forte1 [fɔ:t] samostalnik
dobra stran, sončna točka; del sablje od ročaja do sredine rezila; posebna sposobnost, odlika
Zadetki iskanja
- forte2 [fɔ́:ti]
1. pridevnik & prislov
glasba glasen, glasno
2. samostalnik
glasba forte - fōrte
A) agg.
1. močen, krepek, silen:
è forte come un toro močen je kot bik
dare man forte a qcn. pren. komu priskočiti na pomoč, koga braniti
forte volontà močna volja
essere forte in una disciplina biti dober, močen v kaki disciplini, stroki
uno Stato forte močna država
un forte scapaccione močna klofuta
2. učinkovit:
rimedio forte učinkovito zdravilo
3. velik, hud:
una forte somma velika vsota
è un forte bevitore hud pivec je
4. težak, mučen, neprijeten:
parole forti težke besede
è stato un colpo forte per lui to je bil zanj hud udarec
B) avv.
1. močno, hudo:
picchiare forte močno udrihati
è arrabbiato forte hudo je jezen
2. hitro:
camminare forte hitro hoditi
3. glasno:
parlare forte glasno govoriti
4. veliko:
mangiare forte veliko jesti
giocare forte igrati za velike vsote
C) m
1. trdnjava, utrdba
2. moč, vrlina:
la puntualità non è il suo forte točnost ni njegova vrlina
3. jedro:
il forte dell'esercito jedro vojske
nel forte della mischia v najhujšem metežu - fȍrte prisl. (it. forte) forte, močno: svirati forte
- forte glasba krepko, forte
- forte glas forte m ; adv forte
- forte prislov
glasba (značilnost skladbe) ▸ forte, erősen, hangosan - fórte glasba forte
- fórte ital. muz.
A) adv. forte
B) m forte - brídek (-dka -o) adj.
1. pren. amaro:
bridek spomin, bridka izkušnja amaro ricordo, amara esperienza
rel. star. bridka martra crocifisso
2. forte (dolore)
3. star. tagliente - cíkanje (-a) n
1. allusione
2. punta, spunta, forte (del vino) - čvŕst (-a -o) adj.
1. vigoroso, robusto, saldo:
čvrsta postava corporatura robusta
2. forte, deciso (tudi pren.):
čvrsta valuta valuta forte
3. solido
4. resistente; profondo:
čvrsto spanje sonno profondo - enêrgičen (-čna -o) adj. energico, forte, deciso, risoluto:
energičen človek uomo energico
energične besede discorso risoluto - fórt (-a) m voj. (trdnjava, utrdba) forte
- fuerte moški spol utrdba, trdnjava; glasba forte
el canto es su fuerte petje je njegova močna stran - glásen (-sna -o) adj.
1. forte, sonoro; rumoroso, fragoroso:
glasen jok forte pianto
glasen pogovor conversazione rumorosa
glasno ploskanje applauso fragoroso
2. (ki zelo slišno govori; ki ima močan glas) stentoreo (voce), rumoroso; risonante:
glasna družba una compagnia rumorosa - glásno | glasnó adv.
1. forte, ad alta voce, rumorosamente:
pren. povedati jasno in glasno dire chiaro e tondo
2. muz. forte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
glasno negodovati rumoreggiare
glasno odobravati acclamare
glasno smrčati ronfare
glasno ugovarjati strillare
glasno vpiti latrare
glasno žvečiti biascicare - globòk (-ôka -o) adj.
1. profondo (tudi ekst.):
globok vodnjak pozzo profondo
obleka z globokim izrezom abito con profonda scollatura
globok sneg neve alta
prepad med nama je vsak dan globlji tra noi due l'abisso si fa sempre più profondo
2. (ki ima v notranjosti veliko razsežnost) profondo, fondo; alto:
globoka rana ferita profonda
v globoki noči nel profondo della notte, a notte fonda, alta
biti v globoki zimi essere nel pieno dell'inverno
3. (ki ima nizek ton) profondo:
globok glas, smeh voce profonda, riso profondo
4. (sposoben močno doživeti) profondo:
globok mislec pensatore profondo
5. (ki zadeva bistvo) profondo:
globoka kriza sistema crisi profonda del sistema
6. (ki se pojavlja v visoki stopnji) profondo, forte, intenso, fermo:
globoka ljubezen amore profondo
globok odpor repulsione profonda
globok strah forte paura
po mojem globokem prepričanju sono fermamente convinto
globoka starost tarda età, età avanzata, veneranda
globoke oči occhi profondi
globoki tisk calcografia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
fiziol. globoko dihanje respirazione profonda
agr. globoko oranje aratura profonda
globoko zmrzovanje surgelamento
globok požirek sorsata
globok priklon salamelecco
pog. globoki krožnik fondina - gôrko | gorkó adv. caldo, caldamente; forte; amaramente
- góst (-a -o) adj.
1. denso; fitto; folto; compatto:
gosta juha brodo denso
gosta tema buio fitto
gosti lasje capelli folti
gost gozd bosco folto
2. (ki se javlja v kratkih časovnih presledkih) fitto; frequente:
gosti udarci gragnuola di colpi
gosti obiski visite frequenti
3. (ki obstaja v veliki meri) intenso; forte:
gost promet traffico intenso
gosta naseljenost alta densità della popolazione
knjiž. gost molk silenzio assoluto, totale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gastr. gosta omaka sugo ristretto
vet. gosta juha pastone
gosta megla bruma
gosta rešetka ramata