Franja

Zadetki iskanja

  • izstop1 [ò] moški spol (-a …) der Austritt (iz aus) (iz cerkve Kirchenaustritt, iz stranke Parteiaustritt)
    izstop iz države die Ausreise
    (prehajanje) izstop plina der Gasaustritt
    der Ausfall (kot izstopa der Ausfallwinkel)
    figurativno izstop iz atomske energije der Ausstieg aus der Atomenergie
  • izstop2 [ò] moški spol (-a …) mesto, odprtina ipd.: der [Auslaß] Auslass, der Austritt; za ljudi: der Ausstieg
  • izstóp retirement from; withdrawal from; secession

    pazi pri izstópu! watch your step on the way out!
  • izstòp sortie ženski spol ; (iz službe) retraite ženski spol
  • izstòp (-ópa) m

    1. uscita; ritiro

    2. med., vet. slogatura, lussazione
  • izstòp -opa m
    1. ispis: izstop iz šole
    2. silaženje, silazak: izstop iz vlaka
    3. ispad: izstop danke
    4. tehn. izlaz: izstop pare
  • izstòp salida f ; (iz službe, iz društva) separación f , baja f
  • izstòp -ópa m., ви́хід -ходу ч.
  • izstòp -ópa m coborâre
  • Auslaß, Auslass, der, (Auslasses, Auslässe) izpust, odtek, odvod, izstop
  • Ausreise, die, (-, -n) prehod meje, izstop (iz države)
  • Ausstieg, der, izstopanje; (Öffnung) izstop, izstopna odprtina
  • Austrag1, der, (-s, Austräge) izvedba; eines Kampfes: izbojevanje; Technik (für etwas) izpust, izstop; odprtina za; (Entleerung) izpraznitev
  • Austritt, der, (-s, -e) izstop; izstopanje; Medizin izcejanje, izcedek, von Blut: izliv, iztekanje, durch die Aderwände: prehod, prehajanje; von Wasser: iztekanje, iztok, odtok; Technik izpust, odvod, odtok
  • coborâre -i f

    1. spuščanje

    2. sestop

    3. izstop
  • coming-out [kʌ́miŋáut] samostalnik
    izstop; izvoz
  • crepīdō -inis, f (gr. κρηπίς, prim. crepida)

    1. zidana podloga, podzidek, podnožje, podstavek, temelj: aeterna Stat., crepidines obelisci Plin.; pren.: omnia tamquam crepidine quadam comprehensione longiore sustinentur Ci. vse sloni na daljši periodi kot na svoji osnovi.

    2.
    a) rob, obroba ali obkrajec kot zaščita ali okras, zidan pomol, napušč, izbuh: Varr., Sen. rh., cr. vastae altitudinis Sen. ph., semitae Petr. tlak ob strani, altaris Vulg., crepidines marginum Plin. pomoli robov.
    b) α) arhit. napušč, izstop, pristrešek, strešica: Vitr. β) obzidan obrežni nasip, nabrežje, obrežina; abs.: Val. Max., altera cr. L., nulla cr. vacat? Iuv.; z gen.: piraticus myoparo … ad omnīs crepidines urbis accessit Ci., cr. ripae Stat., crepidinibus stagni lupanaria astabant T.; z gen. snovi: cr. saxi V., Val. Fl., magnae mollis Cu.
  • défection [defɛksjɔ̃] féminin, politique, militaire odpad, iznevera; prebeg; izostanek, odsotnost; odstop, izstop

    faire défection prebegniti, izneveriti se, zapustiti
    défection à un syndicat izstop iz sindikata
  • désertion [dezɛrsjɔ̃] féminin ubežanje, dezertiranje; prebeg; odpad, izstop (iz stranke)

    désertion à l'ennemi prebeg k sovražniku
    la désertion des campagnes beg z dežele
    désertion d'appel (juridique) ugasnjenje priziva
  • egress [í:gres] samostalnik
    izhod, izstop, iztok; pravica izhoda
    astronomija konec mrka