol , calotte ženski spol ; capsule ženski spol ; (na udu) prépuce moški spol ; (del želodca prežvekovalcev) bonnet moški spol
farške kapice (drevo) bonnet de prêtre, fusain moški spol d'Europe
Rdeča kapica Petit Chaperon rouge
spalna kapica bonnet de nuit
vžigalna kapica amorce ženski spol
želodova kapica cupule ženski spol (du gland) - kápica (-e) f
1. dem. od kapa berrettino, cappello; calotta; cappuccio; zool. rumine; bot.
farške kapice berretto da prete, evonimo (Evonimus europaeus)
2. (na čevljih) mascherina, spunterbo;
gumijasta kapica cappello di gomma
bot. koreninska kapica caliptra
mat. krogelna kapica calotta sferica
vžigalna kapica detonatore - kápica ž
1. kapica: otroška kapica
2. kapura, kapulja, manja pregrada želuca preživara: kapica pri govejem želodcu
3. prepucij, kapica na vrhu uda
4. kapica na obući, kapna
5. kapisla: vžigalna, strelna, pokalna kapica
6. kalota: krogelna kapica
7. kapica: želodova kapica; Rdeča kapica
Crvenkapica
8. bot. Škofove -e
zvjezdan (zve-), Lotus corniculatus; farške -e
kurika, Evonymus europaeus - kápica casquete m ; caperuza f
Rdeča kapica Caperucita f (Caperuza f) roja; (pri govejem želodcu) bonete m
spalna kapica gorro m de dormir
vžigalna kapica cápsula f fulminante; (pri steklenici) cápsula f - bȉskupskā kȁpica ž bot. alpski vimček
- jȁkobova kapica ž zool. velika pokrovača, Pecten jacobaeus
- Rdeča kapica ženski spol das Rotkäppchen
- strelna kapica ženski spol das Knallblättchen, das Zündhütchen, das Zündblättchen
- vžigalna kapica ženski spol die Sprengkapsel
- vžigalna kapica stalna zveza
(del naboja) ▸ gyutacs - želodova kapica ženski spol rastlinstvo, botanika der Eichelbecher
- Becher, der, (-s, -) kozarec, kozarček, Chemie čaša, kupa; Technik korec; bei der Eichel: Pflanzenkunde kapica, skledica; Musik bei Blasinstrumenten: odmevnik
- bout [bu] masculin kraj, konec; kos; kapica (čevlja); ustnik (cigarete); (prsna) bradavica; marine konec vrvi; marine ladijski nos; ogorek (cigare)
haut, bas bout de table gornji, spodnji kraj, konec mize
bout du doigt, du nez konica prsta, nosu
un bout de papier, de lettre kos papirja, kratko pisemce
bout filtrant ustnik s filtrom (pri cigareti)
bout d'homme, de chou pritlikavec, majhen otrok
bout d'oreille ušesna mečica
un bon bout de temps dolgo časa
à bout na koncu, na kraju
ma patience est à bout moje potrpežljivosti je konec
bout à bout drugo k drugemu, skupaj
au bout de po preteku, po
au bout de deux ans po dveh letih
tout au bout čisto na koncu, na skrajnem koncu
à bout portant iz neposredne bližine, čisto od blizu
à tout bout de champ pri vsaki priložnosti
au bout du compte konec koncev, končno, navsezadnje
d'un bout à l'autre, de bout en bout od začetka do konca, od vrha do tal, skoz in skoz, od enega konca do drugega
aller jusqu'au bout iti do kraja, seči po skrajnih sredstvih, po skrajnostih
avoir de l'esprit jusqu'au bout des ongles biti zelo duhovit
avoir le mot sur le bout de la langue, des lèvres imeti besedo na jeziku
avoir vent de bout imeti nasproten veter
arriver au bout de ses peines priti na kraj svojih težav
brûler la chandelle par les deux bouts zapraviti vse svoje imetje
en connaître un bout (familier) biti zelo kompetenten
être au bout de, à bout de biti pti kraju
être à bout de ses forces biti na koncu svojih moči
être au bout de son rouleau biti izčrpan, porabljen; že prinesti vse svoje argumente v diskusijo
ce n'est pas le bout du monde que d'apprendre cette leçon to vendar ni tako težko naučiti se to lekcijo
faire un bout de conduite à quelqu'un koga spremiti kos poti
faire un bout de lecture nekoliko, malo čitati
joindre les deux bouts shajati s svojim denarjem
jouer un bout de rôle (figuré) drugo violino igrati
manger un bout malce, nekaj (po)jesti
manger du bout des dents brez teka, nerad jesti, siliti se pri jedi
mener quelqu'un par le bout du nez koga za nos voditi
mettre les bouts (populaire) oditi, odkuriti jo
mettre bout à bout stakniti skupaj, spojiti
montrer le bout de l'oreille odkriti svoje namere
prendre quelque chose par (le) bon bout nečesa se pri pravem koncu lotiti, začeti
pousser quelqu'un à bout razjeziti koga, spraviti ga ob potrpljenje
ne pas remuer le bout du petit doigt z mezincem ne migniti
répondre du bout des lèvres zviška, prezirljivo odgovoriti
c'est resté au bout de ma plume pri pisanju sem pozabil na to
rire du bout des dents prisiljeno se smejati
on ne sait par quel bout le prendre človek ne ve, kako bi mu prišel do živega, kako bi se ga lotil
savoir quelque chose sur le bout du doigt izvrstno nekaj znati, razumeti, na pamet znati
tenir le bon bout biti v dobrem položaju, na boljšem, imeti prednost
tirer à bout portant streljati čisto od blizu
venir à bout de quelque chose opraviti s čim, izvesti, izpeljati kaj
venir à bout d'un adversaire premagati nasprotnika
il n'en verra pas le bout ne bo doživel konca; tega ne bo dokončal
voir les choses par le petit bout de la lorgnette videti stvari iz malega zornega kota - cap1 [kæp] samostalnik
čepica, kapica, klobuk, avba, pokrivalo; vrh; pokrov; vžigalna kapica; lesena čaša
cap acquaintance površno poznanstvo
to assume the black cap na smrt obsoditi
a feather in one's cap nekaj, na kar smo lahko ponosni
the cap fits prilega se (npr. pripomba)
to get one's cap postati član kluba
cap in hand proseče
his cap is on one side slabe volje je
cap lamp rudarska svetilka (ki je na čelu)
night cap napitek pred spanjem
to pull caps prepirati se
to put on one's considering (ali thinking) cap stvar dobro premisliti
to send round the cap poslati nabiralno polo, nabirati prispevke
she sets (up) her cap at (ali for) him trudi se, da bi ga pridobila
cap of maintenance pokrivalo kot simbol položaja
fool's cap čepica dvornega norca; format pisarniškega papirja
steel cap čelada
cap and gown akademska noša - caperucita ženski spol kapica
Caperucita (Caperuza) roja Rdeča kapica - cappuccio
A) m (pl. -ci)
1. kapuca, oglavnica
2. kapica:
il cappuccio della penna stilografica kapica nalivnega peresa
3. pog. kapucin (kava)
B) agg. glavnat:
cavolo cappuccio glavnato zelje
lattuga cappuccia glavnata solata - cápsula ženski spol kapica (pri steklenici); vžigalna kapica; medicina kapsula