Franja

Zadetki iskanja

  • hripav (-a, -o) človek: heiser; glas: heiser, [rauh] rau
    biti hripav einen [rauhen] rauen Hals haben, eine [rauhe] raue Kehle haben
    postati hripav od govorjenja/kričanja/kašljanja sich heiser reden/schreien/husten
    hripavo govoriti krächzen
  • hrȉpav -a -o hripav: hripav glas
  • hripáv (-a -o) adj.

    1. rauco, roco

    2. fioco, debole
  • hrípav raucous; hoarse; husky

    biti hrípav to be hoarse
    postati hrípav od govorjenja to talk oneself hoarse
  • hrípav enroué, rauque

    postati hripav s'enrouer
  • hrípav -a -o i hrípav -áva -o hripav, promukao, krkljav, krkeljav: hripav glas
  • hrípav enronquecido

    biti hripav tener ronquera
    postati hripav enronquecerse
  • hrípav prid., захри́плий прикм., си́плий прикм.
  • hrípav -a -o prid. răguşit
  • affiochito agg. hripav; slaboten:
    voce affiochita hripav glas
  • arrochito agg. hripav
  • áspero hrapav, trd, neraven; strm; oster, rezek; hripav; trpek
  • bedeckt pokrit, Wetter: (popolnoma) oblačno, Stimme: hripav; Geographie bedeckter Karst podtalni kras
  • bronco surov, neobdelan; krhek (kovina); divji; neprijazen, osoren; hripav
  • carraspeño hripav
  • carrasposo hripav
  • chiōccio agg. (f pl. -ce)

    1. hripav, vreščeč, prediren:
    voce chioccia vreščeč glas

    2. ekst. oster, neprijeten
  • croaky [króuki] pridevnik (croakily prislov)
    krakajoč, kvakav; godrnjav, nergav; hripav
  • destemplado nezmeren, pretiran; spremenljiv, nestalen; neuglašen; neprijeten; hripav
  • enroué, e [ɑ̃rue] adjectif hripav

    je suis enroué depuis hier od včeraj sem hripav