Franja

Zadetki iskanja

  • hrusta|ti (-m) knacken, knuspern, geräuschvoll knabbern
  • hrústati croquer, craquer, broyer sous la dent, grignoter
  • hrústati (-am) | hrústniti (-em) imperf., perf.

    1. sgranocchiare, rosicchiare (biscotti, ossi)

    2. mangiare; dare un morso, azzannare

    3. scricchiolare; crocchiare
  • hrústati -am hrskati: deklica hrusta kekse; hrustati pečenko, zapečen kruh, žemljo; zmrzli sneg hrusta pod kopiti
  • hrústati cascar; crujir
  • hrústati -am nedov., хрусті́ти хрущу́ недок.
  • hrústati -am nedov. a ronţăi
  • cascar [c/qu] razbiti (se), hrustati; (pre)tepsti; spodkopati zdravje; kramljati

    cascarse betežen postati, zgodaj se postarati
  • champ1 [čæmp] prehodni glagol & neprehodni glagol
    hrustati, žvečiti
    škotsko zmečkati, poteptati
  • chaw2 [čɔ:] prehodni glagol
    vulgarno hrustati, žvečiti, cmokati

    to chaw up ameriško popolnoma razbiti; hudo poškodovati; primerno zavrniti
  • craquer [krake] verbe intransitif pokati; (za)hreščati, hrustati (pod zobmi); figuré biti pred krahom, polomom, majati se

    mon pantalon a craqué aux genoux hlače so mi počile na kolenih
    plein à craquer nabito poln
    mon projet craque moj načrt se maje
    cette entreprise craque to podjetje je pred krahom
    faire craquer ses doigts pokati s členki prstov
    faire craquer ses dents (za)škripati z zobmi; verbe transitif razbiti; strgati
    craquer une allumette vžgati vžigalico
    craquer une somme zapraviti vsoto (denarja)
    craquer un bas strgati nogavico
    il a craqué sa veste strgal si je suknjič
  • croquer [krɔke] verbe intransitif hrustati; hreščati; škrtati; verbe transitif krokirati, skicirati; sport igrati kroket; (po)hrustati; populaire zapeljati (dekle)

    les frites croquent ocvrti krompir hrusta
    croquer des bonbons hrustati bonbone
    croquer dans une pomme ugrizniti v jabolko
    croquer de l'argent krepko trošiti denar
    croquer un héritage zapraviti dediščino
    (familier) croquer le marmot dolgo, nestrpno čakati
    elle est à croquer ljubka je, da bi jo človek pojedel, slikal
    en croquer (populaire) ovaditi, izdati
    croquer un paysage skicirati pokrajino
    croquer une note izpustiti noto (pri petju, igranju)
    chocolat masculin à croquer jedilna čokolada
  • croustiller [krustije] verbe intransitif hrustati (pod zobmi), biti hrustav; verbe transitif hrustati (des biscuits kekse)
  • crunch [krʌnč]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    žvečiti, hrustati, škrtati, hreščati, škripati, treti; utirati si pot

    2. samostalnik
    škrtanje, hrustanje, žvečenje, škripanje, hreščanje
  • grignoter [-njɔte] verbe transitif oglodati, ogrizti; oškrabati; hrustati; zelo malo jesti; figuré, familier zaslužiti kaj, izvleči kak dobiček; technique izsekati; (familier)

    grignoter quelqu'un počasi koga premagati, obvladati
  • hȑskati -ām
    1. hrustati: hrskati komadić dobro pečena kruha; pijesak hrska pod cipelom
    2. hrskati: kosti hrskaju kad se lome
    3. treti: hrskati zubima lješnjake
    4. škripati: snijeg hrska pod nogama
  • kȑckati -ām
    1. treti, lomiti: krckati kosti
    2. hrustati: po cio dan krcka gurabije
    3. ekspr. zapravljati: spokojno krckati milione
    4. ekspr. dinar za dinarjem zbirati, varčevati: brat mu je krckao paru po paru
  • ronchar hrustati; glodati
  • sgranocchiare v. tr. (pres. sgranōcchio) pog. hrustati, jesti
  • trȕckati -ām
    1. tresti, stresati: konj je išao lakim kasom truckajući jahača; truckali smo se nekoliko sati po džombovitom putu; truckati se u sedlu
    2. ekspr. grizljati, hrustati: slušao je nocu kako konj trucka sijeno