Franja

Zadetki iskanja

  • goved|o [é] srednji spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija das Rind
    pravo govedo Echtes Rind
    govedo vatusi Watussi-Rind
    moškatno govedo der Moschusochse
    pasma goveda die Rinderrasse
    nalezljiva bolezen goveda die Rinderseuche

    2. psovka: das Rindvieh, das Hornvieh
  • gòvedo s govedo: domaće šareno govedo; sivo i smeđe alpsko govedo; istarsko govedo
  • govédo cattle; zastarelo neat

    hlev za govédo cow shed, VB byre, ZDA cow barn
    krma za govédo (cattle) fodder, feed
    reja govéda cattle breeding
    rejec govéda cattle man, pl -men, cattle breeder
  • govédo zoologija (gros) bétail moški spol , bovins moški spol množine ; espèce ženski spol bovine, bovinés moški spol množine ; (človek) imbécile moški spol, familiarno andouille ženski spol , animal moški spol
  • govédo (-a) n

    1. bue, manzo; bovini:
    zool. moškatno govedo bue muschiato (Ovibus moschatus)

    2. pejor. pren. bovaro, bue, zoccolo, quadrupede
  • govédo s
    1. goveče, govedo: na travniku se pase pet goved
    2. moškatno govedo zool. mošusno goveče, Ovibos moschatus; bohinjsko, pincgavsko, simentalsko, montafonsko govedo
    3. govedo, glup, surov čovjek (-vek)
  • govédo ganado m vacuno (ali bovino)
  • govédo -a s., худо́ба ж.
  • govédo -a s bovină
  • argentinsko govedo stalna zveza
    (o živali in mesu) ▸ argentin marha
  • moškatno govedo srednji spol živalstvo, zoologija der Moschusochse
  • mòškatnō gòvedo s zool. moškatno govedo, Ovibos moschatus
  • armentum -ī, n

    1. sg. kolekt. čreda, krdelo (velike živine), poseb. goveja čreda, velika živina (kolekt.), ki se v čredah pase na pašnikih ali krmi v hlevu, govedo (naspr. od pecus drobnica in grex čreda drobnice): H., Col., armentum prae se agere L., subolem armento sortire quotannis V. čredi, Pan erat armenti custos O., pecus armentumque Plin., in grege armenti Plin. v konjski čredi; pl. o več čredah: boum armenta videmus V., quinque greges balantum, quina armenta V. pet ovčjih, pet govejih čred, hic inter greges interque armenta Cupido natus Tib., multi greges ovium, multa ibi equorum boumque armenta Plin. iun.; pren. krdela drugih živali: hos (cervos) tota armenta (cervorum) sequuntur V., quorum (cynocephalorum) armenta pascit Plin.

    2. pl. velika živina, živina, in to voli, govedo: Icti., grex armentorum Varr., caedit greges armentorum reliquique pecoris Ci., ut accensis cornibus armenta concitentur L.; konji: bello armantur equi, bellum haec armenta minantur V.; pren.: armenta immania Neptuni V. ostudna morska živina; met. (posamezna) goveda: centum armenta Hyg.

    Opomba: Heterocl. acc. pl. armentas: Enn. ap. Non. et ap. P. F., L. Andr. ap. Non., Pac. fr.
  • beast [bi:st] samostalnik
    žival, govedo, zverina
    figurativno surovina, surovež

    (wild) beast, beast of prey zver
    beast of burden vprežna žival
    to make a beast of o.s. nesramno se vesti
    the Beast vrag, antikrist
  • bēlua (vulg. bēlba), slabše bellua, -ae, f (sor. z bēstia)

    1. žival: Pl., Lucr., quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat Ci., fera atque inmanis belua Ci., ingens belua H.

    2. poseb. velika žival, zver, zverina: Romulus silvestris beluae sustentatus uberibus Ci. ali Romulus et Remus cum altrice belua Ci. (o volkulji), saevis inimica virgo (= Diana) beluis H., beluae pellis Cael. volčja koža; (v obl. bēlba) o hijeni: Arn., o drugih kopenskih in morskih zvereh: Cu., T., genera beluarum, quae in rubro mari … gignantur Ci.; occ. poseb.
    a) slon: Cu., Sil., Fl., eone es ferox, quia habes imperium in beluas Ter., Inda belua O., Gaetula belua Iuv., beluarum manus Ci. slonov rilec.
    b) kaka mitološka zverina ali pošast: tum visam beluam vastam et immanem, circumplicatam serpentibus Ci., pestis et belua immanis (= Scylla) L., belua Lernae (= mnogoglava lernska kača) V., belua centiceps (= Cerberus) H.

    3. pren.
    a) (o neumnem človeku) bik, govedo, osel: Pl., Ter.
    b) (o predrznem, nesramnem, podivjanem človeku) zver, pošast, divjak: sed quid ego hospitii iura in hac inmani belua commemoro? Ci., taetram et pestiferam beluam ne … dimittatis cavete Ci., volo ego illi beluae (= Gallo) ostendere, me … L.; o abstr.: ignari, quanta belua esset imperium Suet.
  • bœuf, pluriel bœufs [bœf, bö] masculin vol; govedo; govedina, goveje meso; figuré, familier silak, močan človek; adjectif, populaire silen, velik in presenetljiv

    du bœuf goveje meso, govedina
    filet masculin, langue féminin de bœuf goveji filé, jezik
    sauté masculin de bœuf goveji ragu
    bœuf de boucherie, de labour pitani vol za zakol, vprežni vol
    bœuf bouilli kuhana govedina
    bœuf (à la) mode s korenjem itd garnirana goveja dušena pečenka
    bœuf rôti goveja pečenka, pražena govedina
    bœuf sauvage bizon
    succès masculin bœuf (populaire) velikanski uspeh
    avoir un bœuf sur la langue (morati) molčati (potem ko so nas podkupili z denarjem)
    mettre des bœufs à l'engrais pitati vole
    parquer des bœufs à l'étable namestiti vole v hlev
    être fort comme un bœuf biti močan ko vol
    mettre la charrue avant, devant les bœufs začeti tam, kjer bi morali nehati
    souffler comme un bœuf biti čisto ob sapo
    travailler comme un bœuf delati ko konj
  • bōs, bovis, gen. pl. nav. boum, pa tudi bovum (Ci., Hier.) in bovom (V.), st.lat. boverum (Ca.), dat. in abl. pl. nav. būbus (pri Aus. bŭbŭs) ali bōbus (Ci., H.), m in f (prim. gr. βοῦς, dor. βῶς)

    1. govedo; kot masc. bik, vol, kot fem. krava: Ci. idr.; preg.: bos lassus fortius fingit pedem Aug., Hier. stopa trše, clitellae bovi sunt impositae Poeta in Ci. ep., Amm. = prisoja se mi nekaj, čemur nisem kos, prim.: non nostrum, inquit, onus; bos clitellas Q.; šalj. met. iz govejega usnja rezan bič: ubi vivos homines mortui incursant boves Pl.

    2. pren.
    a) o živalih, podobnih govedu: α) bōs Lūca ali Lūca (lūca) bōs, gl. Lūca pri Lūcānī. β) severni jelen, los: est bos cervi figurā C. γ) „(morski) vol“, morska riba iz družine ploč: O., Plin.
    b) ozvezdje Bik ali Junec: Varr.

    Opomba: Nom. sg. bovis: Varr., Petr.
  • bou boi m

    1. vol

    2. govedo
  • bouvier, ère [buvje, ɛr] masculin, féminin oseba, ki čuva in vodi vole, govedo; kravji pastir; figuré surov človek

    bouvier des Flandres vrsta pastirskega psa
  • bovidés [bɔvide] masculin pluriel govedo