igrač|a ženski spol (-e …) das Spielzeug, plišasta žival: das Spieltier
pištola igrača die Spielzeugpistole
figurativno igrača (v rokah) der Spielball
igrače množina das Spielzeug, Spielsachen množina, v trgovini: Spielwaren množina
lesene/vojne igrače množina das Holzspielzeug/Kriegsspielzeug
industrija igrač die Spielwarenindustrie
trgovina z igračami die Spielwarenhandlung
Zadetki iskanja
- igráča toy; plaything; bauble; gewgaw; figurativno (otročje lahka stvar) child's play, kid's play
vlak igráča toy train
vojak igráča toy soldier
trgovec z igráčami toy merchant, toy dealer, keeper of a toy shop
trgovina z igráčami toy shop
ni igráča (znati)... it is not child's play (to learn)...
ne bom več igráča mojih nasprotnikov I'm not going to be kicked around by my opponents any more
to je igráča (pogovorno) it's a piece of cake - igráča (-e) f
1. giocattolo, balocco
2. pren. giocattolo:
biti igrača nekoga essere un giocattolo nelle mani di qcn.
ladja je postala igrača valov la nave era caduta in balia delle onde
biti za koga igrača (zelo lahko) essere un gioco da ragazzi - igráča ž
1. igračka: trgovina z -ami
2. literarne -e
literarne igračke, igrarije; ekspr. biti igrača svojih čustev - igráča juguete m
trgovina z igračami juguetería f
biti igrača usode ser juguete de la fortuna
to je zame (otroška) igrača es un juego infantil para mí - igráča -e ž., за́бавка -и ж., і́грашка -и ж., ця́цька -и ж.
- igráča -e ž jucărie
- balōcco m (m pl. -chi)
1. igrača, igračka
2. igra, zabava, kratkočasje - cakewalk [kéikwɔ:k] samostalnik
ameriško vrsta črnskega plesa
pogovorno igrača - chiche moški spol ameriška španščina igrača
- fantoche [fɑ̃tɔš] adjectif marioneten; masculin marioneta, lutka, možic (igrača), figuré igrača
gouvernement masculin de fantoches marionetna vlada - giocattolo m igrača
- giōco, giuōco m (pl. -chi)
1. igra, igranje:
giochi da bambini otroške igre
giochi di società družabne igre
giochi d'equilibrio ekvilibristika (tudi pren.);
gioco da ragazzi pren. igrača, šala, otročje lahka stvar
gioco al massacro pren. diskreditiranje političnega nasprotnika
2. igrača:
stanza piena di giochi polna soba igrač
3. šport igra:
gioco del calcio nogomet
campo da gioco igrišče
gioco individuale individualna igra
gioco di squadra kolektivna, moštvena igra
4. pl.
giochi olimpici olimpijske igre
giochi del Mediterraneo Sredozemske igre
5. igra (za razvedrilo, zabavo):
giochi di carte igre s kartami
gioco del lotto loterijska igra, loterija
casa da gioco igralnica
perdere, vincere al gioco dobiti, zgubiti pri igri
essere fortunato, sfortunato al gioco imeti srečo, smolo pri igri
gioco d'azzardo hazardna igra
mettere in gioco tvegati
fare il doppio gioco pren. igrati dvojno igro
fare il gioco di qcn. pren. delati komu v korist
conoscere il gioco pren. poznati pravila igre, kaj dobro poznati
stare al gioco sodelovati v igri, sprejeti igro
6. vloga, vložek, stava:
raddoppiare il gioco podvojiti vlogo
7. karte (enega igralca):
non avere gioco imeti zelo slabe karte
avere buon gioco pren. imeti dobre možnosti za uspeh
fare buon viso a cattivo gioco molče požreti, sprijazniti se z usodo
scoprire il proprio gioco pren. odkriti karte
8. serija, garnitura, komplet:
un gioco di bicchieri komplet kozarcev
9. pren. igra, dogajanje, zadeva:
il vostro è un gioco pericoloso nevarno igro se greste
alla fine del gioco na koncu
entrare nel gioco stopiti v igro
10. šala, potegavščina:
per gioco za šalo
fare, prendersi gioco di qcn. ponorčevati se iz koga
essere il gioco di qcn. biti igrača nekoga, biti nekomu za norčka
11. tehn. hod, gib; toleranca:
il gioco dello stantuffo hod bata
12. pren. igra, delovanje:
il gioco delle forze della natura delovanje naravnih sil
il gioco della luce igra svetlobe
PREGOVORI: ogni bel gioco dura poco preg. tudi belega kruha se preobješ; vsake zabave je enkrat konec
il gioco non vale la candela preg. igra se ne izplača - *hochet [ɔšɛ] masculin ropotuljica (otroška igrača); figuré igrača
agiter un hochet tresti ropotuljico - ìgrāčka ž, ìgračka ž daj. ìgrački igrača, igračka: djeca vole -e; ona je svakome igračka
- ìgralica ž dial.
1. plesalka: djevojke -e se nadigravaju dekleta tekmujejo, katera bo boljše plesala
2. igra, gledališko delo
3. igrača, igračka: otac mu donio iz grada pokoju -u - ìgralo s zastar. igrača, igračka
- ioculus -ī, m (demin. k iocus) šalica: ioculo (za šalo, v šali) dixisset mihi Pl., aliquem oblectare per ioculum et ludum Pl.; konkr. igrača: Vitr.
- jouet [žwɛ] masculin igrača
il est le jouet de tout le monde z njim vsakdo naredi, kar hoče
être le jouet de quelqu'un komu za igračo biti
être le jouet du destin biti igrača usode
magasin masculin, rayon masculin des jouets trgovina, oddelek za igrače - joujou [žužu] masculin igrača; (familier)
faire joujou igrati se, zabavati se