javni red moški spol pravo die öffentliche Ordnung
javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung/öffentliche Sicherheit und Ordnung
kaljenje javnega reda in miru Störung der öffentlichen Ruhe
institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
Zadetki iskanja
- jáven public; (vsem dostopen) open to all; accessible, common, known to all; used by all; not secret, not underhand
jávna dela public works pl
program jávnih del public works programme
minister jávnih del minister of public works
jávna dela za zaposlitev brezposelnih relief works pl
jávna dražba public auction
jávni blagor common (ali public) weal, general (ali public) welfare
jávni delavec someone active in public life
jávna hiša (licensed) brothel, arhaično bawdy house
jávna knjižnica public library
jávna kuhinja za brezposelne public kitchen
jávno mnenje public opinion
jáven park public gardens pl
jávna pot, cesta open road
jávno poslopje public building
jávna (raz)prodaja public sale
jávno obveščanje public information
jávno pooblastilo public authority
jávno pravo public law
jávni razglas public notice
jávni red public order
jáven protest public protest
jávna predavanja lectures pl open to the public
jávna (državna) služba public service
jáven škandal scandal
jávno stranišče public convenience, toilet
jávni telovadni nastop gymnastic display
jávni tožilec public prosecutor
jávno tožilstvo office of the public prosecutor
jávna zdravstvena služba public health service
jávno življenje public life
to je jávna tajnost that is an open secret
biti v središču jávnega življenja to be in the public eye - jáven público
javna dela obras f pl públicas
javna dražba venta f en subasta pública
javni interes interés m público
javno mnenje opinión f pública
javno podjetje empresa f de utilidad pública
javno pravo derecho m público
javni razglas anuncio m público
javni red orden m público
javni škandal escándalo m público
javno zborovanje reunión f pública
javno življenje vida f pública
javna tajnost secreto m a voces - kršiti glagol
(o neupoštevanju pravil) ▸ megszegkršiti zakon ▸ törvényt megszegkršiti predpise ▸ előírásokat megszegkršiti pravila ▸ szabályokat sértkršiti dogovor ▸ megállapodást megszegkršiti ustavo ▸ alkotmányt sértkršiti pogodbo ▸ szerződést megszegkršiti javni red in mir ▸ közrendet és nyugalmat sért, közrendet és nyugalmat zavarzavestno kršiti ▸ tudatosan megszegZ gradbenimi posegi so grobo kršili določila o varovanju kulturne dediščine. ▸ Az építkezési beavatkozásokkal súlyosan áthágták a kulturális örökség védelmére vonatkozó rendelkezéseket.
Sopomenke: ignorirati - mir2 moški spol (-u …) (urejeni tek) die Ruhe
javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung, öffentliche Sicherheit und Ordnung
ki kali mir ruhestörend
kalilec miru der Ruhestörer
kaliti javni red in mir Störung der öffentlichen Ruhe
motenje miru die Ruhestörung
motenje nočnega miru nächtliche Ruhestörung - mír (-ú) m
1. pace:
vojna in mir guerra e pace
Nobelova nagrada za mir premio Nobel per la pace
2. (dogovor o končanju vojne) pace:
kršiti mir violare la pace
podpisati mir firmare un trattato di pace
skleniti časten, sramoten mir stipulare una pace onorevole, vergognosa
separatni, posebni mir pace separata
hist. vestfalski mir pace di Westfalia
3. (stanje brez velikih nasprotij, brez hrupa in nereda) pace, quiete: respiro; requie:
vzdrževati javni red in mir mantenere la quiete e l'ordine pubblico
ne imeti miru non aver requie
4. (stanje notranje ubranosti) pace:
izgubiti, najti mir perdere, ritrovare la pace
rel. naj počiva v miru riposi in pace
5. daj(te) (no) mir (v medmetni rabi) ma no, suvvia:
daj no mir, to so le čenče suvvia, sono solo chiacchiere
daj mu že, kar hoče, da bo mir e dagli quel che vuole, così la smette di scocciarci
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non potè trattenersi dal dire
misel, vest mu ni dala miru lo turbava il pensiero, la coscienza
pren. daj mi mir! e lasciami in pace!
biti pri miru non muoversi
pustiti koga na miru, pri miru non disturbare, non scocciare
hist. božji mir pace di Dio
zaradi ljubega miru per amor di pace
golob miru la colomba della pace
mir besedi! zitto! basta!
pren. še pes ima rad mir pri jedi non disturbare la gente mentre mangia
PREGOVORI:
če hočeš mir, pripravi se na vojno si vis pacem, para bellum; se desideri la pace preparati alla guerra - poskrbéti (-ím) perf. ➞ skrbeti provvedere a, vedere; procurare, fornire; prendersi cura di; farsi carico, incaricarsi di:
poskrbeti za javni red provvedere all'ordine
poskrbeti, da bo dolg poravnan provvedere, procurare che il debito venga pagato
poskrbeti je treba za kruh, mleko, živež bisogna procurare il pane, il latte, i viveri
poskrbeti za dojenčka prendersi cura del neonato
poskrbeti za organizacijo tekmovanja farsi carico dell'organizzazione delle gare - prekŕšek (-ška) m infrazione, trasgressione, mancanza; turbamento; contravvenzione; šport. fallo:
šport. napraviti prekršek commettere un fallo
jur. storiti prekršek commettere un'infrazione
prekršek zoper javni red in mir turbamento della quiete e dell'ordine pubblici
disciplinski prekršek mancanza disciplinare
kazen zaradi prekrška multa per contravvenzione - red2 [é] moški spol (-a, ni množine)
1. (ureditev) die Ordnung (cerkveni Kirchenordnung, družbeni Gesellschaftsordnung, Herrschaftsordnung, fevdalni Feudalordnung, gospodarski Wirtschaftsordnung)
pravni red die Rechtsordnung
2. (predpisi) die Ordnung (kovni Münzordnung, občinski volilni Gemeindewahlordnung, pokopališki Friedhofsordnung)
3. (vrstni red) die Reihenfolge, die Ordnung, die Reihung
dedni red pravo die Erbfolge, Erbreihenfolge
gosji red die Einerkolonne, der Gänsemarsch (hoditi v gosjem redu im Gänsemarsch gehen)
načelo vrstnega reda das Prioritätsprinzip
v abecednem vrstnem redu in alphabetischer Reihenfolge
4.
besedni red die Wortfolge, die Wortstellung
v vprašalnem stavku: die Fragestellung
5.
dnevni red die Tagesordnung, Geschäftsordnung
točka dnevnega reda der TOP (Tagesordnungspunkt)
biti na dnevnem redu an der Tagesordnung sein, zur Debatte stehen
dati na dnevni red an die Tagesordnung setzen, in die Tagesordnung aufnehmen, figurativno zur Debatte stellen
preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
priti na dnevni red in die Tagesordnung aufgenommen werden, zur Sprache kommen
6.
hišni red die Hausordnung, v zaporu: Gefängnisordnung, v domu: Heimordnung
knjižnični red Benutzungsordnung
7.
javni red öffentliche Ordnung
javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung
institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
čuvar reda der Ordnungshüter
motenje reda die Ordnungsstörung
načelo reda das Ordnungsprinzip
8.
vozni red der Fahrplan
(poletni Sommerfahrplan, zimski Winterfahrplan)
sprememba voznega reda die Fahrplanänderung
zamenjava voznega reda der Fahrplanwechsel
po voznem redu fahrplanmäßig - réd ordre moški spol , règle ženski spol , rang moški spol ; (odlikovanje) décoration ženski spol ; (šolstvo ocena) note ženski spol
v redu en ordre, bien rangé, bien ordonné, (dokumenti) en règle
po redu (po vrsti) à tour de rôle, l'un après l'autre, chacun à son tour, à chacun son tour
po abecednem redu par ordre alphabétique
po kronološkem redu chronologiquement
besedni red ordre des mots
dnevni red ordre du jour
družbeni (socialni) red ordre social
frančiškanski red ordre des franciscains
hišni red règlement moški spol intérieur (de la maison)
izpitni red règlement des examens
javni red ordre public
nemški viteški red (zgodovina) ordre Teutonique
policijski red règlement de police
red iz vedenja note de conduite
višji (nižji) redovi (religija) ordres majeurs (mineurs)
vozni red indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars), (tableau moški spol) horaire moški spol
po voznem redu d'après l'horaire
vrstni red succession ženski spol, ordre
biti na dnevnem redu figurer à l'ordre du jour
črtati (umakniti) z dnevnega reda rayer (retirer) de l'ordre du jour
dati na dnevni red mettre (ali inscrire) à l'ordre du jour
postaviti dnevni red établir (ali dresser, élaborer) l'ordre du jour
preiti na dnevni red passer à l'ordre du jour
sprejeti dnevni red adopter l'ordre du jour
vse je v redu tout est pour le mieux, tout va bien
vse je v najlepšem redu tout va pour le mieux, tout est parfaitement en règle
nekaj ni v redu quelque chose va de travers (ali familiarno cloche)
v dobrem redu (tehnika) en bon état, en ordre de marche
imeti smisel za red avoir l'esprit d'ordre
v red spraviti mettre en ordre, ranger
red držati tenir en (bon) ordre
motiti red perturber l'ordre
priti iz reda se déranger, se perturber
(zopet) vzpostaviti red rétablir l'ordre
hoditi v gosjem redu marcher à la file indienne (ali à la queue leu leu) - réd
1. (urejenost) orden m ; regla f
v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
zaradi reda para el buen orden
po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
besedni red orden de las palabras
dnevni red orden del día (tudi fig)
hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
javni red orden público
socialni red orden social
vozni red horario m de trenes
vrstni red sucesión f, orden m
cesta I. reda carretera f de primer orden
izpitni red reglamento m de exámenes
cestni prometni red reglamento m de tráfico
v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
ne biti v redu (teh) no funcionar
biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
dati na dnevni red incluir en el orden del día
črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
preiti na dnevni red pasar al orden del día
držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
iti v gosjem redu ir en fila india
motiti red perturbar (ali alterar) el orden
pozvati k redu llamar al orden
prinesti red v kaj poner orden en a/c
priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
(zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden
2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f
red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg
3. (cerkveni itd.) orden f
meniški redovi órdenes f pl monásticas
malteški red orden f de Malta
nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
viteški red orden f de caballería
templjarski red orden f del Temple
stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana
4. (šolska ocena) nota f
prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas - skrb|eti1 [é] (-im) sorgen (za für), Sorge tragen für, sich kümern um; (jemanden) umsorgen; za dijake, invalida ipd.: betreuen; (oskrbovati) (jemanden) versorgen, materinsko: bemuttern
skrbeti za čigavo hrano (jemanden) beköstigen, verköstigen
skrbeti za to, da kdo kaj naredi: (etwas) veranlassen
skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
skrbeti za zarod živalstvo, zoologija Brutpflege betreiben
institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
/ 1
Število zadetkov: 12