Franja

Zadetki iskanja

  • gladi|ti (-m) zgladiti po čem: streichen über; gradbeništvo, arhitektura spachteln, glätten; tehnika streichen, glätten, kovine: schlichten, v kalandru: kalandern, kalandrieren, s pilami: raspeln
  • gláditi to smooth (down, out); to leek; to polish; (z roko) to stroke, to caress; (les) to plane, to smooth

    gláditi mačko po hrbtu to stroke a cat's back
    gláditi si brado to stroke one's beard
    gláditi si lase to slick (ali to sleek) one's hair
  • gláditi lisser, polir, unir, planer, adoucir, caresser
  • gláditi (-im) imperf. ➞ zgladiti

    1. lisciare, levigare, polire, limare:
    gladiti površino levigare la superficie

    2. pren. polire, perfezionare:
    gladiti jezik polire la lingua

    3. (božati) lisciare; accarezzare:
    gladiti brado lisciare la barba
    gladiti otroka accarezzare il bambino

    4.
    gladiti spor comporre, appianare una lite, un contrasto
  • gláditi -im
    1. gladiti, izglađivati: gladiti les, papir, površino
    2. glačati, utijati: gladiti perilo
    3. dotjerivati (-ter-); gladiti prevod, tekst, jezik
    4. milovati: gladiti koga po laseh
  • gláditi alisar; pulir ; (kovine) bruñir ; (gube) alisar, desarrugar, quitar las arrugas
  • gláditi -im nedov., гла́дити -джу недок., згла́джувати -джую недок.
  • gláditi -im nedov.
    1. a netezi, a nivela
    2. a mângâia
  • bóžati -am milovati, gladiti, dragati: božati otroka po laseh; božati s pogledom; prijazne besede božajo uho; življenje ga ni božalo
  • bóžkati -am u dječjem govoru milovati, gladiti, dragati
  • brúsiti i brusíti brusim
    1. brusiti, oštriti: brusiti nož, koso; miška si brusi zobe; mačka si brusi kremplje
    2. brusiti, glačati, gladiti: brusiti tlak; fino, grobo brusiti; z abrazivom; zobar brusi zob
    3. tociljati: brusiti nož
    4. brusiti: puran brusi s perutnicami po tleh
    5. dotjerivati (-ter-), izoštravati: brusiti okus občinstva; debata brusi mnenja
    6. ljudje si brusijo jezike
    ljudi mnogo govore, mnogo ogovaraju; brusiti si pete
    pješačiti, pješke (pe-) hodati; škarjice brusiti
    vrsta dječje igre; divji petelin brusi
    tetrijeb (-tre-) vabi ženku
  • glédati -am nedov., диви́тися -влю́ся недок., гляді́ти -джу́ недок.; погляда́ти -да́ю недок.
    • glédati kôga postráni ско́са погляда́ти
  • néžiti -im
    I. maziti, gladiti, nježno (než-). s kim postupati: nežiti bolnega otroka
    II. nežiti se raznježavati (-než-) se
  • zréti zrèm nedov., диви́тися -влю́ся недок., гляді́ти -джу́ недок.
  • bráda (-e) f

    1. anat. mento

    2. barba:
    briti brado farsi la barba, radersi
    gladiti brado accarezzarsi la barba
    nositi brado portare la barba
    gosta, trda brada barba folta, ispida
    črna, siva brada barba nera, brizzolata
    kozja brada barbetta, pizzo
    inter. pri prerokovi bradi! per la barba del Profeta!

    3. ekst. barba:
    gamsova brada barba del camoscio
    agr. brada na koruznem storžu barba del granoturco

    4. les. sfrangiatura; metal. bava; sbavatura
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. ta dovtip ima že brado la barzelletta è vecchia come il cucco
    imeti dve bradi avere il doppio mento, la pappagorgia
    friz. cesarska, francoska, mornarska brada barba imperiale, alla francese, alla Cavour
    čeb. brada (pri panju) banco d'involo
    bot. judovska brada sassifraga (Saxifraga sarmentosa)
    bot. travniška kozja brada barba di becco (Tragopogon pratensis)
    PREGOVORI:
    Bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è se stesso
  • kaland|er moški spol (-ra …) tehnika der Kalander
    gladilni kaland Glättkalander
    gladiti na kalandu kalandern, kalandrieren
  • lika|ti (-m) zlikati bügeln, plätten; tehnika (gladiti) glätten
    ki ga ni treba likati bügelfrei
  • lopatic|a1 ženski spol (-e …) der/die Spachtel, Handspachtel (kvadratasta Japanspachtel, slikarska/pleskarska Malspachtel); der Spatel
    modelirna lopatica das Bossierholz
    masa/kit za lopatico die Spachtelmasse
    nanašati/gladiti z lopatico spachteln
  • plóvec buoy; tehnika rottenstone; pumice-stone

    gladiti, polirati s plóvcem to pumice-stone, to rottenstone
  • plôvec flotteur moški spol , (iz plutovine) bouchon moški spol , (iz lesa ali plutovine) flotte ženski spol ; (kamen) pierre ženski spol ponce

    gladiti s plovcem poncer, passer à la pierre ponce