Franja

Zadetki iskanja

  • dvign|iti (-em) dvig(ov)ati

    1. kvišku, s tal: heben; s tal: aufheben, aufnehmen; v višino: hochheben, emporheben, iz česa: herausheben, stran od sebe: hinaufheben; večjo težo: hieven, hochhieven, wuchten, kot dvigalec uteži: hochstemmen, stemmen; (dvigniti in držati kvišku) hochhalten, emporhalten

    2. denar s knjižice, računa: abheben, beheben

    3. dohodke, plačila ipd.: aufbessern, erhöhen; cene: erhöhen

    4. letalstvo kolesa: einziehen

    5. na koze, podstavek: hochbocken, aufbocken; lopute ipd.: hochklappen; z dna vode pri potapljanju: ertauchen; prah: aufwirbeln, hochwirbeln
    dvigniti pogled aufschauen, aufblicken (od von)
    pomorstvo dvigniti sidro den Anker lichten, abankern

    6. barvo, opleske, plasti: zum Abplatzen bringen

    7. stavbe: aufstocken

    8. lovstvo divjad: aufstören, aufjagen

    9.
    dvigniti vrednost česa (etwas) aufwerten
    |
    figurativno dvigniti dosti prahu viel Staub aufwirbeln/aufwerfen
    dvigniti roke resignieren, den ganzen Kram hinwerfen
    dvigniti roke od česa (etwas) hinschmeißen/hinwerfen, aufgeben, es gut sein lassen
  • dvígniti (-em) perf. glej dvigati | dvigniti
  • dvígniti -em
    I.
    1. dignuti, podignuti: dvigniti telefonsko slušalko; dvigniti sidro, zaveso
    2. dignuti, povisiti: dvigniti cene, proizvodnjo, kvaliteto izdelkov
    3. dignuti, podignuti, uzeti, izvaditi: dvigniti denar v banki
    4. uzdignuti: dvigniti deželo iz zaostalosti
    5. dignuti, dići: dvigniti otroka v naročje
    6. dignuti, pobuniti: dvigniti ljudske množice v upor
    7. dignuti, prouzročiti, prouzrokovati, izazvati: članek je dvignil veliko ogorčenje
    II. dvigniti se
    1. dignuti se, dići se: možje so se dvignili in odšli
    2. porasti, popeti se: cene so se občutno dvignile
    3. uzletjeti (-teti): letalo se je dvignilo
  • dvígniti -em dov., підійня́ти підійму́ док., піднести́ -су́ док., підня́ти -німу́ док.
  • dvígniti -gnem dov.
    1. a ridica, a înălţa, a arbora, a urca, a majora
    2. a stârni
  • dvign|iti se (-em se) dvig(ov)ati se

    1. sich erheben; (vstati) aufstehen; v zrak: steigen, emporsteigen; letalstvo letalo: abheben, balon: aufschweben; temperatura: steigen, ansteigen
    dvigniti se iz einer Sache entsteigen
    dvigniti se iz zemlje (zaradi zmrzali) rastlina: hochfrieren

    2. (upreti se) sich erheben gegen, aufstehen gegen
  • dvígniti (se) levantar(se); alzar(se); elevar(se)

    dvigniti denar retirar el dinero
    dvigniti vlogo (v banki) retirar el depósito (al banco)
    dvigniti kvišku levantar en alto
  • dvígniti se -em se dov., підня́тися -німу́ся док.
  • abheben*

    1. dvigniti (von z) vzdigniti, Karten: privzdigniti; der Sturm ein Dach: razkriti, Geld: dvigniti, intransitiv Flugzeug: vzleteti, dvigniti se

    2. (herunternehmen) sneti, Schaum: posneti, eine Masche beim Stricken: presneti

    3. Geologie izriniti

    4. sich abheben von (sich abzeichnen von) izstopati od, odražati se
  • abnehmen*

    1. (wegnehmen) sneti, snemati (tudi Technik), Schaum, Fett, von oben: posneti, posnemati, durch Abheben: dvigniti, vzdigniti, den Führerschein, einen Besitz: vzeti, odvzeti, Strom, Energie: odvzemati, odjemati; (amputieren) ein Glied: amputirati, odrezati; (ablesen) obirati, obrati

    2. (prüfen) pregledati, narediti/opraviti kontrolo, ein Bauwerk: prevzeti (zgradbo), opraviti tehnični prevzem, den TÜV: opraviti tehnični pregled

    3. (abkaufen) prevzeti, odkupiti

    4. (schwinden) popuščati, upadati; (abmagern) hujšati, shujšati, (kürzer werden) krajšati se jemandem eine Prüfung abnehmen izprašati (koga); jemandem die Beichte abnehmen spovedati (koga); jemandem den Eid abnehmen zapriseči (koga), pustiti (koga) priseči; jemandem ein Versprechen abnehmen pustiti si obljubiti

    5. (glauben) verjeti
  • adērgere*

    A) v. tr. (pres. adērgo) pesn. dvigniti, dvigovati; vzdigniti

    B) ➞ adērgersi v. rifl. (pres. mi adērgo) dvigniti, dvigovati se
  • allevō (adlevō) -āre -āvi -ātum

    1. dvigniti (dvigati), vzdigniti (vzdigovati): ut gelidos conplexibus allevet artus O., quibus (laqueis) adlevati milites facilius escenderent S., adlevatus circumstantium humeris T., adl. supplicem T., all. oculos Cu., supercilia Q., se clipeo Cu. vzravnati se; pren.: modo in caelum allevatur, modo defertur in terram Sen. ph. zdaj se vznaša do neba, zdaj se ponižuje do zemlje, eloquentiā et spiritu... et consulatu allevabatur Fl. vznašala ga je zgovornost,...

    2. pren.
    a) (telesne in duševne težave) (o)lajšati, (po)tolažiti, (u)tešiti, (raz)vedriti koga: hoc onus si... adlevabitis, feram, ut potero Ci., adlevatae notae T. kazni zaradi žaljenja časti so se olajšale, animum a maerore allevare Cu. srce tolažiti; pass. allevari = razvedriti se, razživiti (razživljati) se, okrepiti se, okrevati: tamen allevor, cum loquor tecum absens Ci. ep., quod... de allevato corpore tuo nuntiaret Ci. ep., nec viribus allevor ullis O.; z grškim acc.: adlevatur animum T. čuti v srcu olajšanje.
    b) occ. podpreti (podpirati), pomagati: aliquid summis eloquentiae viribus Q., Sabinus..., ne adlevasse videretur, inpulit ruentem T.
  • alzar [z/c] dvigniti, povečati, razširiti; odvzeti, skriti; shraniti; izločiti; podložiti (netrdno stoječ predmet); preklicati, ukiniti; (z)graditi (stavbe); ustaviti (delo); splašiti (divjačino); pobuniti; ledino orati; staviti; poveličevati; zjasniti se (vreme)

    alzar las anclas dvigniti sidro
    alzar la casa iz-, pre-seliti se
    alzar el codo pregloboko v kozarec pogledati, preveč piti
    alzar el gallo glavo pokonci nositi
    alzar el grito krik dvigniti, groziti; pritožiti se
    alzar la mano z roko pretiti
    alzar (por) rey oklicati za kralja
    alzar la tienda opustiti trgovino, propasti
    alzar velas pluti z razpetimi jadri
    alzar el vuelo odleteti, ubežati
    alzarse vstati, zravnati se, dvigniti se (cene); upreti se (ljudstvo); na konce prstov se postaviti; vložiti priziv
    alzarse con los fondos pobegniti z blagajno (denarjem)
    alzarse a mayores prevzeti se, širokoustiti se, bahati se
    alzar de eras pod streho spraviti (žito)
  • alzare

    A) v. tr. (pres. alzo)

    1. dvigniti, dvigovati, vzdigniti (tudi pren.):
    alzare il capo dvigniti glavo
    alzare le carte privzdigniti karte
    alzare la cresta pren. postati prevzeten; upreti se
    alzare il gomito preveč popiti
    alzare le mani su qcn. dvigniti roko nad koga
    alzare i prezzi dvigniti, povišati cene
    alzare le spalle skomigniti z rameni
    alzare i tacchi pren. pokazati pete
    alzare le vele razpeti jadra, odpluti
    alzare la voce povzdigniti glas, zavpiti

    2. vzdigniti, zvišati:
    alzare la casa di un piano zvišati hišo za eno nadstropje

    3. sezidati, zgraditi:
    hanno alzato nuovi palazzi in pochissimo tempo v zelo kratkem času so zgradili nove stavbe

    B) ➞ alzarsi v. rifl. (pres. mi alzo)

    1. dvigniti, dvigovati se, narasti, naraščati:
    dopo l'ultima pioggia il livello del fiume si è alzato po zadnjem deževju je nivo reke narasel

    2. vstati, opomoči si:
    dopo la malattia non si è più alzato po bolezni si ni več opomogel

    3. vziti, vzhajati:
    il sole si è alzato sonce je vzšlo
  • anheben* privzdigniti, dvigniti, dvigovati; višati, zvišati; (beginnen) začenjati (se)
  • anstemmen dvigniti; anstemmen gegen upreti (sich se) ob
  • arbolar (po)saditi; pokonci postaviti, dvigniti; razviti (zastavo); opremiti z jambori

    arbolar la cola rep dvigniti
    arbolarse vzpenjati se (konj)
  • arborá -éz vt. dvigniti, izobesiti (zastavo)
  • arrezagar [g/gu] spodrecati, podpasati, zavihati; dvigniti
  • arrigō -ere -rēxī -rēctum (ad in regere)

    1. vzravna(va)ti, vzdigniti (vzdigovati), pokonci postaviti: arrectis in hastis praefigunt capita V., arrecti litore currūs V., pectora quorum (anguium) inter fluctus arrecta... superant undas V., arrectae squamae V., comas arrexit (leo) V. je naježil grivo, se je naježil, arrectae horrore comae V. nasršeni; arrigere aures Ter. uho nastaviti, suo mihi hic sermone arrexit aurīs Pl., arrectis auribus horrent quadrupedes O. z nastavljenimi ušesi, silent arrectisque auribus adstant V., arrectis luminibus V. z dvignjenimi očmi; constitit in digitos... arrectus V. vzpenši se na prste; v sramotilnem pomenu: arrectus penis Mart; od tod elipt. arrigere (sc. penem) spolovilo dvigniti, pohoten biti (na ženske): arrigere in aliquam Antonius ap. Suet., arrigere ad puellas Mart.; abs.: iam nisi per somnum non arrigis Mart.

    2. pren.
    a) duševno dvigniti, nape(nja)ti: arrexere animos Itali V. so ostrmeli, arrectae spes iuvenum V., arrecta cupido V. napeto pričakovanje, arrecta omni civitate, quanta fides amicis Germanici... T. ko je bila vsa država v napetem pričakovanju.
    b) srce razigra(va)ti komu, koga (o)srčiti, (o)bodriti, spodbuditi (spodbujati), spodbosti (spodbadati), podž(i)gati, razburiti (razburjati), (raz)dražiti: eos non paulum sua oratione Marius arrexerat S., consulis animus... paulum arrectus S., vetus certamen animos eorum arrexit S., libertas praeter spem data arrexit (sc. animos) L., arrectae stimulis irae V.; suos hortando ad virtutem arrigere S., arrecti ad bellandum animi sunt L.; z grškim acc.: his animum arrecti dictis V. ohrabreni. Od tod adj. pt. pf. arrēctus 3 dvignjen, kvišku stoječ, strm: auriculae Col., pleraque Alpium ab Italia... arrectiora sunt L.
Število zadetkov: 622