fond [fɔnd] pridevnik (fondly prislov)
arhaično neumen, nespameten; domišljav; ljubeč, zateleban; prizanesljiv
to be fond of rad imeti
Zadetki iskanja
- fond [ó] moški spol (-a …)
1. (inventar) der Bestand (knjižni Buchbestand)
osnovni fond der Grundstock
2. denarno: der Fonds
šport nagradni fond das Preisgeld
➞ → sklad1 - fond [fɔ̃] masculin dno; globina; ozadje; bistvo, glavna stvar, jedro, vsebina, dejansko stanje; usedlina, ostanek; sport vztrajnost, žilavost
à fond temeljito, popolnoma
au fond v bistvu
à fond de train z vso hitrostjo, brez izgubljanja časa
de fond en comble od vrha do tal, popolnoma
articte masculin de fond uvodni članek
audience féminin au fond (juridique) glavna razprava
(familier) fond de tiroir zadnji viri, zadnja sredstva, ki jih imamo
il est coléreux, mais il a bon fond on je koleričen, a v bistvu je dober
course féminin de fond (sport) tek na progah nad 3000 m, pri plavanju proga 400 m ali 1500 m
à fond de cale (marine) v podladju, figuré brez denarja
lame féminin de fond mogočen val, ki se nenadoma dvigne z morskega dna
mineur masculin de fond rudar, ki dela najgloblje v rudniku
avoir du fond biti vztrajen, imeti solidno znanje
aller au fond des choses iti čemu do dna
émouvoir quelqu'un jusqu'au fond de l'âme koga v dno duše, globoko ganiti
envoyer un navire par le fond potopiti ladjo
faire fond sur quelqu'un, quelque chose računati s kom, s čim; zanesti se na koga, na kaj, popolnoma zaupati komu, čemu
regarder quelqu'un au fond des yeux komu pogledati naravnost, globoko v oči
couter à fond potopiti (se)
remercier quelqu'un du fond du cœur iz srca, iskreno se komu zahvaliti
respirer à fond globoko vdihniti
toucher au fond d'un problème dotakniti se jedra problema
traiter à fond temeljito obravnavati
user ses fonds de culottes sur les bancs de la classe (s)trgati hlače na šolskih klopeh - fȍnd m (fr. fond, lat. fundus) fond, sklad: novčani, zemljišni, robni fond; dispozicioni fondovi
- Fond, der, (-s, -s) (Grundlage) osnova; (Hintergrund) ozadje, fond; im Auto: zadnji sedež; beim Kochen: sok (od peke mesa)
- fónd (sklad) fund
amortizacijski fónd sinking fund
obratni fónd (kapital) working capital
rezervni fónd reserve fund
podporni fónd benevolent fund
pokojninski fónd superannuation fund
črni fónd petty cash - fónd (ekonomija) fonds moški spol
Mednarodni denarni fond Fonds monétaire international - fónd (-a) m
1. (sklad) fondo:
blagajniški fond fondo di cassa
rezervni fond fondo riserva
plačni fond fondo salari
črni fond fondo nero
2.
knjižni fond fondo (di una bilioteca)
slovenski besedni fond lessico sloveno - fónd m (fr. fond < lat. fundus)
1. fond, zaklada: plačni, rezervni, reprezentančni fond; bednostni fond
u staroj Jugoslaviji fond za pomoć najbjednijima (-bed-)
2. osnova, sveukupna količina stvari koje služe kao osnova nekoj aktivnosti: knjižni fond; posteljni fond v bolnišnici; besedni fond kakega jezika; blagovni fond
robni fond - fónd fondo m ; (kapital) fondos m pl
Mednarodni denarni fond Fondo Monetario Internacional
kompenzacijski fond fondo de compensación
rezervni fond fondos de reserva - fónd -a m., фонд -у ч.
- fónd -uri n
1. bistvo
2. ozadje
3. podlaga
4. sklad, fond
5. tek na dolge proge - fónd -a m fond, capital
- фонд m osnovno imetje
зерновой фонд žitne zaloge
фонды pl. vrednostni papirji
жилой фонд celotna stanovanjska površina, stanovanjska rezerva - фонд -у ч., fónd -a m., sklàd skláda m., fundácija -e ž.
- dȉspoziciōnī fȍnd fond, sklad, s katerim razpolaga ustanova, ministrstvo
- Bestand, der, (-/e/s, Bestände)
1. (Bestehen) obstoj
2. (Dauerhaftigkeit) trajnost, trajanje; Bestand haben/von Bestand sein biti trajen
3. inventar, stanje, im Handel, EDV: zaloga, (Baumbestand, Pflanzenbestand) sestoj, in Bibliotheken: fond, von Wild: stalež; eiserner Bestand im Theater: železni repertoar - bístvo essence ženski spol , essentiel moški spol , nature ženski spol réelle ; (filozofija) entité ženski spol , fond moški spol de l'être
bistvo stvari le fond de l'affaire, l'essence de la chose, la nature des choses
v bistvu au fond, à proprement parler, à vrai dire, de fait, en vérité, en réalité
prodreti v bistvo aller au fond de la question (ali des choses) - caisse [kɛs] féminin blagajna; fond; zaboj; automobilisme karoserija; okrov, ohišje (ure); musique boben; populaire prsi
caisse d'assurance-maladie bolniška blagajna
caisse claire mali boben
grosse caisse veliki boben
caisse à claire-voie zaboj iz lat
caisse communale občinska, mestna blagajna
caisse à eau (marine) tank za vodo
caisse enregistreuse registrna blagajna
caisse d'épargne (postale) (poštna) hranilnica
caisse (locale) de maladie (krajevna) bolniška balagajna
caisse à médicaments zabojček za zdravila
caisse noire tajni fond
caisse à outils zaboj za orodje
caisse de prêts posojilnica
caisse publique, de l'État državna blagajna
caisse de(s) retraite(s) pokojninski fond
caisse de secours, de solidarité bratovska skladnica
caisse de la Sécurité sociale fond socialnega zavarovanja
avance féminin de caisse blagajniško naplačilo
balance féminin de caisse blagajniška bilanca, zaključek
bon masculin de caisse blagajniško nakazilo
bordereau masculin de caisse blagajniški spisek
contenu masculin, fonds masculin pluriel de caisse, montant masculin en caisse blagajniško stanje
déficit masculin, tare féminin de caisse blagajniški primanjkljaj
entrée féminin de caisse v blagajni zbrani denar
espèces féminin pluriel en caisse gotovinsko stanje
livre masculin de caisse blagajniška knjiga
livret masculin de caisse d'épargne hranilna knjižica
vérification féminin de caisse pregled blagajne
battre la (grosse) caisse bobnati, figuré delati (veliko) reklamo
faire sa caisse prešteti svoj denar
partir avec la caisse pobegniti z blagajno
vous passerez à la caisse! pojdite k blagajni! (se često reče uslužbencu, ki ga odpustimo)
tenir la caisse voditi, imeti blagajno
il s'en va, il part de la caisse (figuré) on je jetičen - capital [kapital] masculin glavnica, kapital; glavna stvar, glavni posel; pluriel denarna sredstva, fond, premoženje
jig kapitalisti
capital en nature blagovni kapital (zemlja, zgradbe, material)
capital en valeur denar, fondi
de départ, initial začetni kapital
capital disponible, liquide razpoložljivi, likvidni kapital
capital engagé, investi angažirani, investirani kapital
capital-espèces, capital-numéraire kapital v gotovini
capital d'exploitation, de roulement obratni kapital
capital foncier kapital v zemljišču, nepremičninski kapital
capital d'investissement investicijski kapital
capital mobilier kapital v premičninah
le capital et le prolétariat kapitalisti in proletarci
besoins masculin pluriel en capital potrebe po kapitalu
fuite féminin des capitaux beg kapitala
impôt masculin sur le capital davek na premoženje
manque masculin, pénurie féminin de capitaux pomanjkanje denarja, kapitala
placement masculin de capital naložba kapitala