hit1 [hit] samostalnik
udarec (at komu)
zadetek, sreča; posrečena misel, posrečena pripomba, uspel poskus; uspela knjiga, popevka, drama itd.
ameriško, tisk odtis
to make a hit doživeti velik uspeh
he was a big hit with zelo je uspel v
a smash hit izredno uspela prireditev
stage hit uspelo odrsko delo
that is a hit at me to meri name
Zadetki iskanja
- hit*2 [hit]
1. prehodni glagol
udariti, poriniti, zadeti
figurativno prizadeti; zaleteti se v
figurativno naleteti na, najti; zadeti, uganiti
figurativno ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti
2. neprehodni glagol
tolči (at po)
slučajno naleteti (on, upon na)
zadeti (against na)
ameriško, pogovorno vžgati, teči (motor)
to be hard (ali badly) hit by biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarja
ameriško to hit the books guliti se
pogovorno to hit the bottle pijančevati
to hit s.o. a blow koga močno udariti
to hit s.o. below the belt udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnati
to hit a bull's eye with a vengeance imeti predoren uspeh
to hit the ceiling (ali roof) poskočiti od jeze
ameriško, pogovorno to hit on all four cylinders dobro teči, figurativno dobro potekati
to hit s.o.'s fancy (ali taste) zadeti, uganiti okus nekoga
to hit home zadeti v živec, priti do živca
to hit s.o. home zavrniti koga, zasoliti jo komu
hit hard! močno udari!
to hit one's head against (ali upon) s.th. z glavo se zaleteti v kaj
sleng to hit the hay (ali sack) spraviti se spat
to hit the jackpot terno zadeti, priti nenadoma do denarja
figurativno to hit a man when he is down zadati udarce človeku v nesreči
navtika to hit a mine zadeti na mino
to hit the nail on the head (ali nub); ali to hit it v črno zadeti
to hit oil najti nafto
prices hit an all-time high cene so dosegle rekordno višino
ameriško to hit the numbers pool zadeti pti lotu
to hit the right road najti pravo cesto
to hit the road odpraviti se na dolgo pot
šport to hit one's stride priti v dobro kondicijo
to hit the spot pravo zadeti, zadovoljiti
ameriško, pogovorno to hit the town prispeti v mesto
pogovorno to hit it up pošteno se česa lotiti - hit moški spol (-a …) der Hit
- hit tujka angl. m invar. uspešnica, hit
- hit -uri n uspešnica
- Hit, der, (-/s/, -s) hit
- hít (-a)
A) m žarg. hit; canzone, opera di grande successo
B) adj. inv.
hit lestvica hit-parade - hít m (engl. heat) žarg. šansona, šanson s priličnom popularnošću: pevec je zapel nekaj -ov; hit lestvica
spisak popularnih šansona načinjen na osnovi prodanih ploča, v. i uspéšnica - hít -a m., хіт -а́ ч.
- хіт -а́ ч., hít -a m.
- hit off prehodni glagol
pravo zadeti, uganiti, točno prikazati
to hit off with skladati, ujemati se s, z - hit out neprehodni glagol
tolči (at po)
tolči okoli sebe
hit out! udari! - hit upon neprehodni glagol
slučajno srečati, naleteti na, najti - pésmica short song; ditty; (šlager) hit
otroška pésmica nursery rhyme - popévka popular song, pogovorno pop song; ditty; (zelo popularna) hit-song, hit-tune, hit; (najpopularnejša) top of the pops
- šláger glasba (musical) hit, hit song, song hit
melodija v šláger ju hit tune, hit
komponist šlágerjev songwriter; pogovorno songsmith, ZDA žargon tunesmith
pevec šlágerjev pop singer, (zlasti na radiu) crooner - udárec blow; stroke; buffet; (s plosko dlanjo) slap, smack, cuff; hit (komu at someone); (s pestjo) punch; (s prstom) fillip, flip; (s palico, gorjačo) thump
rahel udárec tap, rap; flap, flick
udárec v obraz slap in the face, žargon smack in the kisser (ali the chops)
močan udárec thwack, thump, clout, whack, slog, ZDA soak, slug; blow; (ure) stroke, beat
ob udárcu ure ob osmih at the stroke of eight, at 8 o'clock sharp
težak udárec a heavy (ali severe) blow
odločilen udárec a decisive blow
uničujoč udárec a destructive blow
udárec v vodo (figurativno) a vain attempt
udárec za udárcem blow upon blow
z enim udárcem at one blow, at one stroke
strahovit udárec a swingeing blow
to je hud udárec zanjo that's a cruel blow for her
dobiti udárce to get a thrashing
dobivati udárec za (figurativno) to suffer reverse after reverse
dobiti smrten udárec to receive a mortal blow
preživeti udárec to survive a blow
zadati komu udárec to deal someone a blow, to strike a blow against someone
ubiti dve muhi z enim udárcem (figurativno) to kill two birds with one stone - uspèh success (v in); film, gledališče hit, great hit, smash hit; good (ali favourable) result
brez uspèha without success
z uspèhom with success
kronan z uspèhom successful; crowned with success
beležiti uspèh to score a success
čestitem vam k uspèhu I congratulate you on your success
doseči uspèh to achieve success
vojaški uspèhi military successes
pesem je doživela velik uspèh the song was a hit
imeti uspèh to succeed; to prove successful, to be a success, to achieve (a) success, ZDA to make good
imeti uspèh pri čem to make a success of something, to make something a success
izkazati se kot uspèh to turn out a success
imeti malo uspèha to meet with little success
imeli smo zelo slab uspèh we didn't do at all well
gledališka igra, predstava je imela velik uspèh the play was a (great) hit, (pogovorno) the play went over big
film je imel velik uspèh the film was a great success
želim vam mnogo uspèha pri vašem prizadevanju I wish you much success in your efforts
skušali so zavzeti mesto, a brez uspèha they tried without any success to take the town
uspèh rodi uspèh, za enim uspèhom pride drugi nothing succeeds like success - uspešnic|a [é] ženski spol (-e …) der Schlager
svetovna uspešnica der Welterfolg
finančna: der Knüller, der Kassenschlager; pesem: der Hit; knjiga: der Bestseller, der Bucherfolg, das Erfolgsbuch
ki bi lahko postal uspešnica bestsellerverdächtig
avtor uspešnice der Bestsellerautor
pisec uspešnic der Erfolgsautor
seznam uspešnic die Bestsellerliste
odrsko delo: das Erfolgsstück; pesem: das Erfolgslied - uspéšnica (-e) f (knjiga, plošča) best seller; muz. (uspešna pesem, šansona) hit