Zadetki iskanja
- gril moški spol (-a …) der Grill, der Rost
- gril parrilla f
- gríl i grìl grila m (srvnj. grille lat. )
1. nisko razg. žohar, bubašvaba
2. zool. poljski šturak, poljski popac - grìl (-a) m
1. pog. (ščurek) scarafaggio
2. nareč. (muren) grillo - gríll i gríl m (engl. grill) gril, roštilj
- rešêtka grille ženski spol , grillage moški spol , treillis moški spol , treillage moški spol ; (za pečenje) gril moški spol
žična rešetka treillis en fil de fer - sedéti être assis, se tenir assis ; (ptica) être perché (ali posé, juché) ; (valiti) couver (des œufs)
sedeti pri mizi être à table
sedeti v ječi être en prison (ali sous les verrous)
sedeti slikarju (kot model) poser pour un peintre (ali un portrait)
sedeti na trnih (figurativno) être sur des épines
sedeti na žerjavici (figurativno) être sur des charbons ardents (ali sur le gril, sur la braise)
trdno sedeti v sedlu (figurativno) être bien en selle
vedno pri knjigah sedeti pâlir (ali sécher) sur les livres
sedeti pri delu travailler à quelque chose
vedno doma sedeti ne pas bouger de chez soi, mener une vie casanière
nerad sedeti ne pas tenir (ali rester) en place, ne pas être assidu au travail - žár ardeur (tudi figurativno) , chaleur ženski spol , braise ženski spol, figurativno ferveur ženski spol , feu moški spol
pečen na žaru cuit sur le gril
/ 1
Število zadetkov: 8