fortissimo samostalnik
glasba (značilnost skladbe) ▸ fortissimo, nagyon hangosan, nagyon erősen
Zadetki iskanja
- fortíssimo ital. muz.
A) adv. fortissimo
B) m fortissimo - ff. kratica
1. glasbafortissimo fortissimo
2. facente funzioni namestnik, vršilec dolžnosti
3. fogli listi - fff. kratica glasbafortissimo fortissimo
- fortìsimo prisl. (it. fortissimo) fortissimo, zelo glasno
- krčevít (-a -o)
1. adj. spastico; spasmodico (tudi ekst.); convulsivo
2. pren. fortissimo, irrefrenabile, estremo; convulso:
bruhniti v krčevit jok scoppiare in un pianto convulso, irrefrenabile
krčevit napor sforzo estremo
pog. krčevit smeh risarella - prerézek (-zka -o) adj.
1. troppo forte (luce); troppo aspro
2. fortissimo; asperrimo, asprissimo - presílen (-lna -o) adj.
1. troppo forte; troppo grande
2. strapotente; fortissimo - strašánski (-a -o) adj.
1. pren. grandissimo, terribile, tremendo:
delati strašanske korake fare passi lunghissimi
strašansko mraz freddo terribile, freddo cane
strašanka krivica una tremenda ingiustizia
2. fortissimo, violento:
strašansko streljanje una violenta sparatoria - f s neskl., deseta črka latinične abecede in petindvajseta cirilske azbuke: malo f, veliko F; v glasbeni abecedi četrti ton diahronske C-durove lestvice; f-mol, F-dur; v notni pisavi kratica za dinamično označbo forte (f) in fortissimo (ff); f-Linija v šahu, šesta v navpični vrsti z leve strani; simbol za element fluor (F)
- mox, adv. (prim. skr. makṣú kmalu)
1. pri pr. in fut. kmalu, skoraj, takoj, v kratkem, skoro, koj, pozneje: Pl., Lucr., Pr., Plin., Plin. iun., Vell., Suet. idr., m. ego huc revertor Ter., dum m. frondosa reducitur aestas V., de numero mox, nunc de sono quaerimus Ci., discedo parumper a somniis, ad quae m. revertar Ci., iussit mihi nuntiari m. se venturum Ci., m. accingar Caesaris pugnas dicere V.; quam mox v neodvisnem in odvisnem vprašalnem stavku kako kmalu, kako hitro: quam m. coctum prandium? Pl., quam m. irruimus? Ter., provisam, quam m. vir meus redeat domum Pl. kako hitro pride = ali pride kmalu, mar ne pride kmalu; tako tudi: exspecto, quam m. Chaerea hāc oratione utatur Ci., intendi, quam m. signum daretur L.; redkeje pri preteklem času kmalu, takoj potem, nato: Plin., Plin. iun., Iust., equos fortissimo cuique bellatori tradidit, ut hi (najprej ti), m. pedes in hostem invaderent T., haec, utcumque sunt credita, eorum, quos rumor asperserat, mox potentia exstinxit Cu., crudelitatem mox, deinde avaritiam exercuit L., extemplo fusi, fugati, mox intra vallum compulsi, postremo exuuntur castris L.
2. metaf. izraža
a) vrstni red glede na kraj in lego = potem, nato, zadaj, (takoj) za (kom): ultra eos Dochi, deinde Gymnetes, mox Anderae Plin.
b) drugo, nižjo stopnjo po vrednosti = potem, (takoj) za (kom, čim): glans optimam quercu, m. aesculo Plin. tenuissimum (sc. lac) camelis, m. equis Plin. - nōminātim, adv. (nōmināre) imenoma, poimensko, po imenu, z imenom, posamezno, posamič, posebej, izrecno: Suet. idr., non nominatim, sed generatim informata proscriptio Ci. ep., multos nominatim proferre Ci., is, quicum nominatim agitur Ci. ki ga tožba posebej zadeva, centurionibus nominatim appellatis C., nominatim ex omnibus civitatibus nobilissimo et fortissimo quoque evocato C., ratio confecta nominatim C. po razdelkih (stolpcih), his consulentibus nominatim Pythia praecepit, ut Miltiadem imperatorem sibi sumerent N., (sc. consules) citant nominatim iuniores L., clamore nominatim ciere aliquem Ap.
- trāns-adigō -ere (trāns in adigere)
1. suniti, potisniti, poriniti, zariniti, zabosti, zadreti skozi kaj: ensem transadigit costas V., manu reliquā sumptum gladium per medium pectus ictu fortissimo Ap., ferrum sub papillam dextram Ap.
2. predreti, prebosti, zabosti: aliquem ferro Stat. ali iaculo Lucan., Sil., ipsam bestiam facili manu Ap.; z dvojnim acc.: hastā horum unum transadigit costas V. predre enemu rebra.
/ 1
Število zadetkov: 13