Franja

Zadetki iskanja

  • gorsko kolesariti stalna zveza
    (o vrsti kolesarjenja) ▸ hegyikerékpározik
  • gorsko kolesarstvo stalna zveza
    (šport) ▸ hegyikerékpározás
  • gorsko kolo srednji spol šport das Mountainbike
  • alpeggiare v. tr., v. intr. (pres. alpēggio) gnati živino na gorsko pašo; pasti v planinah
  • alpinisme [-nism] masculin alpinizem, planinstvo, gorništvo; gorsko plezanje
  • amianto moški spol gorsko predivo (vrsta azbesta)
  • amiantus -ī, m (gr. ἀμίαντος brezmadežen, čist) gorsko predivo, vrsta azbesta: Plin., Isid.
  • beladóna ž (it. bella donna) bot. bun, bunika, gorsko velebilje
  • Bergrecht, das, rudarsko pravo, rudarske pravice; Weinbau: gorsko (vinogorsko) pravo, historische Abgabe: gorščina
  • Bergsee, der, gorsko jezero
  • Bergvolk, das, gorjanci, gorsko ljudstvo
  • col [kɔl] samostalnik
    gorsko sedlo; barometrski minimum
  • collada ženski spol gorsko sedlo, prelaz
  • collado moški spol višina, grič; gorsko sedlo, prelaz
  • croupe [krup] féminin konjski križ; familier (ženska) zadnjica; gorsko sleme

    être chatouilleux sur la croupe (figuré, familier) biti občutljiv
    monter en croupe zajahati konja za jezdecem
    prendre quelqu'un en croupe vzeti koga na konja
    tortiller la croupe (familier) zibati se v bokih
  • Gebirgsklima, das, gorsko podnebje
  • hill-station [hílsteišən] samostalnik
    gorsko zdravilišče (v Indiji)
  • hogback [hɔ́gbæk] samostalnik
    grebenasto gorsko sleme
  • mōns, montis, m (prim. lat. ēmineō, immineō, prōmineō, mentum, minae)

    1. gora, kolekt. gorovje, pogorje: Varr., O., H., V., Col., Cu., Plin., T. idr., m. Aetna, Vesuvius L., m. Iura, Cevenna C., mons impendens Ci., altissimus C.; preg.: parturiunt montes, nascetur ridiculus mus H. (po gr. ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν) = veliko obljubljati, ničesar storiti.

    2. meton.
    a) gorsko kamenje, skalovje, skal(in)a, pečina, kamen: fertur in abruptum magno mons improbus actu V., montes Grai Stat. grški marmor.
    b) montes = gorske živali, zveri: Cl.

    3. metaf. gora = velikanska, orjaška grmada: Sil., Aur., Lamp., montes argenti, frumenti Pl., praeruptus aquae mons V. ali montes aquarum O. gora valovja, valovne gore; abstr. gora, grmada = množina, sila, velik kup = zelo veliko česa: montes mali (sc. ardentes), mali maeroris mons maximus Pl., montes tempestatis Luc. fr., montes belli Corn.; preg.: montīs auri polliceri Ter. obljubljati zlate gore, maria montīsque polliceri S. ali magnos montes promittere Pers. obljubljati hribe in doline.
  • mountain bike tujka angl. m invar. gorsko kolo