enkrat1 [ê]
1. einmal
enkrat samkrat ein einziges Mal
enkrat za vselej ein für [allemal] alle Mal
niti enkrat nicht einmal, keinmal, poudarjeno: kein einziges Mal
enkrat dnevno/letno/ mesečno/tedensko … täglich/jährlich/monatlich/ wöchentlich
enkrat na dva meseca/tri/štiri mesece zweimonatlich/dreimonatlich/viermonatlich …
enkrat zavit einwindig
2.
še enkrat noch einmal, nochmals
še enkrat večji/širši/tolikšen noch einmal so groß/breit/ groß
še enkrat toliko doppelt [soviel] so viel
še enkrat z glagolom: nach-, wieder-
(doživeti wiedererleben, namazati nachstreichen, natočiti nachschenken, posneti nachdrehen, preorati nachpflügen, prešteti nachzählen, stehtati nachwiegen, vzeti nachnehmen)
še enkrat vprašati nachfragen, rückfragen
3.
že enkrat schon einmal
|
enkrat ni nobenkrat einmal ist keinmal
to je enkrat ena das ist sonnenklar
Zadetki iskanja
- enkrat, enkrat2 [ê]
1. (nekdaj) einmal, (nekoč) einst, später einmal
2.
enkrat, enkrat …, drugič einmal …, ein andermal …/einmal …, einmal …/ bald …, bald … (enkrat, enkrat tako, drugič drugače einmal dies, ein andermal das/einmal so, einmal so/bald so, bald so)
3. (kdaj) einmal, mal
4.
že enkrat, enkrat doch schon, schon (ein)mal (pridi že enkrat, enkrat komm doch schon, komm schon einmal)
|
povej že enkrat, enkrat! heraus mit der Sprache! - enkràt i ênkrat pril.
1. jedanput, jedared, jednom, nekoć: to je bilo enkrat lani; enkrat se bo že vrnil
2. jedanput, najzad: dolgo potrpiš, enkrat ti je pa le dovolj
3. enkrat z betom, drugič s psom živjeti (-ve-) sad rasipno, sad bijedno (bed-) - ênkrat once; some time
ênkrat na dan once a day
ênkrat ali dvakrat once or twice
ênkrat slučajno once by chance
ênkrat za vselej once for all
ênkrat pač (prej ali slej, kadarkoli) at some time or other
niti ênkrat not once
končno ênkrat at last
še ênkrat once more, once again, the same again
še ênkrat toliko as much (oziroma many) again; twice as much (oziroma many)
pozneje ênkrat by and by
to pot ênkrat this once
drugo leto ênkrat some time next year
za ênkrat for once, for the time being
niti ênkrat ni deževalo it never rained once
bil je ênkrat (slučajno) točen he was in time for once in a way
to je kar lahkó, ko ênkrat vidite, kako se tega lotiti it is easy enough once you see how to tackle it
kar je ênkrat narejeno, je narejeno once it is done, it is done - ênkrat une fois
še enkrat encore une fois, une fois de plus
na enkrat subitement, soudain, soudainement, tout à coup
niti enkra ne pas une seule fois
enkrat za vselej enkrat une fois pour toutes - ênkrat adv.
1. una volta:
enkrat v življenju je bil bolan è stato malato una volta in vita sua
enkrat pet je pet uno per cinque fa cinque
zdravilo jemati enkrat dnevno prendere la medicina una volta al giorno
tu ne moremo ostati, to je (kakor) enkrat ena qui non ci possiamo stare, poco ma sicuro
pog. gledati na stvari, kot da so dane enkrat za vselej guardare alle cose come se fossero date una volta per sempre
videla sem ga enkrat, dvakrat l'ho visto raramente, poche volte
prepovedati komu kaj enkrat za vselej proibire qcs. a qcn. una volta per tutte
2. (izraža ne natančneje določen čas, v katerem se kaj dogaja)
a) v preteklosti ali prihodnosti una volta:
enkrat je živel oče, ki je imel tri sinove c'era una volta un padre che aveva tre figli
b) v določenem času una volta:
pa pridi enkrat popoldne vieni una volta dopopranzo
c) enkrat, drugič una volta, un'altra:
ura enkrat prehiteva, drugič zaostaja l'orologio una volta va avanti, un'altra indietro
3. (izraža nestrpnost, nejevoljo) una buona volta:
pusti že enkrat to družbo lascia stare una buona volta questa bella compagnia
4. (izraža nastop česa po daljšem prizadevanju) una volta (che):
ko enkrat stvar razumeš, ni težko una volta che hai capito, è facile
5. pog. (nazadnje, končno) finalmente, infine:
dolgo se je trudil, enkrat pa je le uspel aveva faticato a lungo, poi infine ce l'ha fatta
PREGOVORI:
enkrat z betom, drugič s psom prima vivere da pascià, poi fare vita da cani
enkrat meni, enkrat tebi oggi a me, domani a te
enkrat ni nobenkrat dare, fare qcs. una sola volta è come non darlo, farlo mai
osel gre samo enkrat na led sbagliando s'impara - ênkrat pril. jedanput, jedared, jednom: enkrat se živi, enkrat ena je ena
jedanput jedan je jedan - ênkrat una vez
še enkrat otra vez, una vez más, por segunda vez
enkrat za vselej una vez por todas, una vez para siempre
1 x 1 = 1 uno por uno es uno
enkrat ni nobenkrat un día es un día, una (vez) no es ninguna
enkrat na teden una vez por semana
zapomni si to enkrat za vselej! ¡sábelo de una vez! - ênkrat prisl., раз присл.
- ênkrat prisl. o dată
- einfach1 (unkompliziert) enostaven, preprost; Mensch: preprost; Pflanzenkunde Blüte: enojen, nevrstnat; Bahnfahrt: v eno smer; Mehrheit: enostaven, navaden; Mathematik enostaven Adverb enostavno; enkrat; einfach absagen, weggehen: kar (odpovedati, oditi)
- einmal
1. enkrat, noch einmal še enkrat; noch einmal so (alt, groß) še enkrat (starejši, večji); auf einmal naenkrat; ein für [allemal] alle Mal enkrat za vselej
2. (einst) nekoč, nekdaj
3. auf einmal nenadoma; einmal übers andere kar naprej; nicht einmal niti; nicht einmal er še on ne, niti on ne; erst einmal najprej; nun einmal pač; wieder einmal spet - ȉgda prisl.
1. kdaj: reci mu ako ga igda vidiš
2. nekoč, enkrat, le kdaj, kdaj: bolje igda nego nigda
3. le: radio sam koliko sam igda mogao; on je viknuo koliko je igda mogao - jedànpūt prisl.
1. enkrat: jedanput se živi
2. nekoč: jedanput je bio čovjek
3. končno: hoćemo li jedanput izići iz neprilika - jedàrēd prisl. enkrat: pjesmu sam čuo samo jedared
- jèdnōč, jèdnōć prisl. nekoč, enkrat: jednoč stiže na dvor neki franački leventa kao ulak
- jèdnōm prisl.
1. enkrat: jednom za svagda
2. nekoč: jednom je to tako bilo
3. hkrati: dvije puške jednom je u prsi sasuo - mal
1. krat; 5 mal so groß 5 krat večji
2. enkrat; mal müssen morati/iti na stran; nun mal pač
3. no; komm mal her! pridi no sem!; sag mal reci no; Moment mal! samo trenutek! - ōlim, adv. (nam. *ollim, star adv. acc. pron. ollus = ille, prim. hinc, illim, illinc, utrimque) = „v tistem (davnem) času“
1. o preteklosti:
a) nekdaj, nekoč, včasih, svojčas (svoj čas), svoje dni, njega dni, v nekdanjih časih: Enn., Ter., Plin. idr., fuit olim senex Pl., aurea nunc (sc. Capitolia), o. horrida dumis V., qui mihi dixit olim Ci., boves o. nisi reddidisset H., olim … mox T., olim … nuper Ci., olim … post … deinde … nunc S.; atrib.: olim conditores Iust. nekdanji.
b) zdavna(j), oddavna (od davna), od zdavnaj, (že) davno, (že) zelo dolgo, (že) od nekdaj: Pl., Ph., Iuv., Sen. ph. idr., o. provisum erat T., o. mero sensibus victis Cu., deprensis o. statio tutissima nautis V., o. nullas mihi epistulas mittis Plin. iun.; šalj.: noveram hominem olim oliorum Petr. od začetka začetkov.
2. o prihodnosti:
a) nekoč, enkrat (v prihodnje): Q., haec o. meminisse iuvabit V., non, si male nunc, et olim sic erit H., utinam coram tecum o. potius quam per epistulas (sc. colloquar) Ci.
b) (redko v vprašalnih in kondicionalnih stavkih) enkrat = kdaj: an quid est o. salute melius? Pl., o. mihi … molliter ossa quiescant, vestra meos o. si fistula dicat amores! V.
3. naznačuje trajno ponavljanje ali vračanje istih razmer = včasih, na čase, od časa do časa, občasno, nekajkrat, nekolikokrat, velikokrat, večkrat, sèmintjà (sem in tja), sèmtertjà (sem ter tja), navadno (poseb. pri zgledih in primerah): nunc lenonum plus est fere, quam o. muscarum est Pl., ut pueris o. dant crustula blandi doctores H. dajo navadno = dajejo, color oris erat, qui frondibus o. esse solet seris O.
4. (s temporalnim stavkom) takrat, tedaj: saxum o. tunditur fluctibus, ubi Cori sidera condunt V., non magis audierit quam ebrius o., cum edormit H. - once1 [wans] prislov
enkrat, nekoč, svojčas
once and again, once or twice od časa do časa, ponovno
once again, once more še enkrat
once a day enkrat na dan
once (and) for all enkrat za vselej
pogovorno once in a blue moon zelo redko
once bit twice shy kdor se enkrat opeče, ne bo več poskušal; izkušnja te nauči previdnosti
not once niti enkrat, nikoli
once (upon a time) nekoč
once in a while (ali way) tu in tam, včasih, redko
once and away enkrat za vselej; včasih
all at once nenadoma, istočasno
at once takoj
more than once večkrat