hvalisa|ti (-m) beweihräuchern
hvalisati se angeben
Zadetki iskanja
- hvalísati to extol; to exalt; to praise highly, to give high praise; arhaično to vaunt
hvalísati se to boast; to brag - hvalísati aduler, encenser, flagorner
hvalisati se se vanter, se flatter, se faire fort, se targuer de - hvalísati (-am)
A) imperf. lodare esageratamente, millantare, vantare
B) hvalísati se (-am se) imperf. refl. vantarsi, gloriarsi - hvalísati -am hvalisati, pretjerano (-ter-) hvaliti
- hvalísati adular servilmente; lisonjear bajamente; ensalzar
- hvàlisati se -išēm se hvaličiti se: hvalisati se tobožnjim znanjem
- beweihräuchern figurativ hvalisati (koga), kaditi (komu)
- hvalíčiti -im hvalisati, hvaliti, uzdizati preko mjere (mer-): hvaličiti vse po vrsti; samo hvaliči se, ne naredi pa nič
- puff2 [pʌf]
1. neprehodni glagol
puhati, vleči (at ; cigareto)
sopihati, zasopsti se; sukati se, kaditi se (dim, para); odsopihati (vlak); napihniti se (out ali up)
2. prehodni glagol
pihati, hukati; napihniti, hvalisati, pretirano hvaliti, kaditi komu; zapreti sapo; pudrati
to puff and blow zasoplo dihati, sopihati
puffed eyes otekle oči
puffed sleeve nabran, širok rokav - vanter [vɑ̃te] verbe transitif (pretirano) hvaliti, hvalisati, slaviti; zelo priporočati
vanter sa marchandise hvaliti svoje blago
se vanter hvaliti se
sans me vanter ne da bi se (jaz) hvalil
se vanter de quelque chose ponašati se, bahati se s čim, postavljati se s čim - báhati se -am se, baháriti se -im se hvalisati se, razmetati se, hvastati se
- boriarsi v. rifl. (pres. mi bōrio) bahati se, hvalisati se, biti nadut:
boriarsi di qcs. bahati se s čim - ēbulliō -īre -īvī (-iī) (ē in bulla)
1. intr. izkipe(va)ti (v pravem in prenesenem pomenu): Sen. ph., Pers., Ap., Tert.
2. trans. pren.
a) ustiti se s čim, hvalisati se s čim, bahati se s čim: dixerit hoc Epicurus … quod quidem solet ebullire Ci., virtutes eb. Ci.
b) animam ebullire Petr., Sen. ph. dušo izdihniti, umreti; abs.: o si ebulliat patruus Pers. - hrústiti se -im se hvastati se, junačiti se, hvalisati se: hrustiti se s svojo močjo
- košátiti se -im se
1. hvastati se, hvalisati se, razmetati se, kočoperiti se, šepuriti se: košatil se je pred njo kakor petelin
2. gorditi se: košatiti se z uspehi
3. oholiti se, biti ohol, nadmen: v naši hiši se ne boš košatil
4. biti bujan, granat, kitnjast, krošnjast: ob cesti se košati visoko drevo - roister [rɔ́istə] neprehodni glagol
hrupno veseljačiti, bučno se zabavati, razgrajati, pijančevati, biti razuzdan; bahati se, hvalisati se, širokoustiti se - swell*2 [swel]
1. neprehodni glagol (tudi swell up, swell out)
oteči, otekati, nabrekniti; napihniti se, napeti se, nabuhniti, napenjati se; (voda) narasti; (jadro) napeti se, napihniti se; rasti, prerasti (into v)
narasti, povečati se; izbruhniti (izvirek, solze)
arhitektura izbočiti se
figurativno kipeti (čustva); (srce) napenjati se, (hoteti) počiti (with od)
biti poln (with česa)
figurativno napihovati se, hvalisati se, bahati se
2. prehodni glagol (tudi swell up, swell out)
napihniti, napeti; razširiti, povečati (into do)
zvišati, pomnožiti
swelled head sleng nadutost, domišljavost
swollen legs otekle noge
swelled with success domišljav na svoj uspeh
to be swelled with pride napihovati se od ošabnosti
my cheek is swelling lice mi oteka
to swell out one's chest (iz)prsiti se
the cost of war has swollen our debt stroški za vojno so povečali naš dolg
my heart is swelling with happiness srce mi je prepolno sreče
to swell like a turkey cock šopiriti se kot pav
to swell note glasba peti (igrati) noto izmenoma crescendo in diminuendo
rains have swollen the river zaradi deževja je reka narasla
the rivers are swelling reke naraščajo
the sails swelled in the wind jadra so se napela v vetru
to suffer from swelled head figurativno biti nadut, domišljav - širokoústiti se -im se hvalisati se, razmetati se
- ústiti se -im se razmetati se, hvalisati se, kočoperiti se