garancija guarantee; warranty
z garancijo prodajno blago warranted (ali guaranteed goods) pl
patentiran brez državne garancije patent without government guarantee
kot garancija za to pogodbo as guarantee for (ali as security for) this agreement
garancija proti security against, insurance against, safeguard against
ne potrebujem (ne želim) nobene druge garancije kot Vašo besedo I want no other guarantee than your word, pogovorno your word will do for me
ne moremo prevzeti nobene garancije we cannot assume any responsibility
pustiti svoje dragulje kot garancijo to pawn (ali to pledge) one's jewels, to leave one's jewels in pawn
zahteval bom dobre garancije I shall want good security
naša moč je naša najboljša garancija proti novi invaziji our strength is our best safeguard against a new invasion
ki ima tovarniško garancijo factory warranted
Zadetki iskanja
- garancij|a ženski spol (-e …) die Garantie (tovarniška Werkgarantie); (jamstvo) die Gewähr, die Gewährleistung; die Haftung (za stvarne napake die Sachmängelhaftung); (poroštvo) die Bürgschaft (dajanje die Bürgschaftsvergabe)
pravica iz garancije der Garantieanspruch
dati/dajati garancijo za Garantie/Bürgschaft für (etwas) leisten, haften für - garàncija ž, garàntija ž (fr. garantie) garancija: garancija kvaliteta; garancija za proizvod
- garancíja ali garáncija garantie ženski spol , caution ženski spol , cautionnement moški spol
enoletna garancija garantie d'un an, un an de garantie - garancíja (-e) f
1. (jamstvo, poroštvo) garanzia:
dati, zahtevati garancijo dare, volere, pretendere garanzie
2. trg. garanzia:
hladilnik ima enoletno garancijo il frigorifero ha una garanzia di un anno - garancíja ž (fr. garantie) garancija, garantija
- garancíja garantía f
dati garancijo za 2 leti garantizar por dos años - garancíja -e ž., гара́нтія -ї ж.
- garancíja -e ž garanţie
- assurance [asürɑ̃s] féminin gotovost, zaupanje v samega sebe; prepričanost, prepričanje, zagotovilo, zatrdilo, garancija, jamstvo; (trdno) zaupanje; zavarovanje (contre proti)
assurance (contre les) accidents zavarovanje (z.) proti nezgodam
assurance (sur les) automobiles avtomobilsko z.
assurance aviation letalsko z.
assurance de(s) bagages z prtljage
assurance-capitalisation, assurance-épargne varčevalsko z.
assurance (en cas de) décès z. za primer smrti
assurance-chômage z. proti brezposelnosti
assurance complémentaire dopolnilno z.
assurance-corps kasko z.
assurance des dégâts des eaux zavarovanje proti poplavam
assurance de dommages z. proti škodi
assurance des écoliers, des employés z. učencev, nameščencev
assurance familiale družinsko z.
assurance de fret z. tovora
assurance contre la grêle z. proti toči
assurance contre l'incendie z. proti požaru
assurance immobilière z. nepremičnin
assurance des invalides et survivants z. za invalide in preživele
assurance-invalidité invalidsko z.
assurance-maladie z. proti bolezni
assurance maritime pomorsko z.
assurance mobilière z. premičnin
assurance mutuelle vzajemno z.
assurance obligatoire obvezno z.
assurance contre la pluie z. proti dežju
assurance-rentes féminin rentno z.
assurance à tous risques polno kasko z.
assurance-sinistre z. proti škodi
assurances pluriel sociales socialno z.
assurance temporaire, à terme, assurance-risque riziko z.
assurance-transports prevozno z.
assurance des veuves et orphelins z. vdov in sirot
assurance-vie, assurance sur la vie življenjsko z.
assurance-vieillesse starostno z.
assurance-vol, assurance contre le vol z. proti tatvini
assurance contre le vol avec effraction z. proti vlomu
agent masculin, employé masculin, montant masculin d'assurance zavarovalni agent, nameščenec, znesek
conditions féminin pluriel d'assurance zavarovalni pogoji
conclusion féminin d'une assurance sklenitev zavarovanja
contrat masculin, période féminin; police féminin, prime féminin, valeur féminin d'assurance zavarovalna pogodba, doba, polica, premija, vrednost
industrie féminin d'assurance zavarovalništvo
insuffisance féminin d'assurance premajhno zavarovanje
avoir de l'assurance biti samozavesten
contracter, effectuer une assurance skleniti zavarovanje
donner des assurances sur quelque chose dati zagotovila glede česa
perdre son assurance zmesti se, izgubiti zaupanje vase
parler avec assurance govoriti samozavestno
résilier une assurance razdreti zavarovanje
soutenir avec assurance z gotovostjo trditi
toucher une indemnité d'assurance dobiti zavarovalno odškodnino
veuillez agréer l'assurance de mes sentiments respectueux z odličnim spoštovanjem - brevet [brəvɛ] masculin diploma, spričevalo; garancija, zagotovilo
brevet (d'invention) patent (na izum)
acte masculin en brevet listina, od katere notar ne dobi izvirnika
brevet de capacité spričevalo o usposobljenosti
brevet de nomination listina o imenovanju
brevet d'apprentissage vajeniško spričevalo
brevet d'études du premier cycle (B. E. P. C.) (univerzitetna) diploma I. stopnje
demander un brevet prijaviti izum v patentiranje - Bürgschaft, die, (-, -en) poroštvo, jamstvo, garancija; (Summe) kavcija, varščina; Bürgschaft leisten/stellen jamčiti
- chezăşíe -i f jamstvo, poroštvo, garancija
- Garantie, die, (-, Garantien) zagotovitev; garancija (auf za) (volle polna), unter Garantie figurativ garantirano; Garantie für etwas leisten dajati garancijo za
- garanţíe -i f jamstvo, poroštvo, garancija
- garanzia f
1. jamstvo, poroštvo, garancija:
offrire, esigere delle garanzie dati, zahtevati jamstva
2. trgov. garancija
3. pren. jamstvo, zagotovilo:
l'affare ha tutte le garanzie di riuscita posel bo zagotovo uspel - Gewähr, die, (-, ohne Plural) garancija, jamstvo; odgovornost; die Gewähr übernehmen für jamčiti; Gewähr leisten odgovarjati
- Gewährleistung, die, jamčevanje; jamstvo, garancija, mit Gewährleistung Bauarbeiten: z garancijo; odgovornost
- guarantee2 [gæræntí:] samostalnik
jamstvo, poroštvo, garancija; porok - guaranty [gǽrənti]
1. samostalnik
jamstvo, poroštvo, garancija
2. prehodni glagol
(za)jamčiti