Franja

Zadetki iskanja

  • firm|a ženski spol (-e …) die Firma (kratica : Fa), -firma (z individualnim imenom Personenfirma, hčerinska Tochterfirma, navidezna Briefkastenfirma, Scheinfirma, sestrska Schwesterfirma)
    … firme Firmen-
    (izvesek das Firmenschild, lastnik der Firmeninhaber, sedež der Firmensitz, šef der Firmenchef, glava der Firmenkopf/Firmenaufdruck)
    v lasti firme firmeneigen
  • firma f

    1. podpis:
    apporre, mettere la firma podpisati
    firma chiara, illeggibile čitljiv, nečitljiv podpis
    firma per esteso podpis s polnim imenom
    raccogliere le firme zbirati podpise
    registro delle firme knjiga obiskovalcev
    far onore alla propria firma spoštovati sprejete obveznosti
    ci metterei la firma! pog. to bi pa rad videl!, srečen bi bil!

    2. veliko, ugledno ime:
    essere una grande firma biti veliko, priznano ime

    3. podpisovanje

    4. pooblastilo:
    avere la firma per qcn. biti podpisnik za koga

    5. pren. potrdilo; pristanek:
    per partire aspettiamo la vostra firma čakamo na vaš pristanek za odhod

    6. redko podjetje
  • fîrma ž (lat. firmus) firma, trgovsko podjetje
  • firma ženski spol podpis; tvrdka, firma, podjetje

    firma en blanco podpis na neizpolnjeno listino
    firma con rúbrica podpis z zavojkom
    buena firma dobra tvrdka; dober, znan pisatelj
    falsificar una firma ponarediti podpis
    honorar una firma priznati (honorirati) podpis
    legalizar una firma overiti podpis
    poner su firma podpisati
    llevar la firma biti prokurist, imeti prokuro
    someter a la firma predložiti v podpis
  • Firma, die, (-, Firmen) firma, podjetje, tvrdka
  • fírma trgovina firm; company; (commercial) house; (naslov) name

    pod fírmo under the name of
    lastnik fírme owner of a firm, (šef) boss
    naslov fírme style of a firm
    žig fírme firm's stamp
  • fírma firme ženski spol , maison ženski spol , entreprise ženski spol , raison ženski spol sociale, nom moški spol de la firme
  • fírma (-e) f ditta, impresa:
    izvozna, uvozna firma ditta di export, import
    pog. biti solidna, nesolidna firma essere affidabile, inaffidabile; poterci, non poterci contare
    pren. skrivati se pod firmo nascondersi dietro il paravento di
  • fírma ž (it. firma) firma, tvrtka, trgovačka kuća
  • fírma casa f (de comercio); firma f ; (ime) razón f social
  • fírma -e ž., фі́рма ж.
  • fírma -e ž întreprindere, firmă
  • fírmă -e f

    1. znak/ime podjetja, izvesek

    2. firma, podjetje
  • фі́рма ж., fírma -e ž.
  • avtográf (-a) m

    1. scrittore autografo

    2. knjiž. (svojeročni podpis) autografo

    3. redko (avtogram) autografo, firma
  • avtográm (-a) m autografo, firma (di personaggio illustre)
  • casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje

    casa bancaria banka
    casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
    Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
    casa de campo dvorec na deželi, vila
    casa de comercio trgovska hiša
    casa de comidas gostišče, gostilna
    casa de comisiones komisijska trgovina
    casa de cita(s) prenočišče, hotel
    casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
    casa de corrección poboljševalnica
    casa de correos poštno poslopje, pošta
    casa cuna hospicio ubožnica
    casa del cura župnišče
    casa editorial založba
    casa de empeños zastavljalnica
    casa expedidora razpošiljalnica
    casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
    casa de (niños) expósitos najdenišnica
    casa de fieras zverinjak, živalski vrt
    casa de huéspedes penzion, gostišče
    casa importadora uvozno podjetje
    casa de juego igralnica
    casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
    casa de locos blaznica
    casa de maternidad porodnišnica
    casa de moneda kovnica denarja
    casa del montero lovska koča
    casa de orates blaznica
    casa particular zasebna hiša
    casa de préstamos posojilnica
    la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
    casa real kraljeva palača, kraljev dvor
    casa de salud zdravilišče
    casa de socorso postaja prve pomoči
    casa de tía (fam) ječa, zapor
    casa de trueno razvpita hiša
    casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
    gente de casa sosedje, znanci
    a casa domov
    ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
    de casa en casa od hiše do hiše
    los de casa domači (ljudje)
    en (su) casa doma
    asentar casa nov dom si ustvariti
    no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
    echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
    estar de casa biti v domači obleki; domač biti
    guardar la casa (morati) ostati doma
    ¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
    poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
    ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
    en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
    cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši
  • ditta f podjetje, firma:
    ditta fornitrice firma dobaviteljica
    premiata ditta (v naslovih) spoštovani
    offre, paga la ditta šalj. plačano (ko nekdo poravna zapitek)
    mettersi in ditta con qcn. združiti se s s kom (pri soustanovitvi podjetja)
  • Fa (= Firma) firma
  • firm3 [fə:m] samostalnik
    podjetje, firma, trgovska hiša
    zastarelo ime, podpis

    long firm lopovska družba
    style of the firm naslov podjetja