Franja

Zadetki iskanja

  • grožnj|a [ô] ženski spol (-e …) die Drohung; s čim: die Androhung von; -drohung, -androhung (s samomorom Selbstmorddrohung, Suiziddrohung, s smrtjo Morddrohung, Todesdrohung, s stavko Streikandrohung, Streikdrohung, z nasiljem Gewaltandrohung, z odstopom Rücktrittsdrohung)
  • gróžnja amenaza f ; conminación f

    prazna grožnja amenaza en el aire; amenaza jactanciosa; fam bravata f, ronca f
    grožnja míru amenaza f a la paz
    izustiti prazne grožnje echar roncas
    uresničiti svoje grožnje poner sus amenazas en ejecución
  • grôžnja menace; threat; threatening

    prazne grôžnje empty (ali idle) threats pl
    izustiti, izreči grôžnje to utter threats
  • grôžnja menace ženski spol

    prazna grožnja menace(s) en l'air, fausse alerte
    grožnja s kaznijo peine ženski spol comminatoire
    uresničiti svoje grožnje mettre ses menaces à exécution
  • grôžnja (-e) f minaccia
  • grôžnja ž grožnja, prijetnja (pre-): politika groženj
  • grôžnja -e ž., загро́за ж., погро́за ж.
  • grôžnja -e ž ameninţare
  • bomben pridevnik
    (o eksplozivnem orožju) ▸ bomba
    bombni napad ▸ bombatámadás
    bombni atentat ▸ bombamerénylet
    bombni preplah ▸ bombariadó
    bombna eksplozija ▸ bombarobbanás
    Slišati je bilo bombne eksplozije, da smo si mašili ušesa. ▸ Bombarobbanásokat hallottunk, ezért befogtuk a fülünket.
    bombni alarm ▸ bombariadó
    bombni krater ▸ bombakráter
    bombni napadalec ▸ bombatámadó
    bombna grožnja ▸ bombafenyegetés
    V iraški prestolnici se je zgodil že drugi bombni napad v zadnjih dveh dneh. ▸ Az elmúlt két napban ez volt a második bombatámadás az iraki fővárosban.
    Povezane iztočnice: bombni tehnik
  • impliciten pridevnik
    (posredno izražen) ▸ burkolt, implicit
    implicitno sporočilo ▸ burkolt üzenet
    implicitno priznanje ▸ burkolt beismerés
    implicitna grožnja ▸ burkolt fenyegetés
    implicitna domneva ▸ burkolt feltételezés
    implicitna logika ▸ implicit logika
    Študijo z implicitnimi zahtevami po priznanju nemške manjšine v Sloveniji je financirala avstrijska vlada. ▸ A szlovéniai német kisebbség elismerése iránti burkolt igényekről szóló tanulmányt az osztrák kormány finanszírozta.
    Povezane iztočnice: implicitni avtor, implicitni bralec
  • javnozdravstven pridevnik
    (o javnem zdravstvu) ▸ közegészségügyi
    javnozdravstveni problem ▸ közegészségügyi probléma
    javnozdravstveni ukrep ▸ közegészségügyi intézkedés
    javnozdravstvena grožnja ▸ közegészségügyi fenyegetés
    javnozdravstvena ustanova ▸ közegészségügyi intézmény
    javnozdravstvena mreža ▸ közegészségügyi hálózat
    javnozdravstvena storitev ▸ közegészségügyi szolgáltatás
    javnozdravstvena politika ▸ közegészségügyi politika
    Sladkorna bolezen v svetu predstavlja velik javnozdravstveni problem. ▸ A cukorbetegség a világ nagy közegészségügyi problémája.
    Stopnja obolevnosti z astmo se je od 60. let prejšnjega stoletja do leta 2008 po svetu znatno povečala, v 70. letih pa so bolezen prepoznali kot velik javnozdravstveni problem. ▸ Az asztma előfordulási aránya világszerte jelentősen nőtt az 1960-as évek és 2008 között, és az 1970-es évek óta már az egyik legsúlyosabb közegészségügyi problémaként tartják számon.
  • mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest

    v míru at peace (z with)
    v míru in vojni at peace and at war
    brez míru peaceless
    mír! quiet!, silence!
    mír, prosim! quiet, please!
    mír za vsako ceno peace at any price
    mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
    časten mír peace with honour
    srčni mír a quiet mind
    duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
    javni mír public peace
    motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
    kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
    kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
    grožnja míru threat to peace
    pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
    pogodba o míru peace treaty
    sklenitev míru conclusion of peace, making peace
    proslava míru celebration of peace
    zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
    ki ljubi mír peace-loving
    zaradi ljubega mírú for peace' sake
    ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
    mír bodi z vami! peace be with you!
    ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
    ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
    kaliti kršiti mír to break the peace
    ne si privoščiti mírú to take no rest
    pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
    skleniti mír to make peace, to conclude peace
    ohraniti mír to keep peace
    naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
    prositi za mír to sue for peace
    vzdrževati mír to maintain peace
    vzpostaviti mír to restore peace (red order)
    zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
    želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
    živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
    boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace
  • mír paz f ; quietud f ; (počivanje) descanso m , med reposo m ; (tišina) calma f

    grožnja za mir amenaza f para la paz
    pipa miru pipa f de paz
    javni mir el orden público
    oborožen (diktiran, preliminaren) mir paz f armada (impuesta, preliminar)
    nočni mir calma f de la noche
    separatni mir paz f por separado
    duševni mir paz f espiritual, tranquilidad f de ánimo
    Nobelova nagrada za mir Premio m Nobel de la Paz
    mir pred viharjem la calma que precede a la tormenta
    svetovni mir paz f mundial
    mir! ¡silencio!, ¡paz!, ¡quietos (todos)!, ¡quieto!
    naj pačiva v miru! ¡descanse en paz!
    v času miru en tiempo(s) de paz
    zaradi miru para tener paz
    sklenitev miru conclusión f de la paz
    nobenega miru ne imeti no tener tranquilidad
    človek nima miru pred njim no le deja a uno tranquilo
    daj mi mir!, pusti me pri miru! ¡déjame en paz!
    kaliti javni mir perturbar (ali alterar) el orden público
    skleniti mir concluir (ali concertar) la paz
    skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
    prositi za mir solicitar la paz
    živeti v (lepem) miru vivir en (santa) paz
    vzdrževati (motiti, ogrožati, prekršiti, zopet vzpostaviti) mir mantener (turbar, amenazar, violar, restablecer) la paz
  • nasilj|e srednji spol (-a …) die Gewalt; dejanje: die Gewalthandlung, die Gewalttat; (uporaba sile) die Gewaltanwendung; (nasilnost) die Gewalttätigkeit
    povračilno nasilje die Gegengewalt
    izvajati nasilje (nad) Gewalt üben, (jemanden/etwas) [mißhandeln] misshandeln
    dejanje nasilja die Gewalthandlung, die Gewalttat, države, institucije: der Gewaltakt
    grožnja z nasiljem die Gewaltandrohung
    odpoved nasilju der Gewaltverzicht
    figurativno to je nasilje nad resnico/dejstvi/zgodovino das tut der Wahrheit/den Tatsachen/der Geschichte Gewalt an
  • nukleáren nuclear; atomic

    nukleárna fizika nuclear physics pl
    nukleárno orožje nuclear weapons pl
    nukleáren reaktor nuclear reactor
    grožnja z nukleárno vojno nuclear deterrent
    nukleárna moč, velesila fizika politika nuclear power
    nukleárna elektrarna nuclear power station
    nukleárna vojna nuclear war (ali warfare)
  • odstop1 [ò] moški spol (-a …) sodnika, politika: der Rücktritt; die Amtsniederlegung; s prestola: die Abdankung
    ponuditi odstop sein Amt zur Verfügung stellen
    namen odstopa die Rücktrittsabsicht
    grožnja z odstopom die Rücktrittsdrohung
    izjava o odstopu die Rücktrittserklärung
    zahteva po odstopu die Rücktrittsforderung
  • pokázati mostrar; enseñar; hacer ver ; (dati na ogled, na razstavo) exhibir; indicar; señalar ; (termometer) marcar , (ura tudi) señalar

    pokazati na kaj señalar a/c
    pokazati proti severu señalar hacia el norte, apuntar al norte
    s prstom pokazati na koga señalar a alg con el dedo (tudi fig)
    mu bom že pokazal (grožnja) a ése ya le ajustaré yo las cuentas
    pokazati se aparecer, manifestarse, mostrarse, presentarse; hacer acto de presencia
    se bo že pokazalo eso ya se verá, ya veremos, el tiempo lo dirá
    pokazati se pogumnega mostrar valor
    pokazati se prijatelja mostrarse amigo
  • potencialen pridevnik
    (mogoč) ▸ potenciális, lehetséges
    potencialni kupec ▸ potenciális vevő
    potencialni vlagatelj ▸ potenciális befektető
    potencialni kandidat ▸ potenciális jelölt
    potencialna nevarnost ▸ potenciális veszély
    potencialna grožnja ▸ potenciális fenyegetés
    potencialna tarča ▸ potenciális célpont
    potencialna možnost ▸ potenciális lehetőség
    Potencialnim naročnikom lahko pred nakupom omogočite tudi brezplačen preskus učnih vsebin. ▸ A potenciális előfizetőknek a vásárlás előtt díjmentes próbaidőszakot is biztosíthat a tananyag kipróbálásához.
  • prázen (-zna -o)

    A) adj.

    1. vuoto; vacante; deserto; bianco:
    prazen kozarec bicchiere vuoto
    prazen list foglio bianco
    praznih rok a mani vuote
    prazno mesto posto vacante

    2. vuoto; nudo; scarico:
    prazna dvorana sala vuota
    prazna stena parete nuda
    prazna puška fucile scarico

    3. pren. vano, fatuo, frivolo, effimero, falso:
    prazna slava gloria fatua, effimera
    prazno govorjenje discorsi vani, vacui

    4. vuoto, inespressivo, scialbo

    5. pren. senza gusto; insipido, senza sapore:
    sadje praznega okusa frutta senza sapore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    njegove obljube so en sam prazen dim le sue promesse sono tutto fumo, sono promesse da marinaio
    varati, zavajati s praznimi obljubami vendere fumo
    žarg. igrati pred prazno dvorano fare forno
    trg. vrniti prazne steklenice restituire i vuoti
    prazne klatiti dire, raccontare ciance, frottole, balle
    prazno slamo mlatiti pestare l'acqua nel mortaio
    imeti prazno glavo avere una testa vuota
    prepirati se s kom za prazen nič litigare per un nonnulla
    piti na prazen želodec bere a stomaco vuoto
    imeti prazen žep esser al verde, senza un soldo
    ostati praznih rok rimanere a mani vuote
    fiz. prazen prostor vuoto
    avt. prazen tek marcia in folle, a vuoto
    mat. prazna množica insieme vuoto
    prazna glasovnica scheda bianca
    prazna grožnja bravata
    prazna marnja ciancia, diceria, vaniloquio
    pren. prazni upi specchietto per le allodole
    prazno govoričenje sproloquio
    PREGOVORI:
    prazna vreča ne stoji pokonci sacco vuoto non sta i piedi
    prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso
    kdor sam sebe povišuje, prazno glavo oznanjuje chi si loda s'imbroda

    B) prázni (-a -o) m, f, n
    tam je še nekaj praznega lì c'è ancora posto
    ta pa je prazna questa è però grossa
    prazne govoriti sballarle, spararle grosse
    gledati v prazno guardare fissamente, fissare il vuoto
    govoriti v prazno parlare ai muri
    izzveneti v prazno restare senza esito, essere vano
    ustreliti v prazno fare cilecca
  • prázen vacío ; (izpraznjen) vacíado; evacuado ; (ničev) vano

    prazne besede! ¡palabras y nada más que palabras!
    prazna grožnja vana amenaza f
    prazno govoričenje palabrería f
    prazna stran página f en blanco
    udarec v prazno golpe m de vacío
    biti prazen (o stanovanju) estar desocupado (ali desaquilado)
    igrati pred prazno hišo (gledališče) actuar ante la sala vacía
    oditi praznih rok irse con las manos vacías
    teči v prazno (teh) marchar en vacío
    zadeti v prazno (zgrešiti cilj) dar en vacío