-
izrabi|ti (-m) izrabljati nutzen; priložnosti: ausschöpfen, wahrnehmen, ausnutzen
-
izrábiti ìzrābīm
1. izrabiti: izrabiti kola
2. izkoristiti, izrabiti: izrabiti koga, priliku
-
izrabíti user, détériorer par l'usage; profiter de, tirer profit de, tirer parti (ali avantage) de, exploiter, abuser de
-
izrabíti -rábim, izrábiti -im
1. izrabiti, iskristiti: izrabiti čas; izrabiti priložnost
ugrabiti priliku
2. istrošiti: izrabiti stroj, stroj se je izrabil
3. potrošiti: izrabiti gorivo
-
izrabíti -rábim dov., ви́користати -таю док.
-
izrábiti izrábljati to use; to turn to account; (okoristiti se) to take advantage of, to profit by, to make the best (ali most) of
dobro izrábiti, izrábljati to put something to (a) good use
izrábiti, izrábljati rudnik to exploit a mine
dobro izrábiti, izrábljati čas pesniško to improve the shining hour
izrábiti, izrábljati priliko to take the opportunity, arhaično to improve the occasion (ali opportunity)
izrábiti, izrábljati lahkovernost to play upon someone's credulity
izrabil bom prvo dano mi priložnost I shall take advantage of the first opportunity, I shall profit by the first opportunity offered
izrabljati delovno silo, delavce to exploit the workers (ali the workforce), to employ sweated labour
izrábiti, izrábljati položaj, priložnost (figurativno) to strike while the iron's hot, to make hay while the sun shines
-
izrábiti (-im) | izrábljati (-am) perf., imperf.
1. utilizzare, sfruttare
2. pejor. abusare (di); sfruttare (il lavoro altrui)
3. consumare, logorare
-
izrábiti (stroj itd.) desgastar
izrabiti se (stroj) desgastar(se)
izrabiti priložnost valerse de (ali aprovechar) la ocasión, sacar ventaja de la ocasión
izrabiti čas aprovechar el tiempo
-
izrabi|ti se (-m se) sich abnutzen/abnützen
-
izrábiti (se) -im (se) dov.
1. a (se) uza, a (se) folosi
2. a (se) ponosi, a (se) jerpeli
3. a exploata
4. a profita; a specula
-
abnutzen, abnützen obrabiti (sich se), izrabiti (sich se), Kleidung: oguliti, odrgniti (sich se), ponositi
-
abusare v. intr. (pres. abuso)
1. zlorabiti; delati kaj čez mero:
abusare dei cibi, del fumo pretirano jesti, kaditi
2. izrabiti, zlorabiti:
abusò dell'ingenuità della vecchia izrabil je starkino naivnost
-
abuzá -éz vi.
1. pretiravati
2. izrabljati, izrabiti; zlorabljati, zlorabiti
-
ausnutzen izrabiti, izrabljati; izkoriščati, izkoristiti; Technik uporabljati, izkoriščati
-
ausschlachten iztrebiti, odstraniti drobovje; figurativ Berichte, Daten usw.: izrabiti, izkoristiti
-
ausschöpfen Wasser: metati iz, zajemati; Einfallsreichtum: zajeti; Möglichkeiten: izčrpati, Kapazität, Zeit: izrabiti
-
consumá consúm vt.
1. rabiti, porabiti, izrabiti
2. trošiti, potrošiti
3. izčrpati
4. uživati, použiti, zauživati, zaužiti
-
exploatá -éz vt.
1. izkoriščati, izkoristiti
2. izrabljati, izrabiti
-
fill1 [fil]
1. prehodni glagol (with)
(na)polniti, nasititi; prenapolniti, natrpati; napihniti; zamašiti; plombirati (zob); zasesti, zadovoljiti, izvršiti, izpolniti; izrabiti
2. neprehodni glagol
polniti se; nabrekniti; zamašiti se; napolniti se
to fill the bill biti primeren
to fill one's glass natočiti si kozarec
to fill an order izvršiti naročilo
to fill s.o. with a story narediti na koga vtis
ameriško to fill a prescription narediti zdravilo po predpisu
gledališče to fill a role igrati vlogo
to fill s.o.'s place nadomeščati koga
to fill a tooth plombirati zob
filling at the price dober in poceni
-
frustare v. tr. (pres. frusto)
1. bičati, šibati (tudi pren.):
frustare a sangue do krvi prebičati
2. pren. izrabiti, zlizati, oguliti:
frustare i propri abiti oguliti obleko