Franja

Zadetki iskanja

  • enkrat1 [ê]

    1. einmal
    enkrat samkrat ein einziges Mal
    enkrat za vselej ein für [allemal] alle Mal
    niti enkrat nicht einmal, keinmal, poudarjeno: kein einziges Mal
    enkrat dnevno/letno/ mesečno/tedensko … täglich/jährlich/monatlich/ wöchentlich
    enkrat na dva meseca/tri/štiri mesece zweimonatlich/dreimonatlich/viermonatlich …
    enkrat zavit einwindig

    2.
    še enkrat noch einmal, nochmals
    še enkrat večji/širši/tolikšen noch einmal so groß/breit/ groß
    še enkrat toliko doppelt [soviel] so viel
    še enkrat z glagolom: nach-, wieder-
    (doživeti wiedererleben, namazati nachstreichen, natočiti nachschenken, posneti nachdrehen, preorati nachpflügen, prešteti nachzählen, stehtati nachwiegen, vzeti nachnehmen)
    še enkrat vprašati nachfragen, rückfragen

    3.
    že enkrat schon einmal
    |
    enkrat ni nobenkrat einmal ist keinmal
    to je enkrat ena das ist sonnenklar
  • enkrat, enkrat2 [ê]

    1. (nekdaj) einmal, (nekoč) einst, später einmal

    2.
    enkrat, enkrat …, drugič einmal …, ein andermal …/einmal …, einmal …/ bald …, bald … (enkrat, enkrat tako, drugič drugače einmal dies, ein andermal das/einmal so, einmal so/bald so, bald so)

    3. (kdaj) einmal, mal

    4.
    že enkrat, enkrat doch schon, schon (ein)mal (pridi že enkrat, enkrat komm doch schon, komm schon einmal)
    |
    povej že enkrat, enkrat! heraus mit der Sprache!
  • enkràt i ênkrat pril.
    1. jedanput, jedared, jednom, nekoć: to je bilo enkrat lani; enkrat se bo že vrnil
    2. jedanput, najzad: dolgo potrpiš, enkrat ti je pa le dovolj
    3. enkrat z betom, drugič s psom živjeti (-ve-) sad rasipno, sad bijedno (bed-)
  • ênkrat once; some time

    ênkrat na dan once a day
    ênkrat ali dvakrat once or twice
    ênkrat slučajno once by chance
    ênkrat za vselej once for all
    ênkrat pač (prej ali slej, kadarkoli) at some time or other
    niti ênkrat not once
    končno ênkrat at last
    še ênkrat once more, once again, the same again
    še ênkrat toliko as much (oziroma many) again; twice as much (oziroma many)
    pozneje ênkrat by and by
    to pot ênkrat this once
    drugo leto ênkrat some time next year
    za ênkrat for once, for the time being
    niti ênkrat ni deževalo it never rained once
    bil je ênkrat (slučajno) točen he was in time for once in a way
    to je kar lahkó, ko ênkrat vidite, kako se tega lotiti it is easy enough once you see how to tackle it
    kar je ênkrat narejeno, je narejeno once it is done, it is done
  • ênkrat une fois

    še enkrat encore une fois, une fois de plus
    na enkrat subitement, soudain, soudainement, tout à coup
    niti enkra ne pas une seule fois
    enkrat za vselej enkrat une fois pour toutes
  • ênkrat adv.

    1. una volta:
    enkrat v življenju je bil bolan è stato malato una volta in vita sua
    enkrat pet je pet uno per cinque fa cinque
    zdravilo jemati enkrat dnevno prendere la medicina una volta al giorno
    tu ne moremo ostati, to je (kakor) enkrat ena qui non ci possiamo stare, poco ma sicuro
    pog. gledati na stvari, kot da so dane enkrat za vselej guardare alle cose come se fossero date una volta per sempre
    videla sem ga enkrat, dvakrat l'ho visto raramente, poche volte
    prepovedati komu kaj enkrat za vselej proibire qcs. a qcn. una volta per tutte

    2. (izraža ne natančneje določen čas, v katerem se kaj dogaja)
    a) v preteklosti ali prihodnosti una volta:
    enkrat je živel oče, ki je imel tri sinove c'era una volta un padre che aveva tre figli
    b) v določenem času una volta:
    pa pridi enkrat popoldne vieni una volta dopopranzo
    c) enkrat, drugič una volta, un'altra:
    ura enkrat prehiteva, drugič zaostaja l'orologio una volta va avanti, un'altra indietro

    3. (izraža nestrpnost, nejevoljo) una buona volta:
    pusti že enkrat to družbo lascia stare una buona volta questa bella compagnia

    4. (izraža nastop česa po daljšem prizadevanju) una volta (che):
    ko enkrat stvar razumeš, ni težko una volta che hai capito, è facile

    5. pog. (nazadnje, končno) finalmente, infine:
    dolgo se je trudil, enkrat pa je le uspel aveva faticato a lungo, poi infine ce l'ha fatta
    PREGOVORI:
    enkrat z betom, drugič s psom prima vivere da pascià, poi fare vita da cani
    enkrat meni, enkrat tebi oggi a me, domani a te
    enkrat ni nobenkrat dare, fare qcs. una sola volta è come non darlo, farlo mai
    osel gre samo enkrat na led sbagliando s'impara
  • ênkrat pril. jedanput, jedared, jednom: enkrat se živi, enkrat ena je ena
    jedanput jedan je jedan
  • ênkrat una vez

    še enkrat otra vez, una vez más, por segunda vez
    enkrat za vselej una vez por todas, una vez para siempre
    1 x 1 = 1 uno por uno es uno
    enkrat ni nobenkrat un día es un día, una (vez) no es ninguna
    enkrat na teden una vez por semana
    zapomni si to enkrat za vselej! ¡sábelo de una vez!
  • ênkrat prisl., раз присл.
  • ênkrat prisl. o dată
  • barvast pridevnik
    1. (ki je določene barve) ▸ színes
    barvast papir ▸ színes papír
    barvasto steklo ▸ színes üveg
    barvasto perilo ▸ színes ruha
    Uporabili so prašek za pranje belega perila in tekoče sredstvo za barvasto perilo. ▸ A fehér ruhák mosásához mosóport, a színes ruhákéhoz pedig folyékony mosószert használtak.

    2. (različnih barv; pisan) ▸ színes, tarka
    barvasti kamenčki ▸ színes kavicsok
    barvasti trakovi ▸ tarka szalagok
    barvasta okna ▸ színes üvegablakok
    barvasto listje ▸ színes levelek, színpompás levelek
    Ko se sonce lesketa skozi barvasto listje, vrt še enkrat resnično vzcveti. ▸ Amikor a napsugarak megcsillannak a színes faleveleken, a kert újra virágba borul.
  • bèt (-á) m

    1. mazza; clava:
    neumen ko bet essere duro di testa

    2. gambo (del fungo)
    PREGOVORI:
    enkrat z betom, drugič s psom vivere prima da gran signore, poi fare vita da cani
  • bevskanje samostalnik
    1. (o oglašanju živali) ▸ csaholás
    pasje bevskanje ▸ kutyacsaholás

    2. (zadirčno govorjenje) ▸ acsargás
    Z mano je tip spregovoril dvakrat v življenju, če ne štejem bevskanja, ukazov in ostalih sranj. ▸ A fickó életében csak kétszer beszélt velem, ha leszámítom az acsargásait, a parancsait és a többi szemétségét.
    Voditeljica ni niti enkrat prekinila tistih, ki si vzamejo svojih pet minut za bevskanje proti vsem, ki mislijo drugače. ▸ A műsorvezetőnő egyszer sem szakította félbe azokat, akik ötperces hírnevüket a másképp gondolkodók elleni acsargásra használják fel.
  • bolje [ó] besser, besser- (plačan besserbezahlt, vedeti bolje besserwissen, iti bolje [bessergehen] besser gehen [es geht ihm besser])
    obrniti se na bolje (sich) zum Besseren (wenden)
    vedno/vse bolje immer besser
    iti na bolje sich bessern/bergauf gehen (von nun an geht es bergauf)
    bolje dvakrat kot enkrat doppelt genäht hält besser
    bolje prej premisliti Vorsicht ist besser als Nachsicht
  • brati1 (bêrem) prebrati (čitati) lesen; komu kaj vorlesen
    še enkrat brati nachlesen
    brati mašo (maševati) die Messe lesen
    brati misli Gedanken lesen
    brati med vrsticami zwischen den Zeilen lesen
    brati z ust von den Lippen lesen
    brati iz oči an den Augen ablesen
    brati levite/kozje molitvice jemandem eine Gardinenpredigt halten, jemanden abkanzeln, jemandem die Leviten lesen, jemandem eine Standpauke halten
  • dáma2 (igra) draughts pl

    igrati dámo to play draughts, (enkrat) to have a game of draughts
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • drugače

    1. anders (misliti anders denken), anders-, Anders- (misleč [andersdenkend] anders denkend, misleči der Andersdenkende, govoreč/drugega jezika anderssprachig)
    kako drugače anderswie
    drugače kot anders als, zum Unterschied von

    2. (na drug način) auf eine andere Weise
    kako drugače auf andere Weise
    drugače gledati na kaj eine andere Anschauung haben

    3.
    drugače, kot je običajno entgegen der Gepflogenheit
    tako ali drugače so oder so
    enkrat tako, drugič drugače bald so, bald so
    ne znati drugače es nicht besser wissen

    4. (pre-) um- (razporediti umräumen, uglasiti umstimmen, uvrstiti umstufen, naučiti se umlernen, začeti misliti umdenken)

    5. (sicer) anderenfalls, andernfalls, sonst
    kako drugače [sonstwie] sonst wie
    drugače si v redu? sonst geht's dir gut?

    6.
    zdaj/odslej bo drugače das wird sich ändern
  • drúg(i) -a, -o second; other, another

    drúgi dan v mesecu the second
    drúgi (naslednji) dan next day
    drúgi najboljši second best
    2. november 2nd November (beri: the second of November), November 2nd (beri: November the second)
    drúgi razred second class
    Karl II Charles II (beri: Charles the Second)
    nihče drúg (kot on) nobody else (but he, pogovorno him)
    vsak drúgi one in two
    vsak drúgi dan every second (ali other) day
    eden za drúgim one by one, one after the other, one after another
    drúga dva the other two, the two others
    na drúgi strani (figurativno) on the other hand
    drúgi pot (drugič enkrat) some other time
    drúgi po velikosti second biggest, second largest
    eden drúgega one another, each other, mutually
    eden in drugi both (of them)
    bratranec (sestrična) v 2. kolenu second cousin
    drugi (ostali) the other
    kabina 2. razreda second-class cabin
    nihče drúg kot no (ali none) other than, nobody else but
    eno z drúgim one with the other
    nič drúgega nothing else
    biti drúgi, zavzeti drúgo mesto to take second place
    to je nekaj čisto drúgega that is an entirely different matter, it makes all the difference, žargon that's another kettle of fish; this is quite another thing
    imeti informacije iz drúge (posredne) roke to have second-hand information
    za sedaj se ne da napraviti nič drúgega for the present nothing else can be done
    biti drúgega mnenja to differ in opinion, to dissent
    to pero je slabo, vzemi drúgo! this is a poor pen, take another!
    vzeto eno z drúgim (= poprek) taken both together
    napila sta si eden drúgemu they drank each other's health
    pomagala sta si eden drúgemu they helped each other
    igrati drúgo violino to play second fiddle
    on je drúgi Cezar he is another (ali a second) Caesar
    eden ali drúgi od nas bo to gotovo naredil one or other of us is sure to do it
    postati drúgega mnenja to change one's mind
    potovati v 2. razredu to travel second-class
    stanovati v 2. nadstropju to live on the second floor (ZDA third floor)
    med drúgim (= zlasti pa), ne moreš mu zaupati for one thing, he is not to be trusted
    nad vsem drúgim želim... above all else (ali pogovorno more than anything else) I want...
    ne delaj drúgim tega, česar ne maraš, da bi to oni delali tebi never do to others what you would not have them do to you
    spoznal sem, da niso nič drúgega kot tatovi I realised they were nothing but a bunch of crooks
  • drugič

    1. pri naštevanjih: zweitens, zwotens
    enkrat tako, drugič drugače bald so, bald so

    2. zum zweiten Mal

    3.
    kdaj drugič ein anderes Mal