jo [džou] samostalnik
škotsko ljubica, ljubček, srček
arhaično zabava, veselje
Zadetki iskanja
- jo (= njo) ➞ → ona
- jo pron. f
1. pog. (stvar, ki se ne mara, ne more imenovati):
dobiti jo po glavi ricevere una stangata, essere conciato per le feste
pošteno jo izkupiti riportare gravi ferite; prendersi una batosta
vulg. nastavljati jo darla
srečno, poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pogoditi, uganiti jo trovare sempre la risposta giusta
urezati jo prendere a suonare
zagosti jo komu giocare un tiro a qcn.
zavoziti jo fallire, sbagliare
2. (z nekaterimi glagoli izraža hojo):
mahati jo andare, camminare
ubrati jo prendere un sentiero, avviarsi verso
(izraža tek, beg):
pobrisati, odkuriti, popihati jo battersela, svignarsela
3. (v nikalnih stavkih krepi predmet)
ni je ženske, ki bi to zmogla nessuna donna sarebbe capace di farlo
4. (v vzkliku)
glej jo navihanko ma guarda la furbacchiona! - jo akuz. od ona, gen. je, označava nešto što se ne može imenovati: dobiti jo po glavi
izjesti batine; pošteno jo je skupil
baš je nagrabusio; zagosti jo komu
skuhati komu poparu; mahniti jo čez mejo
strugnuti preko granice, mahati jo
žuriti, hitati, grabiti - J.O. abbréviation Jeunesse Ouvrière; Journal Officiel
- jó
pobrisati jo to take to one's heels, to make off, to bolt
izkupiti jo to come off badly - cvirna|ti jo (-m jo) (teči) wetzen
kam jo cvirnaš? wohin so schnell? - descuaje, -jo moški spol izkrčitev (gozda)
- jo jo jojó (igračka) yo-yo
- odkúriti jo s'enfuir, se sauver, prendre la fuite, s'enfuir à toutes jambes ; familiarno prendre la poudre d'escampette, décamper, détaler, montrer (ali tourner) les talons, prendre ses jambes à son cou ; (skrivoma) s'esquiver, s'éclipser ; familiarno filer à l'anglaise (iz zapora) s'évader
- odmaha|ti jo (-m jo) ironično weggehen (proti vasi in Richtung des Dorfes)
- odnes|ti jo [ê] (-em jo) figurativno davonkommen
poceni jo odnesti mit heiler Haut davonkommen, glimpflich davonkommen, mit einem blauen Auge davonkommen, mit einem Schrecken davonkommen, brez kazni: ungeschoren davonkommen
odnes z enim letom zapora mit einem Jahr Gefängnis wegkommen/davonkommen
odnes živ mit dem Leben davonkommen - pobri|sati jo (-šem jo) ausrücken, das Weite suchen, kneifen
- pocedi|ti jo (-m jo) Reißaus nehmen
- pocvirnati jo (-m jo) sich aus dem Staube machen, ausbüchsen, sich dünne machen
- podurha|ti jo (-m jo) ausreißen, sich dünn machen, komu (jemandem) durch die Lappen gehen
- popiha|ti jo (-m jo) die Kurve kratzen, sich verkrümeln, sich dünne machen, Reißaus nehmen
- primaha|ti jo (-m jo) mahati jo eintrudeln, domov: wieder aufkreuzen
- primáhati jo arriver (en hâte)
- skupi|ti jo (-m jo) za kazen: sein Fett abbekommen; (opeči se) sich den Mund/die Finger verbrennen, sich in die Nesseln setzen, Schaden davontragen