Franja

Zadetki iskanja

  • hazard1 [hǽzəd] samostalnik
    slučaj; tveganje, nevarnost; igra na slepo srečo
    šport ovira, zapreka (golf)
    množina vremenske muhe

    at hazard na srečo
    at all hazards v vsakem slučaju
    at the hazard of life v življenjski nevarnosti
    to put to hazard postaviti na kocko
    to run a hazard tvegati, biti v nevarnosti
    hazard not covered v primeru tveganja se zavarovalnina ne plača
    britanska angleščina winning hazard zadetek (biljard)
    britanska angleščina losing hazard pogrešek (biljard)
  • hazard2 [hǽzəd] prehodni glagol
    tvegati, upati si, postaviti na kocko
  • hazard moški spol (-a …) das Hasard (tudi figurativno), das Hasardspiel
  • hàzard m (fr. hasard) hazard: tu se igra na hazard, dao se na hazard
  • hazárd hazard
  • hazárd jeu moški spol de hasard
  • hazárd (-a) m

    1. gioco d'azzardo:
    igrati hazard giocare d'azzardo

    2. pren. azzardo, rischio, atto azzardato, impresa azzardosa
  • hazárd m (fr. hasard) hazard
  • hazárd juego m de azar
  • biribissi m

    1. hazardna igra

    2. pren. tveganje, hazard

    3. vrtavka
  • nakljúčje chance; accident; (slučaj) hazard, coincidence

    golo nakljúčje a mere chance; a mere accident; quite an accident; žargon toss-up
    čudovito, nenavadno nakljúčje a strange (ali marvellous) coincidence
    po nakljúčju by chance, by accident
    po srečnem nakljúčju (pogovorno) by a fluke
    srečno nakljúčje a lucky chance, a happy coincidence, a stroke of luck
  • ríziko risk; peril, danger; hazard

    z rízikom, pri, ob ríziku at the risk of
    na vaš ríziko at your peril (ali risk)
    na lasten ríziko at one's own risk
    na lastnikov ríziko at owner's risk
    prevzeti ríziko to take a risk, to incur the risk of, to run a risk
  • slučáj chance; accident; (srečen) luck; (slep) hazard; contingency; (nesrečen) accident, mishap

    čisti, gol slučáj the purest accident, pure chance, mere chance, quite an accident, pure luck
    srečen slučáj happy chance, a piece of good luck
    slučáj je ravno hotel as good (ali bad) luck would have it
  • slučájnost chance, fortuitousness, arhaično fortuity; hazard; contingency; blind luck

    slučájnosti (točka »razno« na seji) any other business
  • tvéganje risk, hazard; chance

    brez tvéganja riskless
    na lastno tvéganje at one's own risk
    ob tvéganju svojega življenja at the risk of one's life
    poklicna tvéganja occupational hazards pl
    na tvoje tvéganje at your own risk
  • hazardírati to gamble; to hazard
  • tvégati to risk, to run a risk (ali risks), to run the risk of, to take risks; to venture, to hazard, (žargon) to chance it, to chance one's luck; figurativno to take a leap in the dark

    nič ne tvégati to take no risks, to take no chances
    tvégati skok to chance (ali to risk) a jump, to risk jumping
    tvégati svoje življenje to risk one's life
    rad tvegam 50 SIT I am willing to risk 50 tolars
    močno tvegaš, da izgubiš vse you are running a great risk of losing everthing
    ko je to storil, je tvegal svoje življenje in doing that he took his life in his hands
    kdor nič ne tvega, nič nima nothing venture, nothing win
  • blázen insane, lunatic; deranged; mad, crazy

    blázna sreča sheer (good ali bad) luck, blind hazard, mere chance
  • conjecture1 [kəndžékčə] samostalnik
    domneva, podmena, ugibanje

    to hazard a conjecture razmišljati o raznih možnostih
  • debole

    A) agg. slaboten, šibek, onemogel:
    è debole per la febbre onemogel je zaradi vročice
    essere debole di vista slabo videti
    essere debole di mente biti omejen
    avere la memoria debole biti pozabljiv
    sesso debole šibki spol
    essere debole in qcs. biti slab v čem
    corrente debole slab, slaboten tok
    voce debole slaboten glas
    luce debole medla svetloba
    scusa debole slab, neprepričljiv izgovor
    la traduzione è piuttosto debole prevod je precej medel
    governo debole šibka vlada

    B) m

    1. slaboten, onemogel:
    proteggere i deboli e gli oppressi braniti slabotne in zatirane

    2. slabotnež

    C) m slabost; slaba stran, šibka stran:
    le donne sono il suo debole ženske so njegova slabost
    ha il debole del gioco hazard je njegova šibka stran
    la matematica è il suo debole v matematiki je šibak