Franja

Zadetki iskanja

  • forte1 [fɔ:t] samostalnik
    dobra stran, sončna točka; del sablje od ročaja do sredine rezila; posebna sposobnost, odlika
  • forte2 [fɔ́:ti]

    1. pridevnik & prislov
    glasba glasen, glasno

    2. samostalnik
    glasba forte
  • fōrte

    A) agg.

    1. močen, krepek, silen:
    è forte come un toro močen je kot bik
    dare man forte a qcn. pren. komu priskočiti na pomoč, koga braniti
    forte volontà močna volja
    essere forte in una disciplina biti dober, močen v kaki disciplini, stroki
    uno Stato forte močna država
    un forte scapaccione močna klofuta

    2. učinkovit:
    rimedio forte učinkovito zdravilo

    3. velik, hud:
    una forte somma velika vsota
    è un forte bevitore hud pivec je

    4. težak, mučen, neprijeten:
    parole forti težke besede
    è stato un colpo forte per lui to je bil zanj hud udarec

    B) avv.

    1. močno, hudo:
    picchiare forte močno udrihati
    è arrabbiato forte hudo je jezen

    2. hitro:
    camminare forte hitro hoditi

    3. glasno:
    parlare forte glasno govoriti

    4. veliko:
    mangiare forte veliko jesti
    giocare forte igrati za velike vsote

    C) m

    1. trdnjava, utrdba

    2. moč, vrlina:
    la puntualità non è il suo forte točnost ni njegova vrlina

    3. jedro:
    il forte dell'esercito jedro vojske
    nel forte della mischia v najhujšem metežu
  • fȍrte prisl. (it. forte) forte, močno: svirati forte
  • forte glasba krepko, forte
  • forte glas forte m ; adv forte
  • forte prislov
    glasba (značilnost skladbe) ▸ forte, erősen, hangosan
  • fórte glasba forte
  • fórte ital. muz.

    A) adv. forte

    B) m forte
  • brídek (-dka -o) adj.

    1. pren. amaro:
    bridek spomin, bridka izkušnja amaro ricordo, amara esperienza
    rel. star. bridka martra crocifisso

    2. forte (dolore)

    3. star. tagliente
  • cíkanje (-a) n

    1. allusione

    2. punta, spunta, forte (del vino)
  • čvŕst (-a -o) adj.

    1. vigoroso, robusto, saldo:
    čvrsta postava corporatura robusta

    2. forte, deciso (tudi pren.):
    čvrsta valuta valuta forte

    3. solido

    4. resistente; profondo:
    čvrsto spanje sonno profondo
  • enêrgičen (-čna -o) adj. energico, forte, deciso, risoluto:
    energičen človek uomo energico
    energične besede discorso risoluto
  • fórt (-a) m voj. (trdnjava, utrdba) forte
  • fuerte moški spol utrdba, trdnjava; glasba forte

    el canto es su fuerte petje je njegova močna stran
  • glásen (-sna -o) adj.

    1. forte, sonoro; rumoroso, fragoroso:
    glasen jok forte pianto
    glasen pogovor conversazione rumorosa
    glasno ploskanje applauso fragoroso

    2. (ki zelo slišno govori; ki ima močan glas) stentoreo (voce), rumoroso; risonante:
    glasna družba una compagnia rumorosa
  • glásno | glasnó adv.

    1. forte, ad alta voce, rumorosamente:
    pren. povedati jasno in glasno dire chiaro e tondo

    2. muz. forte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    glasno negodovati rumoreggiare
    glasno odobravati acclamare
    glasno smrčati ronfare
    glasno ugovarjati strillare
    glasno vpiti latrare
    glasno žvečiti biascicare
  • globòk (-ôka -o) adj.

    1. profondo (tudi ekst.):
    globok vodnjak pozzo profondo
    obleka z globokim izrezom abito con profonda scollatura
    globok sneg neve alta
    prepad med nama je vsak dan globlji tra noi due l'abisso si fa sempre più profondo

    2. (ki ima v notranjosti veliko razsežnost) profondo, fondo; alto:
    globoka rana ferita profonda
    v globoki noči nel profondo della notte, a notte fonda, alta
    biti v globoki zimi essere nel pieno dell'inverno

    3. (ki ima nizek ton) profondo:
    globok glas, smeh voce profonda, riso profondo

    4. (sposoben močno doživeti) profondo:
    globok mislec pensatore profondo

    5. (ki zadeva bistvo) profondo:
    globoka kriza sistema crisi profonda del sistema

    6. (ki se pojavlja v visoki stopnji) profondo, forte, intenso, fermo:
    globoka ljubezen amore profondo
    globok odpor repulsione profonda
    globok strah forte paura
    po mojem globokem prepričanju sono fermamente convinto
    globoka starost tarda età, età avanzata, veneranda
    globoke oči occhi profondi
    globoki tisk calcografia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. globoko dihanje respirazione profonda
    agr. globoko oranje aratura profonda
    globoko zmrzovanje surgelamento
    globok požirek sorsata
    globok priklon salamelecco
    pog. globoki krožnik fondina
  • gôrko | gorkó adv. caldo, caldamente; forte; amaramente
  • góst (-a -o) adj.

    1. denso; fitto; folto; compatto:
    gosta juha brodo denso
    gosta tema buio fitto
    gosti lasje capelli folti
    gost gozd bosco folto

    2. (ki se javlja v kratkih časovnih presledkih) fitto; frequente:
    gosti udarci gragnuola di colpi
    gosti obiski visite frequenti

    3. (ki obstaja v veliki meri) intenso; forte:
    gost promet traffico intenso
    gosta naseljenost alta densità della popolazione
    knjiž. gost molk silenzio assoluto, totale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gastr. gosta omaka sugo ristretto
    vet. gosta juha pastone
    gosta megla bruma
    gosta rešetka ramata
Število zadetkov: 444