Franja

Zadetki iskanja

  • fint|a ženski spol (-e …) die Finte; das Täuschungsmanöver
  • finta f

    1. hlimba, hlinjenje, pretvarjanje, hinavščina:
    le sue gentilezze sono una finta njegova ljubeznivost je samo pretvarjanje
    far finta delati se, hliniti
    far finta di niente delati se, kot da ni nič

    2. šport finta
  • fînta ž (it. finta) finta, zvijača, prevara
  • finta ženski spol hlimba; navidezen napad (udarec), borilska zvijača
  • fínta feint; pretence; sham; pogovorno fake

    njegov odhod je bila fínta his departure was a bluff
  • fínta feinte ženski spol , ruse ženski spol , piège moški spol
  • fínta (-e) f

    1. pog. (prevara, zvijača) finta, inganno, raggiro

    2. šport. finta
  • fínta ž (it. finta) finta, prevara, lukavština, podvala
  • fínta finta f ; (zvijača) estratagema f ; ardid m
  • artifice [artifis] masculin zvijača, prevara, laž, finta, varljivo in spretno sredstvo za prikrivanje resnice; spretnost, umetnija; technique netilo

    feu masculin d'artifice umetni ogenj
    plein d'artifices poln zvijač, zvijačen
    artifice de calcul spretnost v računanju
    c'est un vrai feu d'artifice! to je sijajno, duhovito! (o delu, govoru, pogovoru)
  • feinte [fɛ̃t] féminin hlinjenje, hlimba, finta, pretvara, zvijača; figuré, familier past, prevara, pretveza; sport zvijača, poteza, ki prevara nasprotnika

    parler sans feinte govoriti brez pretvarjanja
  • Finte, die, (-, -n)

    1. finta, zvijača

    2. Tierkunde Fisch: čepa
  • hlímba hipocresía f ; finta f ; disimulación f ; fingimiento m
  • hlínjenje disimulación f ; fingimiento m ; finta f ; hipocresía f
  • pantalonnade [-lɔnad] féminin burka; prazen izgovor, finta; hlinjenje (lojalnosti, vdanosti, obžalovanja)
  • pass1 [pa:s] samostalnik
    prepustnica, prosta karta, potni list
    vojska dopustnica (listina); kratek dopust
    univerza opravljeni izpit, spričevalo o opravljenem izpitu, najnižja pozitivna ocena; kritično stanje, stiska; kretnja (roke), zvijača, finta; črta, poteza (pri beljenju)
    šport podajanje žoge (nogomet); sunek (sabljanje)
    sleng vsiljivost, nadležnost (ljubezenska)

    to be at a desperate pass biti v kritičnem stanju, biti brezupno
    a pretty (ali bad) pass zelo kritično stanje
    to bring to a pass napraviti, izvršiti
    to make a pass at vsiljevati se ženski, nadlegovati
    šport pass back vrnitev žoge igralcu (nogomet)
  • pretvárjanje (-a) n

    1. trasformazione, conversione; lingv.
    pretvarjanje v pripornik spirantizzazione
    kem. pretvarjanje v sol salificazione

    2. pren. finzione, finta, dissimulazione, simulazione; doppiezza
  • red herring [rédhériŋ] samostalnik
    prekajen, povojen slanik
    figurativno napačna sled, finta, speljevalen predmet ali manever; nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega ali nevarnega predmeta

    to draw a red herring across the track (path) izvesti speljevalen manever; skušati speljati (odvrniti), pustiti napačno sled (da bi koga speljali)
  • ruse [rüz] féminin zvijača, zvijačnost; ukana, finta, trik

    ruse de guerre vojna zvijača
    des ruses de Sioux zelo spretne zvijače
    déjouer les ruses de quelqu'un preprečiti komu ukane ali trike
    employer la ruse en politique uporabljati zvijače v politiki
    obtenir quelque chose par ruse dobiti kaj z zvijačo
    recourir à la ruse zateči se k zvijači
  • spiazzamento m šport fintiranje; finta