cool2 [ku:l]
1. neprehodni glagol
(o)hladiti se
figurativno pomiriti se
2. prehodni glagol
ohladiti, osvežiti
figurativno pomiriti
to cool s.o.'s heels pustiti koga čakati
keep your breath to cool your porridge molči(te)
to cool down (ali off) pomiriti, iztrezniti se
to cool one's coppers s pijačo hladiti po pijančevanju izsušeno grlo
Zadetki iskanja
- hláditi hlâdīm, hládi, hlâđāh, hlâđen -a -o
I. hladiti: hladiti vino u ledu; hladiti jelo; u nas je razum da hladi bijesne strasti naše; hladiti s kim kašu biti s kom prijatelj
II. hladiti se
1. hladiti se: hladiti se lepezom, uveče pred kućom
2. postajati hladen, ravnodušen: hladiti se prema starim prijateljima - hladòvati hlàdujēm
1. hladiti se, sedeti vsenci: pozdravio se sa svakim stablom, pod kojim je negda hladovao
2. uživati, ne delati, roke križem držati: ja da radim, a drugi da hladuju i blaguju - re-frīgēscō -ere -frīxī (incoh. k frīgēre)
1. (zopet, znova, spet) ohladiti (ohlajati, ohlajevati) se, (s)hladiti (shlajevati) se, razhladiti se, omrzniti: Ca., Col., Lucr., Cels. idr., cor vulnere laesum corpore cum toto refrixit O., massa in fornacem coniecta concaluit, in aquam demissa refrixit Sen. ph.
2. klas. le metaf. ohladiti (ohlajati, ohlajevati) se, (s)hladiti (shlajevati) se, (o)mrzleti, (o)mrtveti, o(b)nemoči (obnemagati, onemagati), zasta(ja)ti, (o)slabeti, (o)pešati: res refrixerit Ter., amor non refrixit Plin. iun., refrigescit caritas multorum Eccl., illud crimen caluit re recenti; nunc in causa refrixit Ci., belli apparatus refrigescere Ci., sortes plane refrixerunt Ci. so se povsem umaknile iz rabe, so popolnoma pozabljene, Scaurus refrixerat Ci. ni se mogel nadejati, da bo izvoljen, o njem ni bilo več govora (kar zadeva izvolitev), cum Romae a iudiciis forum refrixerit Ci. ko v Rimu na Forumu ne bo več takega besnenja na sodiščih.
Opomba: Vulg. pf. tudi refrīguī: Aug.; refriguerit: Marc. - šurìnjati -ām (it. sciorinare) dial.
I. pihati: vjetar šurinja od sjevera
II. šurinjati se hladiti se na vetru: uveče se šurinja na klupi pred kućom - fresco
A) agg. (m pl. -chi)
1. (prijetno) hladen, svež:
aria fresca svež zrak
pane fresco svež kruh
frutta fresca sveže sadje
star fresco pren. biti v kaši, v škripcih:
stai fresco! gorje tebi!, slabo se ti piše
notizia fresca sveža novica
essere fresco di studi pravkar končati študij
essere fresco di una malattia pred kratkim preboleti bolezen
2. pren. svež, mlad, cvetoč:
essere fresco come una rosa biti kot roža, biti svež kot vrtnica
carni fresche jedro meso, čvrsto telo
colorito fresco zdrava barva
3. vesel, živahen:
risata fresca vesel smeh
4. svež, čil, spočit:
mente fresca spočita glava
truppe fresche nove čete
B) m
1. hlad, svežina:
è fresco, fa fresco sveže je
godere il fresco hladiti se
mettere il vino, la frutta al fresco dati vino, sadje na hladno, hladiti
mettere qcn. al fresco pren. spraviti koga na hladno, v luknjo
tenere qcn. in fresco pren. norčevati se iz koga, dražiti koga
2. tekstil fresko (tkanina)
C) avv.
di fresco pred kratkim, pravkar
fresco fresco nesramno, predrzno:
se ne è venuto fresco fresco a dire che... prav predrzno je prišel povedat, da... - hladi|ti (-m) ohladiti kühlen; kalt/kühl stellen; kühl halten
globoko hladiti tiefkühlen
hladiti se kühl/kalt werden - hladíti to cool, to make cool (ali chilly); to freshen; to refresh; (z ledom) to ice, to freeze
hladíti meso to refrigerate meat
hladíti se to become (ali to get ali to grow) cool (ali cold ali chilly), to cool down
hladíti se v senci to sit (oziroma to lie) in the shade - hladíti (faire) refroidir, réfrigérer, rafraîchir, calmer
hladiti si jezo nad kom (faire) passer sa colère sur quelqu'un
hladiti se se rafraîchir - hladíti refrescar; enfriar
hladiti vino enfriar el vino
hladiti v ledu poner en hielo; kem refrigerar
hladiti si jezo nad (fig) desfogar su cólera en
hladiti se refrescarse, enfriarse - kühl hladen; (frisch) svež; kühl werden hladiti se, ohladiti se; kühl aufbewahren/lagern hraniti na hladnem; kühl stellen dati na hladno; kühlen Kopf bewahren ohraniti mirno kri
- ohladi|ti se1 (-m se) hladiti se, ohlajati se po naporu, razburjenju ipd.: sich abkühlen
- ohladi|ti se2 (-m se) hladiti se, ohlaj[ev]ati se
1. hrana: abkühlen, kalt werden, kälter werden; skozinskoz: auskühlen
2. vreme: kälter werden, kühl werden, frisch werden
ohladilo se je es ist kalt geworden
3. lava: erkalten
4. figurativno ljubezen, strast, navdušenje: erkalten; navdušenje, jeza ipd.: verebben, nachlassen - shladi|ti se (-m se) hladiti se ➞ → ohladiti; abkühlen, auskühlen, kalt werden, erkalten
/ 1
Število zadetkov: 14