-
glazur|a ženski spol (-e …) tehnika die Glasur (hladna Kaltglasur); tehnika (premaz) die Beschichtung; kuharsko: der [Guß] Guss (za torte der [Tortenguß] Tortenguss, sladkorna [Zuckerguß] Zuckerguss)
-
glazúra ž (n. Glasur) glazura, lošč, posteklina
-
glazúra glaze; glazing; gloss
-
glazúra (keramike) vernis moški spol , glaçure ženski spol , émail moški spol ; (na pecivu) glace ženski spol
-
glazúra (-e) f
1. smalto, invetriatura
2. gastr. glassa, ghiaccia
-
glazúra ž (fr. glazure) glazura, caklina, prevlaka, gled
-
glazúra (keramike) vidriado m , mogate m ; (emajl) esmalto m ; (peciva itd.) glaseado m ; (sladkorni obliv) baño m de azúcar
-
glazúra -e ž., глазу́р -і ж., поли́ва -и ж.
-
glazúra -e ž
1. glazură, smalţ, email
2. kulin. glazură
-
glazúră -i f glazura
-
baño moški spol kopel, kopanje, kopališki kraj, kopališče; banja; prevleka, glazura (sladkorna); kaznilnica; površno znanje
baño de agua madre slanična kopel
baño de aire zračna kopel
baño de chorro polivanje
baño de fango(s), baño de barro blatna kopel
baño (de) María segrevanje v pari ali vreli vodi, vodna kopel
baño du pies nožna kopel
baño ruso ruska parna kopel
baño de sol sončna kopel
baño turco turška kopel
baño de vapor parna kopel
traje de baño kopalna obleka
baños pl kopališki kraj
tomar baños biti na kopališkem zdravljenju
-
barniz (množina: -ces) moški spol firnež, lak; glazura (porcelana); (tekoča) šminka; tiskarsko črnilo; površno znanje; plesk, zunanjost
barniz al aceite oljnati lak
barniz brillante, barniz de lustre loščilni lak
barniz para madera (metal) lak za les (kovine)
-
Beschichtung, die, premaz, obloga, prevleka, glazura
-
biuta f kulin.
1. premaz
2. glazura
-
caklìna ž, càklina ž sklenina, glazura: caklina zuba, vaze
-
couverte [kuvɛrt] féminin glazura, lošč (pri porcelanu); militaire posteljnina
-
émail, aux [emaj, emo] masculin emajl, lošč, posteklina, glazura; (zobna) sklenina; pluriel z emajlom prekrite drobne umetnine
-
enamel1 [inǽməl] samostalnik
lošč, lak, sklenina, emajl, steklovina, glazura
-
garapiña ženski spol hladna osvežilna pijača; glazura, kandiranje
-
glace [glas] féminin led; glazura; sladkorni obliv; ogledalo; (debela) šipa; okno (pri kočiji); pega (v dragem kamnu); figuré hladnost (čustev), ledenost; sladoled, ledena krema
de glace (figuré) leden, mrzel, hladen
glaces (accumulées) led v skladih, nagrmaden led
glace artificielle umeten led
glace biseautée, taillée brušeno ogledalo
glace au chocolat, au citron, à la fraise, à la framboise, à la vanille čokoladni, citronov, jagodni, malinov, vanilijev sladoled
glaces dérivantes, flottantes plavajoče ledene plošče
glaces descendantes pogrezljivo (stransko) okno (pri limuzini)
glace incassable nerazdrobljivo zrcalo
glace à main ročno zrcalo
glace panachée mešan sladoled
glace pare-bise vetrobransko steklo
glace de poche žepno ogledalo
glaces polaires polarni led
glace quadrillée (technique) raster
glace d'une vitrine debela šipa izložbenega okna
banc masculin de glace debela plast, plošča ledu v morju
champ masculin de glace ledeno polje
couche féminin de glace plast ledu
fabrication féminin de glaces izdelovanje ogledal
fleurs féminin pluriel de glace ledene rože (na oknu)
machine féminin à glace stroj za izdelovanje ledu
mer féminin de glace ledeno morje
montagne féminin de glace ledena gora
polisseur masculin de glace brusilec ogledal
pris dans les glaces zamrznjen (v ledu)
être de glace, avoir un cœur de glace (figuré) biti brezčuten
fendre, rompre la glace (figuré) prebiti led
se regarder, se voir dans la glace pogledati se, videti se v zrcalu