Franja

Zadetki iskanja

  • filo m (m pl. -li, f pl. -la) (ženska množinska oblika se uporablja kot kolektivno ime v nekaterih izrazih)

    1. nit, sukanec:
    filo di cotone bombažna nit
    filo di seta svilena nit
    le fila di un complotto pren. niti zarote
    essere attaccato a un filo pren. viseti na nitki
    dare del filo da torcere a qcn. pren. delati komu težave
    fare il filo a qcn. dvoriti komu

    2. žica, nit, bilka:
    filo di ferro železna žica
    filo spinato bodeča žica
    il filo del telefono telefonska žica
    filo diretto direktna zveza (tudi pren.);
    filo d'erba travna bilka
    fili d'oro šport pren. zlati lasje
    filo di perle niz biserov

    3. vrvica, tanek kabel:
    filo a piombo svinčnica, grezilo
    filo d'Arianna Ariadnina nit, rešilno sredstvo
    filo del traguardo šport ciljna vrvica
    vincere sul filo del traguardo zmagati tik pred ciljem (tudi pren.);
    filo della schiena, delle reni pren. hrbtenica

    4. ostrina, rezilo:
    il filo del rasoio ostrina britve
    perdere il filo zgubiti ostrino, otopeti
    essere, trovarsi sul filo del rasoio pren. biti v stalni nevarnosti, hoditi po ostrini britve
    passare qcn. a fil di spada koga prebosti, ubiti

    5. (zelo majhna količina)
    un filo di voce komaj slišen glas
    un filo di speranza žarek upanja
    essere ridotto a un filo biti shiran

    6. zveza, potek, nit:
    perdere il filo del discorso izgubiti nit pogovora, zmesti se
    per filo e per segno natanko, podrobno, po vrsti
  • filo moški spol rez, rezilo, ostrina; smer

    al filo de medianoche prav (skoraj) opolnoči
    al filo del día ob svitu
    en el filo de la silla na skrajnem robu stola
    por filo (prav) natanko, podrobno
    por filo de la aurora v prvem jutranjem svitu
    era por filo de sus 20 años bil je ravno 20 let star
    botar los filos otopiti, ohromiti
    de dos filo dvorezen
    herir por los mismos filos koga z njegovim lastnim orožjem tolči
  • fīlō -āre (fīlum) niti presti iz česa, presti kaj: lanam Arn.; metaf.: Ven.
  • bíl (-i) f (bilka) stelo, filo d'erba; bot. culmo
  • bílka (-e) f fuscello, stelo, filo d'erba; bot. culmo:
    ekspr. okleniti, oprijeti se vsake bilke aggrapparsi al più esile filo di speranza
    biti rešilna bilka essere l'ancora di salvezza
  • brús (-a) m

    1. mola

    2. filo; levigatezza

    3. pejor. sciocco, sempliciotto; goffo
  • cvíren (-rna) m pog. (sukanec) refe, filo
  • cvírnat (-a -o) adj. di refe, di filo
  • debeloníten (-tna -o) adj. dal filo grosso, coi fili grossi
  • drát (-a) m pog. (žica) filo di ferro
  • enoníten (-tna -o) adj. di un filo; monofilo; elektr. monofilare (collegamento)
  • gobelínka (-e) f filo di lana per arazzo
  • gréž (-a) | grège (-ea) [greéž] m franc. tekst. filo greggio (di seta)
  • klèp (-a) m filo (della falce, del falcetto)
  • klepálen (-lna -o) adj. da filo, per il filo
  • klína (-e) f pog. (rezilo) filo (della lama)
  • kônec1 (-nca) m nareč. (sukanec) filo
  • kórd (-a) m tekst.

    1. velluto a coste

    2. filo grosso
  • kŕpanec (-nca) m filo da rammendo
  • kváčkanec (-nca) m obrt. filo da uncinetto