Franja

Zadetki iskanja

  • drs|eti [é] (-im) rutschen; po pregladkih/pomrznjenih tleh: schlittern; po vodi, zraku: gleiten
    drseti vsaksebi/narazen [auseinanderdriften] auseinander driften
    drseti nazaj zurückgleiten, zurückrutschen
    tla pri zemeljskih plazovih ipd.: fließen; tehnika schleifen, gleiten
    začeti drseti ins Rutschen kommen; figurativno v krizo: schliddern
  • drséti to slide; to glide; to slither; to slip

    drsí it is slippery, pogovorno slippy
  • drséti glisser, avancer en glissant; coulisser

    drsi ça glisse, c'est glissant
  • drséti (-ím)

    A) imperf.

    1. scivolare

    2. (teči, polzeti) correre:
    po licih so mu drsele debele solze grosse lacrime gli correvano per il viso

    3. (drsajoč padati) cadere, sgocciolare (tudi ekst.):
    kaplje drsijo z vej gocce cadono dai rami

    4. pren.
    drseti v propad andare in rovina
    drseti v dolgove indebitarsi, andarsi indebitando

    B) drséti (drsí) imperf. impers. scivolare:
    na poledenelem pločniku zelo drsi sul marciapiede ghiacciato scivola
  • drséti -im kliziti: čoln drsi po gladini; po licih mu drse solze; drseti v propad
  • drséti deslizarse; resbalar
  • drséti -ím nedov., ко́взати -заю недок., ско́взати -заю недок.
  • drséti -ím nedov.
    1. a aluneca, a luneca
    2. tehn. a glisa
  • abgleiten* zdrsniti (von z), drseti (von z); Technik spodrsavati; (nachlassen) Leistungen: slabšati se; (an Wert verlieren) padati, upadati; moralisch: drseti navzdol; figurativ: Gedanken: uhajati; Beleidigungen: odbijati se; in einen Schematismus usw.: zapadati, zapasti (in v)
  • alunecá alúnec vi. drseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti
  • durchrutschen drseti, zdrsniti (skozi), Räder: spodrsavati; figurativ spregledati; etwas rutscht X durch X je spregledal (kaj), X je napravil napako
  • fließen ([floß] floss, ist geflossen) teči; dotekati; iztekati; (sich langsam bewegen) polzeti, drseti, premikati se, lesti; Stoff, Haar: mehko padati; (im Umlauf sein) pretakati se, biti v obtoku; Tinte: razlivati se, Blut: teči, biti prelivan
  • fluttuare v. intr. (pres. fluttuo)

    1. valoviti

    2. pren. biti neodločen, spremenljiv, dvomiti, omahovati

    3. ekon. drseti
  • gleiten* drseti, zdrsniti; polzeti, spolzeti; Vogel: jadrati
  • glide1 [glaid] prehodni glagol & neprehodni glagol (along)
    drseti, polzeti; jadrati po zraku

    to glide into vtihotapiti se; komaj opazno prehajati v kaj
    to glide into debts lesti v dolgove
  • glisá -éz vi. tehn. drseti
  • glisser [glise] verbe intransitif drseti, drčati, polzeti, spodrsniti; drsati se; iti prek česa; zdrkniti; verbe transitif vtakniti (dans v); (počasi) potisniti, poriniti

    se glisser priplaziti se, prikrasti se
    le pied m'a glissé spodrsnilo mi je
    glisser des mains, glisser entre les doigts de quelqu'un izmuzniti se komu iz rok
    glisser sur (l'esprit) de quelqu'un ne napraviti velikega vtisa na koga, ne zanimati koga
    on peut lui dire n'importe quoi, ça glisse lahko mu rečeš, kar hočeš, nič se ga ne prime
    glisser quelque chose dans la main de quelqu'un komu kaj v roko spustiti
    glisser quelque chose à l'oreille de quelqu'un komu kaj prišepetati na uho
    glisser un secret à quelqu'un komu skrivaj sporočiti skrivnost
    les reproches glissent sur lui očitki mu ne gredo do živega, se ga ne primejo
    glissons là-dessus pojdimo prek tega! pustimo to!
    il s'est glissé une erreur dans les calculs pomota se je prikradla v računanje
  • glitschen drseti; zdrsniti
  • klìzati klìzām, klízati klȋžēm
    I. drseti: saonice lako kližu, klizaju; sad mi se čini da ne živim više, u dublju tamu da sve više klizam
    II. klizati se drseti: vlak se kliže po tračnicama; niz lice kližu se kapljice bljutave vode
  • klíziti -īm drseti, polzeti, drčati: saonice brzo klize; po plavom nebu klize beli oblačići; ekspr. tako je klerikalna stranka sve dublje klizila u izdaju; dobro vino samo klizi