ganiti
1. to move; to touch; to affect; to impress; to strike; (zbuditi pomilovanje) to arouse pity
to me ne gane that makes no impression on me
Vaša obzirnost me gane I am highly appreciative of your tactfulness
zelo me je (to) ganilo it has touched me deeply
njene besede so me ganile do solz her words moved me to tears
njegova žalost me je do srca ganila his grief touched me to the heart
2. (premakniti) to move, to stir
s prstom ni ganil zame he did not lift (ali raise) a finger for me
ganiti se (z mesta) to move, to stir, to budge
Zadetki iskanja
- gagn|iti (-em)
1. (einmal kurz) schnattern
2. figurativno grobo: verrecken - ganiti, ganiti1 (ganem) koga: rühren, ergreifen
ne ganiti, ganiti kalt lassen - ganiti, ganiti2 (ganem) (migniti) bewegen
figurativno ne ganiti, ganiti s prstom/z mezincem keinen Finger rühren, iz lenobe: keinen Finger krumm machen - ganíti in gániti toucher, (é)mouvoir, attendrir, remuer, bouger
ganiti se bouger, (se) remuer, (se) mouvoir - ganíti (-em)
A) perf.
1. commuovere, impietosire, intenerire; knjiž. muovere:
ganiti do solz commuovere fino alle lacrime
2. (premakniti) muovere:
pren. niti z mezincem ne ganiti non muovere un dito
B) ganíti se (-em se) perf. refl.
1. muoversi:
dajmo, ganimo se su, muoviamoci
2. pren. (oditi) andarsene - ganíti i gániti -em
I.
1. dirnuti, ganuti: ganiti koga do solz, jok ga ne gane
2. ganuti, maknuti: z nogo ne more ganiti; s prstom ni ganil za to
ni prstom nije maknuo
II. ganiti se maknuti se, pokrenuti se: ob oknu stoji in se ne gane; ne upam se ganiti; da se mi ne ganeš od doma
da mi ne ideš od kuće; ni se ganil od sinove postelje
ni za trenutak nije napustio sinovu postelju - ganíti enternecer; emocionar; conmover
do solz ganiti mover a lágrimas; hacer llorar
ganiti se moverse; agitarse
to ga ni niti najmanj ganilo no le impresionó lo más mínimo
s prstom ne ganiti no mover ni un dedo
z mesta se ne ganiti no moverse del sitio - ganíti gánem dov., розчу́лити -лю док., зворуши́ти -рушу́ док.
- ganíti -nem dov. a emoţiona, a impresiona, a mişca
- га́нити -ню недок., sramotíti -ím nedov.
- gan|iti se (ganem se) sich rühren
ne ganiti se keinen Muckser tun, z mesta: nicht von der Stelle weichen, sich nicht von der Stelle/vom Platz/vom Fleck rühren - ganíti se gánem se dov., поворухну́тися -ну́ся док.
- ablandar omehčati, (s)topiti; pomehkužiti; pomiriti; ganiti; popustiti (vajeti); popustiti, poleči se (veter)
ablandarse (dati) se pomiriti; popustiti (veter) - afectá -éz vt.
1. fin. nameniti, določiti, dodeliti
2. ganiti, pretresti, prizadeti
3. hliniti - affect1 [əfékt] prehodni glagol
vplivati; pretvarjati se, hliniti; napasti (bolezen), prizadeti; ganiti; rad imeti - affecter [afɛkte] verbe transitif
1. nameniti, dodeliti, določiti
2. prizadeti, ganiti, užalostiti; médecine napasti
3. hliniti, na zunaj kazati, delati se, kot da ..., afektirati se
s'affecter de quelque chose k srcu si kaj vzeti, žalostiti se, trpeti zaradi česa
affecter quelqu'un à un poste določiti koga na neko mesto
le budget a affecté ces crédits à ... proračun je namenil te kredite za ...
sa maladie m'a sérieusement affecté njegova bolezen me je zelo prizadela
affecter un sentiment, une conduite hliniti čustvo, vedenje
affecter d'être ému kazati se, delati se ginjenega
affecter une forme curieuse imeti čudno obliko
il s'affecte de mon silence on si jemlje k srcu moj molk, trpi zaradi mojega molka - anrühren
1. (berühren) dotakniti se (česa/koga)
2. (anmischen) einen Teig, eine Soße: umešati, zamešati
3. (rühren) ganiti - apitoyer [-twaje] verbe transitif ganiti, omehčati, zbuditi usmiljenje (quelqu'un pri kom)
s'apitoyer pomilovati (sur quelqu'un koga), biti ganjen ob, sočustvovati
j'ai essayé de l'apitoyer sur le sort de ces malheureux skušal sem zbuditi pri njem usmiljenje z usodo teh nesrečnikov
apitoyer le cœur de quelqu'un omehčati komu srce - appassionare
A) v. tr. (pres. appassiono)
1. buriti, vzbuditi, vzbujati strast:
appassionare qcn. alla musica vzbuditi v kom strast do glasbe
2. razžalostiti, ganiti
B) ➞ appassionarsi v. rifl. (pres. mi appassiono)
1. razvneti, razvnemati se; navdušiti, navduševati se:
appassionarsi allo sport navdušiti se za šport
2. žalostiti se, biti ganjen