Franja

Zadetki iskanja

  • igrač|a ženski spol (-e …) das Spielzeug, plišasta žival: das Spieltier
    pištola igrača die Spielzeugpistole
    figurativno igrača (v rokah) der Spielball
    igrače množina das Spielzeug, Spielsachen množina, v trgovini: Spielwaren množina
    lesene/vojne igrače množina das Holzspielzeug/Kriegsspielzeug
    industrija igrač die Spielwarenindustrie
    trgovina z igračami die Spielwarenhandlung
  • igráča toy; plaything; bauble; gewgaw; figurativno (otročje lahka stvar) child's play, kid's play

    vlak igráča toy train
    vojak igráča toy soldier
    trgovec z igráčami toy merchant, toy dealer, keeper of a toy shop
    trgovina z igráčami toy shop
    ni igráča (znati)... it is not child's play (to learn)...
    ne bom več igráča mojih nasprotnikov I'm not going to be kicked around by my opponents any more
    to je igráča (pogovorno) it's a piece of cake
  • igráča (-e) f

    1. giocattolo, balocco

    2. pren. giocattolo:
    biti igrača nekoga essere un giocattolo nelle mani di qcn.
    ladja je postala igrača valov la nave era caduta in balia delle onde
    biti za koga igrača (zelo lahko) essere un gioco da ragazzi
  • igráča ž
    1. igračka: trgovina z -ami
    2. literarne -e
    literarne igračke, igrarije; ekspr. biti igrača svojih čustev
  • igráča juguete m

    trgovina z igračami juguetería f
    biti igrača usode ser juguete de la fortuna
    to je zame (otroška) igrača es un juego infantil para mí
  • igráča -e ž., за́бавка ж., і́грашка ж., ця́цька ж.
  • igráča -e ž jucărie
  • balōcco m (m pl. -chi)

    1. igrača, igračka

    2. igra, zabava, kratkočasje
  • cakewalk [kéikwɔ:k] samostalnik
    ameriško vrsta črnskega plesa
    pogovorno igrača
  • chiche moški spol ameriška španščina igrača
  • fantoche [fɑ̃tɔš] adjectif marioneten; masculin marioneta, lutka, možic (igrača), figuré igrača

    gouvernement masculin de fantoches marionetna vlada
  • giocattolo m igrača
  • giōco, giuōco m (pl. -chi)

    1. igra, igranje:
    giochi da bambini otroške igre
    giochi di società družabne igre
    giochi d'equilibrio ekvilibristika (tudi pren.);
    gioco da ragazzi pren. igrača, šala, otročje lahka stvar
    gioco al massacro pren. diskreditiranje političnega nasprotnika

    2. igrača:
    stanza piena di giochi polna soba igrač

    3. šport igra:
    gioco del calcio nogomet
    campo da gioco igrišče
    gioco individuale individualna igra
    gioco di squadra kolektivna, moštvena igra

    4. pl.
    giochi olimpici olimpijske igre
    giochi del Mediterraneo Sredozemske igre

    5. igra (za razvedrilo, zabavo):
    giochi di carte igre s kartami
    gioco del lotto loterijska igra, loterija
    casa da gioco igralnica
    perdere, vincere al gioco dobiti, zgubiti pri igri
    essere fortunato, sfortunato al gioco imeti srečo, smolo pri igri
    gioco d'azzardo hazardna igra
    mettere in gioco tvegati
    fare il doppio gioco pren. igrati dvojno igro
    fare il gioco di qcn. pren. delati komu v korist
    conoscere il gioco pren. poznati pravila igre, kaj dobro poznati
    stare al gioco sodelovati v igri, sprejeti igro

    6. vloga, vložek, stava:
    raddoppiare il gioco podvojiti vlogo

    7. karte (enega igralca):
    non avere gioco imeti zelo slabe karte
    avere buon gioco pren. imeti dobre možnosti za uspeh
    fare buon viso a cattivo gioco molče požreti, sprijazniti se z usodo
    scoprire il proprio gioco pren. odkriti karte

    8. serija, garnitura, komplet:
    un gioco di bicchieri komplet kozarcev

    9. pren. igra, dogajanje, zadeva:
    il vostro è un gioco pericoloso nevarno igro se greste
    alla fine del gioco na koncu
    entrare nel gioco stopiti v igro

    10. šala, potegavščina:
    per gioco za šalo
    fare, prendersi gioco di qcn. ponorčevati se iz koga
    essere il gioco di qcn. biti igrača nekoga, biti nekomu za norčka

    11. tehn. hod, gib; toleranca:
    il gioco dello stantuffo hod bata

    12. pren. igra, delovanje:
    il gioco delle forze della natura delovanje naravnih sil
    il gioco della luce igra svetlobe
    PREGOVORI: ogni bel gioco dura poco preg. tudi belega kruha se preobješ; vsake zabave je enkrat konec
    il gioco non vale la candela preg. igra se ne izplača
  • *hochet [ɔšɛ] masculin ropotuljica (otroška igrača); figuré igrača

    agiter un hochet tresti ropotuljico
  • ìgrāčka ž, ìgračka ž daj. ìgrački igrača, igračka: djeca vole -e; ona je svakome igračka
  • ìgralica ž dial.
    1. plesalka: djevojke -e se nadigravaju dekleta tekmujejo, katera bo boljše plesala
    2. igra, gledališko delo
    3. igrača, igračka: otac mu donio iz grada pokoju -u
  • ìgralo s zastar. igrača, igračka
  • ioculus -ī, m (demin. k iocus) šalica: ioculo (za šalo, v šali) dixisset mihi Pl., aliquem oblectare per ioculum et ludum Pl.; konkr. igrača: Vitr.
  • jouet [žwɛ] masculin igrača

    il est le jouet de tout le monde z njim vsakdo naredi, kar hoče
    être le jouet de quelqu'un komu za igračo biti
    être le jouet du destin biti igrača usode
    magasin masculin, rayon masculin des jouets trgovina, oddelek za igrače
  • joujou [žužu] masculin igrača; (familier)

    faire joujou igrati se, zabavati se