Franja

Zadetki iskanja

  • gneč|a [é] ženski spol (-e …) das Gedränge
  • gneča samostalnik
    1. (o ljudeh) ▸ tömeg, csődület
    gneča pred vrati ▸ tömeg az ajtó előtt
    gneča na cesti ▸ tömeg az úton
    gneča na smučišču ▸ tömeg a sípályán
    obtičati v gneči ▸ tömegben reked
    velika gneča ▸ nagy tömeg
    nepopisna gneča ▸ leírhatatlan tömeg
    jutranja gneča ▸ reggeli tömeg
    prometna gnečakontrastivno zanimivo forgalmi dugó
    gneča v trgovini ▸ tömeg az üzletben
    delati gnečo ▸ csődületet okoz
    izogniti se gneči ▸ kikerüli a tömeget
    prebijati se skozi gnečo ▸ tömegen átverekszi magát

    2. (o stvareh) ▸ zsúfoltság
    Srce bi me bolelo, če bi morala še ohranjena oblačila metati proč, ker delajo gnečo v omari. ▸ Fájna a szívem, ha helyhiány miatt ki kellene dobnom a megőrzött ruhadarabokat is.
    Gnečo v elektronskih predalih zmanjšujejo filtri proti spamu, ki preprečujejo vstop nezaželene elektronske pošte. ▸ Az elektronikus postaládák terhelését a levélszemétszűrők csökkentik, amelyek megakadályozzák a nem kívánt levelek beérkezését.
  • gnéča crush; throng; press

    strašna gnéča a terrible crush
    nastala je gnéča ko so odprli vrata there was a crush when the door opened
    utirati si pot skozi gnéčo to force one's way through the crowd
    bila je gosta (strašna) gnéča it was tightly packed (terribly crowded)
  • gnéča cohue ženski spol , foule ženski spol , bousculade ženski spol , presse ženski spol
  • gnéča (-e) f calca, folla, ressa; pigia pigia, viavai:
    utreti si pot v gneči farsi largo nella calca
    skopati se iz gneče uscire dal pigia pigia
  • gnéča ž tiska, tišma, gurnjava: gneča pred kinom, v dvorani; preriniti se skozi -o
  • gnéča gentío m ; aglomeración f de gente
  • gnéča -e ž., юрба́ -и́ ж., на́товп ч., ю́рма́ ю́рми́ ж., штовхани́на ж.
  • gnéča -e ž înghesuială, îmbulzeală, gloată
  • affollamento m gneča, naval, množica (ljudi)
  • aglomeración ženski spol nakopičenje, grmadenje; gneča, stiska
  • aglomeráţie -i f gneča
  • animazione f

    1. oživitev; živahnost; zagnanost:
    parlare con animazione govoriti živahno, zagnano

    2. vrvež, gneča:
    c'era grande animazione in paese v vasi je bil hud vrvež
  • apretadura ženski spol stiska, gneča
  • apretón moški spol močan stisk; gneča; stiska

    apretón de mano stisk roke
  • apretura ženski spol gneča; stiska, sila; ozek prostor

    apreturas pl naglica, hitrost
  • aprieto moški spol stiska; gneča

    estar en un aprieto biti v škripcih
  • artus 3, adv. (prim. gr. ἀρτάω vozlam, ἀρτάνη vrv)

    1. tesen, ozek, tog, napet, trden (naspr. laxus): catena O., Sen. ph., vincla, nexus O., compages V., toga H. oprijeta, frenum Tib., complexus artiores Sen. ph. ali artissimi Petr., artissimo nodo vinciri Plin., arte colligere manus Pl., nimis arte colligor Naev. fr., arte boves ad stipitem religare Col., tigna hoc (tem) artius illigata tenentur C., artius complecti aliquem Ci., artius adstringi atque hedera H., historia ingens minutissime scripta, artissime plicata Sen. ph.

    2. tesno sklenjen, tesen, ozek, gost: vallis, via, semita, ostium L., regiones Lucr., fauces, itinera T., fruticetum H. gostolistno, cavus H., aditus, os specūs Cu., artiores silvae C. gostejši, saltus artior L., artissimum inter Europam Asiamque divortium L., trabes singulis saxis interiectis arte continentur C., aciem, quam arte statuerat, latius porrigit S., signa artius collocare S. bolj na tesno, pedites quam artissime ire iubet S.; (o osebah) ozko vzrasel, vitek: mulier Ulp. (Dig.); gost, nagneten, strpan (enalaga): turbā artā circumstare Tib., theatrum H., nimis arta convivia H., custodia arta T. ali artissima Mel., arta civibus urbs Stat., cernere aliquid artiore cribro Plin. z gostejšim sitom. Od tod subst. artum -ī, n (skoraj samo s praep.)
    a) ozek, tesen prostor, ožina, tesnoba: Mel., in arto (ali in artum) concreti montes nimborum Lucr., in arto stipatae erant naves L.; v komp. in superl.: montes paulatim in artius coëunt Cu., quā in artissimum cogitur regio Cu.; pren.: nec desilies imitator in artum H. niti se ne zaletiš, quae (quinquaginta volumina) a me collecta in artum Plin. jedrnato posnete.
    b) occ. (bojna) gneča, stiska, vrvenje: suomet ipso agmine in arto haerentes L., multiplicatis in arto ordinibus L., in artum compulsi L. zagozdeni, pugna in arto T. z nogo ob nogi.

    3. pren.
    a) tesen, trden, (pri)srčen: artioribus apud populum Romanum laqueis tenebitur Ci., artissimum societatis vinculum Ci., arta propinquitate coniunctas Cu., arto contubernio intime iunctus Ap., artā familiaritate aliquem complecti Plin. iun., aliquem in artissimam affinitatem recipere Vell., artus somnus Suet. ali artior somnus Ci. ali artissimus somnus Suet. trden, trdnejši, najtrdnejši spanec, artissimae tenebrae S. najgostejša, najtrša, arte et graviter dormire Ci. trdno in trdo, artius ex lassitudine dormire Ci., illud arte tenent Ci. tega se trdno drže, artius adstringere rationem Ci., artissime constringere sententiam Ci., aliquem arte (artissime) diligere Plin. iun.; enalaga (o osebah) tesno združen, prisrčen: contubernalis artissimus Ap.
    b) α) utesnjen, strog: arta iura Lucr. sila pravic, leges artae ideoque superbae Plin. β) (u)tesnjen, tesnoben od skrbi: animus H. γ) tesen, majhen, pičel, neznaten, neugoden: commeatus L., numerus T., annona arta, artior, artissima Suet., in artis rebus opem ferre O. v neugodnem položaju, artiora tempora somni quam noctis Cu., artior petitio L. skoraj brezupno, spes artior Col. manjše, omnia sibi in dies artiora esse viderunt Cu., spiritus arte meat Cu., aliquem arte cohibere Pl. ali arte contenteque habere Pl. koga (zelo) na tesnem držati (imeti), aliquem artius habere S. fr., aliquem arte (naspr. opulenter) colere S. (le) malo, alicui arte modum statuere S. stisniti koga na pičlo mero, si te quā syllaba parte moratur, artius appellem Tuticănumque vocem O. ako bi te (= tvoje ime)... krajše izgovarjal. Od tod subst. artum -ī, n (večinoma le s praep.) pičlost, stiska, zadrega, neugoden položaj: cum in arto res esset L. ko je bil (Hasdrubal) v stiski, ne spem sibi ponat in arto O. naj... tesno ne omeji, in arto (esse) commeatum T. dovoz da je pičel.
  • assiepamento m gruča, gneča:
    un assiepamento di curiosi intralcia la circolazione gneča radovednežev ovira promet
  • Auflauf, der, (-s, Aufläufe)

    1. von Menschen: gneča, gruča; zbor

    2. Speise: narastek

    3. Eisenbahn začetni naklon tirnice