ječmen [ê] moški spol (ječména …)
1. rastlinstvo, botanika die Gerste (navadni Saat-Gerste, ječmen dvorednik Zweizeilige Gerste, ječmen šesterorednik Sechszeilige Gerste, obmorski Strand-Gerste, mišji Mäuse-Gerste, kolenčasti Roggen-Gerste)
njiva z ječmenom das Gerstenfeld
2. medicina das Gerstenkorn
Zadetki iskanja
- jéčmen botanika barley; (na očesu) sty, stye, pl sties, styes (on the eyelid); eyesore
žetev jéčmna barleymow - jêčmen botanika orge ženski spol ; (na očesu) compère-loriot moški spol , orgelet moški spol
- jêčmen (-éna) m
1. bot. orzo (Hordeum vulgare):
mlatiti, sejati, žeti ječmen battere, seminare, falciare l'orzo
mleti, phati ječmen macinare, pillare l'orzo
2. med. orzaiolo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
agr. dvovrstni goli ječmen orzo clastico, orzo mondo
bot. mišji ječmen orzo selvatico (Hordeum murinum)
žgani ječmen orzo tostato - jêčmen -éna m
1. ječam: jari, resasti ječmen; ječmen golec; ječmen dvovrstnik; ječmen žeti; ječmen phati
ječam stupati
2. ječmen, ječmenac, ječmičak, hordeolum: ječmen na očesu - jêčmen bot cebada f ; (na očesu) orzuelo m
- jêčmen -éna m., ячмі́нь -ме́ню ч.; ячмі́нь |на оці| -меня́ ч.
- jêčmen -éna m
1. orz
2. med. urcior - ječménov -a -o ječmen: ječmenov klas, kruh; -a slama, kaša, moka, kava
- dvoréden (-dna -o) adj. a due file:
obl. dvoredni suknjič doppiopetto
agr. dvoredni ječmen orzo distico - dvovŕsten (-tna -o) adj.
1. in due file:
obl. dvovrstni suknjič doppiopetto
agr. dvovrstni ječmen orzo distico
2. duplice - mišj|i (-a, -e) Mäuse- (repek der Mäuseschwanz, luknja das Mäuseloch, nadloga die Mäuseplage, gnezdo das Mäusenest)
mišje barve mausfarben, mausgrau
figurativno mišji drekec der Mückendreck
tega je za mišji repek das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort
rastlinstvo, botanika mišji ječmen die Mäuse-Gerste
živalstvo, zoologija mišja trakulja der Mäusebandwurm - míšji (-a -e) adj. di, da topo; dei topi; knjiž. murino:
pren. mišja luknja topaia
mežikal je s svojimi mišjimi očmi ammiccava coi suoi occhietti da topo
lase si je spletla v dva mišja repka si pettinò i capelli in due esili trecce
pren. ne odstopiti niti za mišjo dlako non cedere di un pollice
bot. mišji ječmen orzo murino (Hordeum murinum)
zool. mišji pes zorilla (Zorilla)
mišji strup topicida - mléti (méljem) imperf. ➞ zmleti
1. macinare:
mleti ječmen, koruzo, pšenico macinare l'orzo, il granturco, il grano
mleti na kamen, na žrmlje macinare con la macina, col mulino a mano
mleti kavo, meso macinare il caffè, tritare la carne
2. ekst. tritare
3. pren. demolire, distruggere
4. pren. (jesti) macinare:
mleti s pravo slastjo macinare a due palmenti
5. muoversi (qua e là)
6. sbattere (le ali); scalciare
7. pejor. raccontare; blaterare; suonare, recitare meccanicamente:
mleti neumnosti raccontare stupidaggini
8. pren. (premišljevati) rimuginare; arzigogolare, scervellarsi
PREGOVORI:
kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina
božji mlini meljejo počasi pa gotovo il mulino di Dio macina piano ma sottile - obmorsk|i [ô] (-a, -o) seeseitig, maritim; See- (pristanišče der Seehafen), Küsten- (država der Küstenstaat); Strand- ( rastlinstvo, botanikabor die Strandkiefer, ječmen die Strandgerste, hotel das Strandhotel, promenada die Strandpromenade)
obmorski kraji množina das Küstenland - ozímec (-mca) m
1. agr.
ječmen ozimec orzo invernale
lan ozimec lino invernale
2. lov. cucciolo di cinghiale - pivsk|i2 (-a, -o) Bier- (kvas die Bierhefe, trebuh der Bierbauch, večer der Bierabend, podstavek der Bierdeckel, srce das Bierherz)
pivski ječmen die Braugerste - spháti (-ám) perf.
1. pillare, pestare:
sphati ječmen, proso pillare l'orzo, il miglio
2. pulire; asportare - vzkaljèn (-êna -o) adj. agr. germinato, germogliato; tallito:
vzkaljen ječmen orzo tallito - žéti1 (žánjem) imperf.
1. agr. mietere, falciare; nareč. segare, tagliare:
žeti ječmen, rž, žito mietere l'orzo, la segale, il grano
žeti travo falciare, segare, tagliare l'erba
žeti na roke, s kombajnom mietere a mano, con la miettitrebbia
2. pren. mietere:
žeti aplavz, grajo mietere riconoscimenti, critiche
PREGOVORI:
kdor seje veter, bo žel vihar chi semina vento, raccoglie tempesta
kar kdo seje, to bo tudi žel si raccoglie quel che si semina
/ 1
Število zadetkov: 20