Franja

Zadetki iskanja

  • glazur|a ženski spol (-e …) tehnika die Glasur (hladna Kaltglasur); tehnika (premaz) die Beschichtung; kuharsko: der [Guß] Guss (za torte der [Tortenguß] Tortenguss, sladkorna [Zuckerguß] Zuckerguss)
  • glazúra ž (n. Glasur) glazura, lošč, posteklina
  • glazúra glaze; glazing; gloss
  • glazúra (keramike) vernis moški spol , glaçure ženski spol , émail moški spol ; (na pecivu) glace ženski spol
  • glazúra (-e) f

    1. smalto, invetriatura

    2. gastr. glassa, ghiaccia
  • glazúra ž (fr. glazure) glazura, caklina, prevlaka, gled
  • glazúra (keramike) vidriado m , mogate m ; (emajl) esmalto m ; (peciva itd.) glaseado m ; (sladkorni obliv) baño m de azúcar
  • glazúra -e ž., глазу́р ж., поли́ва ж.
  • glazúra -e ž
    1. glazură, smalţ, email
    2. kulin. glazură
  • glazúră -i f glazura
  • baño moški spol kopel, kopanje, kopališki kraj, kopališče; banja; prevleka, glazura (sladkorna); kaznilnica; površno znanje

    baño de agua madre slanična kopel
    baño de aire zračna kopel
    baño de chorro polivanje
    baño de fango(s), baño de barro blatna kopel
    baño (de) María segrevanje v pari ali vreli vodi, vodna kopel
    baño du pies nožna kopel
    baño ruso ruska parna kopel
    baño de sol sončna kopel
    baño turco turška kopel
    baño de vapor parna kopel
    traje de baño kopalna obleka
    baños pl kopališki kraj
    tomar baños biti na kopališkem zdravljenju
  • barniz (množina: -ces) moški spol firnež, lak; glazura (porcelana); (tekoča) šminka; tiskarsko črnilo; površno znanje; plesk, zunanjost

    barniz al aceite oljnati lak
    barniz brillante, barniz de lustre loščilni lak
    barniz para madera (metal) lak za les (kovine)
  • Beschichtung, die, premaz, obloga, prevleka, glazura
  • biuta f kulin.

    1. premaz

    2. glazura
  • caklìna ž, càklina ž sklenina, glazura: caklina zuba, vaze
  • couverte [kuvɛrt] féminin glazura, lošč (pri porcelanu); militaire posteljnina
  • émail, aux [emaj, emo] masculin emajl, lošč, posteklina, glazura; (zobna) sklenina; pluriel z emajlom prekrite drobne umetnine
  • enamel1 [inǽməl] samostalnik
    lošč, lak, sklenina, emajl, steklovina, glazura
  • garapiña ženski spol hladna osvežilna pijača; glazura, kandiranje
  • glace [glas] féminin led; glazura; sladkorni obliv; ogledalo; (debela) šipa; okno (pri kočiji); pega (v dragem kamnu); figuré hladnost (čustev), ledenost; sladoled, ledena krema

    de glace (figuré) leden, mrzel, hladen
    glaces (accumulées) led v skladih, nagrmaden led
    glace artificielle umeten led
    glace biseautée, taillée brušeno ogledalo
    glace au chocolat, au citron, à la fraise, à la framboise, à la vanille čokoladni, citronov, jagodni, malinov, vanilijev sladoled
    glaces dérivantes, flottantes plavajoče ledene plošče
    glaces descendantes pogrezljivo (stransko) okno (pri limuzini)
    glace incassable nerazdrobljivo zrcalo
    glace à main ročno zrcalo
    glace panachée mešan sladoled
    glace pare-bise vetrobransko steklo
    glace de poche žepno ogledalo
    glaces polaires polarni led
    glace quadrillée (technique) raster
    glace d'une vitrine debela šipa izložbenega okna
    banc masculin de glace debela plast, plošča ledu v morju
    champ masculin de glace ledeno polje
    couche féminin de glace plast ledu
    fabrication féminin de glaces izdelovanje ogledal
    fleurs féminin pluriel de glace ledene rože (na oknu)
    machine féminin à glace stroj za izdelovanje ledu
    mer féminin de glace ledeno morje
    montagne féminin de glace ledena gora
    polisseur masculin de glace brusilec ogledal
    pris dans les glaces zamrznjen (v ledu)
    être de glace, avoir un cœur de glace (figuré) biti brezčuten
    fendre, rompre la glace (figuré) prebiti led
    se regarder, se voir dans la glace pogledati se, videti se v zrcalu