Franja

Zadetki iskanja

  • garancija guarantee; warranty

    z garancijo prodajno blago warranted (ali guaranteed goods) pl
    patentiran brez državne garancije patent without government guarantee
    kot garancija za to pogodbo as guarantee for (ali as security for) this agreement
    garancija proti security against, insurance against, safeguard against
    ne potrebujem (ne želim) nobene druge garancije kot Vašo besedo I want no other guarantee than your word, pogovorno your word will do for me
    ne moremo prevzeti nobene garancije we cannot assume any responsibility
    pustiti svoje dragulje kot garancijo to pawn (ali to pledge) one's jewels, to leave one's jewels in pawn
    zahteval bom dobre garancije I shall want good security
    naša moč je naša najboljša garancija proti novi invaziji our strength is our best safeguard against a new invasion
    ki ima tovarniško garancijo factory warranted
  • garancij|a ženski spol (-e …) die Garantie (tovarniška Werkgarantie); (jamstvo) die Gewähr, die Gewährleistung; die Haftung (za stvarne napake die Sachmängelhaftung); (poroštvo) die Bürgschaft (dajanje die Bürgschaftsvergabe)
    pravica iz garancije der Garantieanspruch
    dati/dajati garancijo za Garantie/Bürgschaft für (etwas) leisten, haften für
  • garàncija ž, garàntija ž (fr. garantie) garancija: garancija kvaliteta; garancija za proizvod
  • garancíja ali garáncija garantie ženski spol , caution ženski spol , cautionnement moški spol

    enoletna garancija garantie d'un an, un an de garantie
  • garancíja (-e) f

    1. (jamstvo, poroštvo) garanzia:
    dati, zahtevati garancijo dare, volere, pretendere garanzie

    2. trg. garanzia:
    hladilnik ima enoletno garancijo il frigorifero ha una garanzia di un anno
  • garancíja ž (fr. garantie) garancija, garantija
  • garancíja garantía f

    dati garancijo za 2 leti garantizar por dos años
  • garancíja -e ž., гара́нтія ж.
  • garancíja -e ž garanţie
  • assurance [asürɑ̃s] féminin gotovost, zaupanje v samega sebe; prepričanost, prepričanje, zagotovilo, zatrdilo, garancija, jamstvo; (trdno) zaupanje; zavarovanje (contre proti)

    assurance (contre les) accidents zavarovanje (z.) proti nezgodam
    assurance (sur les) automobiles avtomobilsko z.
    assurance aviation letalsko z.
    assurance de(s) bagages z prtljage
    assurance-capitalisation, assurance-épargne varčevalsko z.
    assurance (en cas de) décès z. za primer smrti
    assurance-chômage z. proti brezposelnosti
    assurance complémentaire dopolnilno z.
    assurance-corps kasko z.
    assurance des dégâts des eaux zavarovanje proti poplavam
    assurance de dommages z. proti škodi
    assurance des écoliers, des employés z. učencev, nameščencev
    assurance familiale družinsko z.
    assurance de fret z. tovora
    assurance contre la grêle z. proti toči
    assurance contre l'incendie z. proti požaru
    assurance immobilière z. nepremičnin
    assurance des invalides et survivants z. za invalide in preživele
    assurance-invalidité invalidsko z.
    assurance-maladie z. proti bolezni
    assurance maritime pomorsko z.
    assurance mobilière z. premičnin
    assurance mutuelle vzajemno z.
    assurance obligatoire obvezno z.
    assurance contre la pluie z. proti dežju
    assurance-rentes féminin rentno z.
    assurance à tous risques polno kasko z.
    assurance-sinistre z. proti škodi
    assurances pluriel sociales socialno z.
    assurance temporaire, à terme, assurance-risque riziko z.
    assurance-transports prevozno z.
    assurance des veuves et orphelins z. vdov in sirot
    assurance-vie, assurance sur la vie življenjsko z.
    assurance-vieillesse starostno z.
    assurance-vol, assurance contre le vol z. proti tatvini
    assurance contre le vol avec effraction z. proti vlomu
    agent masculin, employé masculin, montant masculin d'assurance zavarovalni agent, nameščenec, znesek
    conditions féminin pluriel d'assurance zavarovalni pogoji
    conclusion féminin d'une assurance sklenitev zavarovanja
    contrat masculin, période féminin; police féminin, prime féminin, valeur féminin d'assurance zavarovalna pogodba, doba, polica, premija, vrednost
    industrie féminin d'assurance zavarovalništvo
    insuffisance féminin d'assurance premajhno zavarovanje
    avoir de l'assurance biti samozavesten
    contracter, effectuer une assurance skleniti zavarovanje
    donner des assurances sur quelque chose dati zagotovila glede česa
    perdre son assurance zmesti se, izgubiti zaupanje vase
    parler avec assurance govoriti samozavestno
    résilier une assurance razdreti zavarovanje
    soutenir avec assurance z gotovostjo trditi
    toucher une indemnité d'assurance dobiti zavarovalno odškodnino
    veuillez agréer l'assurance de mes sentiments respectueux z odličnim spoštovanjem
  • brevet [brəvɛ] masculin diploma, spričevalo; garancija, zagotovilo

    brevet (d'invention) patent (na izum)
    acte masculin en brevet listina, od katere notar ne dobi izvirnika
    brevet de capacité spričevalo o usposobljenosti
    brevet de nomination listina o imenovanju
    brevet d'apprentissage vajeniško spričevalo
    brevet d'études du premier cycle (B. E. P. C.) (univerzitetna) diploma I. stopnje
    demander un brevet prijaviti izum v patentiranje
  • Bürgschaft, die, (-, -en) poroštvo, jamstvo, garancija; (Summe) kavcija, varščina; Bürgschaft leisten/stellen jamčiti
  • chezăşíe -i f jamstvo, poroštvo, garancija
  • Garantie, die, (-, Garantien) zagotovitev; garancija (auf za) (volle polna), unter Garantie figurativ garantirano; Garantie für etwas leisten dajati garancijo za
  • garanţíe -i f jamstvo, poroštvo, garancija
  • garanzia f

    1. jamstvo, poroštvo, garancija:
    offrire, esigere delle garanzie dati, zahtevati jamstva

    2. trgov. garancija

    3. pren. jamstvo, zagotovilo:
    l'affare ha tutte le garanzie di riuscita posel bo zagotovo uspel
  • Gewähr, die, (-, ohne Plural) garancija, jamstvo; odgovornost; die Gewähr übernehmen für jamčiti; Gewähr leisten odgovarjati
  • Gewährleistung, die, jamčevanje; jamstvo, garancija, mit Gewährleistung Bauarbeiten: z garancijo; odgovornost
  • guarantee2 [gæræntí:] samostalnik
    jamstvo, poroštvo, garancija; porok
  • guaranty [gǽrənti]

    1. samostalnik
    jamstvo, poroštvo, garancija

    2. prehodni glagol
    (za)jamčiti