Franja

Zadetki iskanja

  • drsa|ti1 (-m) gleiten, rutschen; (vleči za seboj) schleifen; pri hoji: schlurfen
    drsati po kolenih auf den Knien rutschen
    drsati z nogo den Fuß nachziehen, den Fuß schleifen
  • drsa|ti2 (-m) šport [eislaufen] Eis laufen, Schlittschuh laufen
    drsati v parih paarlaufen
  • dȑsati -ām dial. tresti, stresati: drsati koga za rame
  • dŕsati to slide; to glide

    dŕsati se (z drsalkami) to iceskate, to skate; to go ice-skating
    dečki se drsajo na ribniku the boys are sliding on the pond
  • dŕsati (-am)

    A) imperf. strusciare, strisciare:
    drsati s komolcem po mizi strusciare coi gomiti sul tavolo

    2. (drsaje hoditi) strisciare, andare strisciando

    3. šport. pattinare

    B) dŕsati se (-am se) imperf. refl. slittare; scivolare; pattinare
  • dŕsati -am
    I.
    1. klizati se, sklizati se, tociljati se, korčuljati se: drsa že od otroških let
    2. vući noge za sobom: počasi drsati proti vratom
    3. kliziti: roka je počasi drsala po mizi
    4. takmičiti se u klizanju: drsala sta na svetovnem prvenstvu
    II. drsati se vsak dan se drsa na jezeru
  • dŕsati -am nedov., ко́взатися -юся недок.
  • dŕsati -am nedov. a luneca

    dŕsati se a patina
  • dŕsati se patiner
  • dŕsati se (na ledu) resbalar (sobre hielo) ; (z drsalkami) patinar (sobre hielo)
  • dŕljati dr̂ljām
    1. vlačiti, branati: drljati njivu
    2. praskati, drsati: drljati kotvom po morskom dnu; sjedi na kolima, a noga mu drlja
    3. ekspr. čečkati, mazati, praskati, slabo pisati, grdo risati, slikati
  • eislaufen*, Eis laufen* drsati (se)
  • hatschen drsati, težko hoditi; vleči noge za seboj; figurativ coklati, krevsati
  • klìzati se klìzām se, klízati se klȋžēm se drsati se: klizati se na ledu; ekspr. vi volite da se klizate po ledu više politike
  • pattinare v. intr. (pres. pattino)

    1. šport drsati, kotalkati se

    2. šport smučati (z drsalnim korakom)

    3. avto zdrsniti, drseti vstran
  • reißen ([riß] riss, gerissen)

    1. trgati, durch: pretrgati, (zerreißen) strgati, aus den Händen: iztrgati (intransitiv se); (entwinden) izpuliti, potegniti iz; von: odtrgati

    2. reißen an etwas (sunkovito) potegniti za, cukniti za, pocukati za

    3. (schnell drehen) hitro obrniti, sunkovito obrniti (das Lenkrad zur Seite reißen sunkovito obrniti krmilo)

    4. Raubtier: ujeti, požreti

    5. Sport beim Hochsprung die Latte: podreti; Sport ein Gewicht: potegniti, suniti, suvati; Musik das Becken: drsati, obdrsniti ein Loch in etwas reißen narediti luknjo v; Possen reißen uganjati norčije; der Film reißt figurativ film se (komu) utrga; die Geduld reißt jemandem (koga) mine potrpljenje; sich reißen die Haut: opraskati se; an sich reißen polastiti se (česa); aus dem Zusammenhang reißen iztrgati iz konteksta; aus dem Schlaf reißen vreči iz spanja; aus der Erde reißen potegniti/izpuliti iz zemlje; in Stücke reißen raztrgati (na kosce); ich könnte mich in Stücke reißen figurativ požrl bi se; sich reißen um figurativ puliti se za; sich von der Kette reißen strgati se z verige; vom Hocker reißen figurativ navdušiti, navduševati; zu Boden reißen vreči po tleh/na tla; innerlich hin und her gerissen notranje razklan
  • scharren Hühner, mit den Händen: brskati (in po); Hasen: grebsti, ein Loch: izgrebsti; Hunde: praskati; (graben) razkopavati, riti (in po); mit den Füßen: drsati; scharren von spraskati z
  • schleifen2 (schleifte, geschleift) vleči, vlačiti; zvleči; Fahrradkette, Kupplung: drsati, drseti; den Fuß schleifen drsati z nogo; Mauern: razrušiti, zravnati z zemljo; schleifen lassen die Zügel: popustiti, alles: pustiti, naj gre svojo pot
  • schlurfen drsati, her: pridrsati, weg: oddrsati
  • skate1 [skéit]

    1. samostalnik
    drsalka (tudi s čevljem)
    (= roller-skate) kotalka

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    drsati (na drsalka ali kotalkah), delati figure pri drsanju
    figurativno spodrsniti

    to skate on (over) thin ice figurativno hoditi po tankem ledu, govoriti o kočljivi stvari, izpostavljati se nevarnosti