-
gladi|ti (-m) zgladiti po čem: streichen über; gradbeništvo, arhitektura spachteln, glätten; tehnika streichen, glätten, kovine: schlichten, v kalandru: kalandern, kalandrieren, s pilami: raspeln
-
glȁditi -īm
I.
1. gladiti: gladiti niz dlaku
2. gladiti, likati: gladiti papir
3. gladiti, polirati
4. božati: gladiti dijete po kosi
5. brusiti: gladiti kosu gladilicom
6. likati: gladiti rublje, veš
7. piliti: gladiti članak za novine, pjesmu
8. prilizovati se: koliko ga gladim koliko se mu prilizujem
II. gladiti se lišpati se
-
gláditi to smooth (down, out); to leek; to polish; (z roko) to stroke, to caress; (les) to plane, to smooth
gláditi mačko po hrbtu to stroke a cat's back
gláditi si brado to stroke one's beard
gláditi si lase to slick (ali to sleek) one's hair
-
gláditi lisser, polir, unir, planer, adoucir, caresser
-
gláditi (-im) imperf. ➞ zgladiti
1. lisciare, levigare, polire, limare:
gladiti površino levigare la superficie
2. pren. polire, perfezionare:
gladiti jezik polire la lingua
3. (božati) lisciare; accarezzare:
gladiti brado lisciare la barba
gladiti otroka accarezzare il bambino
4.
gladiti spor comporre, appianare una lite, un contrasto
-
gláditi -im
1. gladiti, izglađivati: gladiti les, papir, površino
2. glačati, utijati: gladiti perilo
3. dotjerivati (-ter-); gladiti prevod, tekst, jezik
4. milovati: gladiti koga po laseh
-
gláditi alisar; pulir ; (kovine) bruñir ; (gube) alisar, desarrugar, quitar las arrugas
-
gláditi -im nedov., гла́дити -джу недок., згла́джувати -джую недок.
-
gláditi -im nedov.
1. a netezi, a nivela
2. a mângâia
-
гла́дити -джу недок., gláditi -im nedov.
-
гляді́ти -джу́ недок., glédati -am nedov., zréti zrèm nedov.
-
acariciar božati, ljubkovati, gladiti; razvajati
acariciar una idea baviti se z mislijo, misliti
-
accarezzare v. tr. (pres. accarezzo)
1. božati, gladiti, ljubkovati:
accarezzare le spalle a qcn. iron. potipati koga po hrbtu, pretepsti, nabunkati
2. ljubeče gledati, božati s pogledom:
accarezzare con gli occhi una cosa ljubeče nekaj gledati
3. gojiti:
accarezzare un proposito gojiti namero
4. pren. laskati:
accarezzare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti koga
-
adoucir [adusir] verbe transitif osladiti; ublažiti, omiliti, olajšati, omehčati, umiriti; polirati, (iz)gladiti, obrusiti
ce savon adoucit la peau to milo napravi kožo mehkejšo
adoucir la condamnation ublažiti obsodbo
s'adoucir popustiti (mraz), poleči se (veter), ublažiti se
la pente s'adoucit strmina postane blažja
-
alisar (po)gladiti, likati, gladko brusiti; mongati (perilo)
-
allēvō (allaevō) ali adlēvō (adlaevō) -āre (po)gladiti, ogladiti: Col.
-
aluciar loščiti, gladiti, likati
-
arrasar zravnati; (o)brusiti, (z)gladiti; izravnati z zemljo, razdejati; napolniti do roba
arrasarse zjasniti se
arrasarse en lágrimas planiti v jok
-
arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta
arrastrar el ala biti zaljubljen
arrastrar coche premožen biti
arrastrar por tierra vreči na tla
arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
trabajar arrastrando nerad, nemarno delati
-
asentar [-ie-] postaviti, posaditi, položiti; zadati (udarec); vdelati; nabrusiti, (iz)gladiti; skleniti (pogodbo), dogovoriti se; trditi; sesti, nastaniti se, počivati
asentarse usesti se, sesti; zjasniti se