Franja

Zadetki iskanja

  • hrup1 moški spol (-a …) der Lärm, povzročeni: die Lärmimmission, moteči: die Lärmbelästigung, die Lärmbelastung; -lärm (motorjev Motorenlärm, s ceste Straßenlärm, strojev Maschinenlärm, industrijski Industrielärm, letalski Fluglärm, prometni Verkehrslärm)
    …hrupa, zaradi hrupa, za hrup Lärm-
    (občutljivost za hrup die Lärmempfindlichkeit, ublažitev hrupa die Lärmdämpfung, naglušnost zaradi hrupa die Lärmschwerhörigkeit, obremenitev zaradi hrupa die Lärmbelastung, preprečevanje hrupa die Lärmverhütung, stopnja hrupa der Lärmpegel, vir hrupa die Lärmquelle, zaščita pred hrupom der Lärmschutz, boj proti hrupu die Lärmbekämpfung)
    peklenski hrup der Höllenlärm
    občutljiv za hrup geräuschempfindlich, lärmempfindlich
    povzročati hrup Lärm machen, ein Lärmmacher sein
  • hrup2 moški spol (-a …) figurativno der Lärm, der Wirbel, das Trara
    zganjati velik hrup viel Wind machen, zaradi česa einen Tanz aufführen wegen
    mnogo hrupa za nič viel Lärm um nichts
  • hrúp noise; (bučen) uproar; (oglušajoč) din; tumult; row; bustle; hubbub; commotion; žargon shindy

    dvigniti strašanski hrúp to kick up a tremendous row
    delati hrúp to make a noise, to make a din, to kick up a shindy
    mnogo hrúpa za nič much ado about nothing; a great fuss about nothing; a storm in a teacup
    prazen hrúp fuss
    hrúp na ulici bustle in the street
    peklenski hrúp pandemonium, unholy racket, pogovorno a heck of a row
    velik hrúp uganjati, delati (razgrajati) to bawl, to make a loud noise, to raise a storm, to clamour, arhaično to vociferate
    vse je to bilo opravljeno brez hrúpa that was all done on the quiet
    mnogo hrúpa dvigniti (pogovorno) to make a great to-do about something
  • hrúp bruit moški spol , vacarme moški spol , fracas moški spol , tapage moški spol , tumulte moški spol , chahut moški spol, familiarno boucan moški spol , tintamarre moški spol

    delati hrup faire du bruit (ali du vacarme, du tapage, du boucan …)
    mnogo hrupa za nič beaucoup de bruit pour rien
    neznanski, peklenski hrup vacarme (ali tapage) infernal (ali épouvantable, de tous les diables), familiarno boucan moški spol du diable
  • hrúp (-a) m

    1. rumore, frastuono, baccano, chiasso:
    hrup motorjev il frastuono dei motori
    hrup na cesti i rumori della strada
    zganjati strašanski hrup fare un fracasso, un casino del diavolo

    2. pren. rumore, scalpore:
    mnogo hrupa za (prazen) nič molto rumore per niente
  • hrúp m galama, larma, buka, graja, halabuka: hrup iz gostilne; peklenski, oglušujoč hrup; mnogo -a za nič
    mnogo buke ni za što; bojni hrup
    borba
  • hrúp ruido m ; estrépito m

    cestni hrup ruidos m pl callejeros; bullicio m
    nočni hrup ruidos m pl nocturnos
    delati hrup hacer (ali meter) ruido
    oglušujoč hrup ruido ensordecedor
    delati mnogo hrupa zaradi hacer mucho ruido a propósito de
    mnogo hrupa za nič mucho ruido y pocas nueces
  • hrúp -a m., га́лас ч.
  • hrúp -a m zgomot, gălăgie, zarvă, larmă, tumult
  • ado [ədú:] samostalnik
    hrup, trušč; trud; razburjanje

    much ado about nothing mnogo krika za prazen nič
    he had much ado mnogo truda ga je stalo
    without more (ali further) ado brez nadaljnjega obotavljanja
  • alarma ženski spol klic k orožju, alarm; klic v sili; preplah, hrup, strah, zaskrbljenost

    alarma falsa prazen hrup
    timbre (ali aparato, freno) de alarma zasilna zavora
  • algarada ženski spol nenaden napad; hrup, hrušč, spektakel
  • algazara ženski spol bojni krik Mavrov; hrup, hrušč
  • aquelarre moški spol zbor čarovnic; hrušč, hrup
  • baccano m hrup, trušč:
    fare un baccano infernale zganjati peklenski trušč
  • badanai m toskansko hrup, hrušč, regljanje
  • bȁh m, mest. u bàhu m
    1. vpitje, hrup
    2. grožnja: jer je ljuto utučena raja od turskoga -a i zuluma
    3. udariti koga -om prestrašiti koga
  • barahunda ženski spol hrup, vrvež, zmešnjava
  • barouf(le) [baruf(l)] masculin, populaire hrup, kraval

    faire du barouf(le) hrupno protestirati
  • barullo moški spol hrup, zmešnjava
Število zadetkov: 418