Franja

Zadetki iskanja

  • fasad|a ženski spol (-e …)

    1. gradbeništvo, arhitektura die Fassade, -fassade (obložena Stapelfassade, slepa Blendfassade); die Front, -front (stranska Seitenfront, zadnja Rückfront)
    obešena fasada der Curtainwall
    zaslonska fasada die Schildmauer
    … fasade Fassaden-
    (čistilec der Fassadenreiniger, čiščenje die Fassadenreinigung, oblikovanje die Fassadengestaltung)

    2. figurativno die Fassade
  • fasáda ž (fr. façade) fasada, pročelje, čelna stran stavbe
  • fasáda façade; front; frontage; fig surface

    hiša s fasádo proti morju a house fronting (ali facing) the sea
    vsa njegova veselost je samo fasáda all that joviality of his is a mere facade
  • fasáda façade ženski spol (tudi figurativno) face ženski spol antérieure (ali de devant) , devant moški spol
  • fasáda (-e) f

    1. arhit. facciata

    2. pren. facciata, apparenza, esteriorità, aspetto esterno
  • fasáda ž (fr. facade) fasada
  • fasáda fachada f (tudi fig) ; frontispicio m
  • fasáda -e ž., фаса́д ч.
  • fasáda -e ž faţadă
  • obešena fasada [é] ženski spol gradbeništvo, arhitektura der Curtainwall
  • obložena fasada [ê] ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Stapelfassade
  • stranska fasada ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Seitenfront
  • zaslonska fasada [ó] ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Schildmauer
  • apparēnza f

    1. zunanjost:
    uomo di bell'apparenza človek lepe zunanjosti

    2. videz; fasada:
    in apparenza na videz
    salvare le apparenze varovati zunanji videz
    fidarsi delle apparenze zaupati zunanjemu videzu
    PREGOVORI: l'apparenza inganna preg. videz vara
  • devanture [-vɑ̃tür] féminin pročelje, fasada; izložbeno okno, izložba, izloženo blago

    regarder les devantures des magasins gledati izložbe trgovin
  • façade [fəsá:d] samostalnik
    pročelje, fasada
    figurativno zunanjost
  • façade [fasad] féminin pročelje, fasada, sprednja stran; figuré videz, zunanjost

    de façade varljive zunanjosti
    démolir la façade à quelqu'un komu obraz razbiti
    se refaire la façade (populaire) našminkati se
  • face1 [feis] samostalnik
    obraz, lice; izraz obraza, spaka, zmrda; videz; sprednja (zgornja, prava) stran; zunanji del, pogled od spredaj; fasada, površina; številčnica
    figurativno predrznost, nesramnost; brušena ploskev

    before the face of v navzočnosti, pred (kom)
    to draw (ali pull, wear) a long face biti videti potrt, kislo se držati
    in the face of day ob belem dnevu; odkrito
    his face fell nos se mu je povesil
    to fly in (to) the face of s.o. upreti se komu, razjeziti, razžaliti ga
    to fly in the face of Providence izzivati usodo
    you have a good face zdravi ste videti
    navtika guide face drsa zapore
    full face obraz od spredaj
    half face profil
    to have the face to (do s.th.) upati, drzniti si (kaj storiti)
    in (the) face of vpričo, neglede na, vkljub
    I could hardly keep a straight face komaj sem zadrževal smeh
    to look in the face of s.o. drzno koga gledati
    to lose the face zgubiti ugled
    to make (ali pull) faces at spakovati se nad
    to make a wry face at s.th. kislo kaj gledati
    face to face with naravnost, osebno, pred, vpričo
    on the face of it očitno, na prvi pogled
    to put a bold (ali good) face on s.th. ne si gnati kaj preveč k srcu
    to put a new face on s.th. postaviti kaj v drugo luč
    a right about face popoln obrat
    to run one's face dobiti kredit s predrznim nastopom
    to save one's face za las uiti sramoti
    to set one's face against s.th. upirati se čemu
    to set one's face like a flint biti neuklonljiv
    to shut the door in one's face preprečiti nadaljnje razgovore, uresničenje načrta
    to show one's face priti, prikazati se
    to show a face izzivalno se vesti
    to s.o.'s face odkrito, v navzočnosti koga
    to tell straight to s.o.'s face naravnost komu povedati
    to throw s.th. in s.o.'s face očitati, oponašati komu kaj
    face value imenska vrednost
  • fachada ženski spol pročelje, fasada; naslovna stran

    hacer fachada nasproti stati
  • Fassade, die, (-, -n) pročelje, fasada