-
drevored [é] moški spol (-a …) obojestranski: die Allee, -allee (kostanjev Kastanienallee, topolov Pappelallee); (ena red dreves) die Baumreihe
-
drevoréd avenue planted with trees on one or both sides; walk, promenade; vista
-
drevoréd in drevorèd allée ženski spol , avenue ženski spol , boulevard moški spol , cours moški spol
kostanjev drevored avenue ženski spol bordée de marronniers
lipov drevored allée ženski spol de tilleuls, chemin moški spol planté de tilleuls
-
drevoréd (-a) m viale
-
drevoréd m drvored, aleja
-
drevoréd avenida f ; bulevar m ; paseo m ; (topolov) alameda f
-
drevoréd -a m., але́я -ї ж.
-
drevoréd -a m alee
-
alameda ženski spol nasad topolov; drevored, aleja; javen nasad
-
alberata f
1. drevored
2. agr. trta z drevesno oporo
3. navt. jamborje
-
alée -i f drevored, aleja, steza (v parku)
-
aléja ž (fr. allée) aleja, drevored
-
Allee, die, (-, -n) drevored, aleja
-
allée [ale] féminin drevored, aleja; prehod (med dvema zidovoma)
allées et venues prihajanje in odhajanje, letanje sem in tja
j'ai perdu toute la matinée en allées et venues pour obtenir mon passeport ves dopoldan sem izgubil z letanjem sem in tja, da sem dobil svoj potni list
-
ambulācrum -ī, n (ambulāre) sprehajališče, drevored: Pl., Gell., Min.
-
ambulātiō -ōnis, f (ambulāre)
1. hoja, prestopanje (npr. govornika na odru): Q.
2. sprehajanje, sprehod: postmeridiana Ci., cum... in ambulationem ventum esset Ci. ko so se začeli sprehajati.
3. met. sprehajališče, hodišče, sprehajalnica (odprta ali pokrita), drevored: ambulationis postes Ci., in Magni ambulatione (= porticu) Cat. v Pompejevem stebrišču, amb. pensilis (na obokih) Plin.
-
arboleda ženski spol drevored; drevesnica
-
avenue [ǽvinju:] samostalnik
dohod, privoz; drevored
ameriško široka cesta, avenija
an avenue to the fame pot do slave
to explore every avenue, to leave no avenue unexplored na vse kriplje se truditi
-
calle ženski spol ulica, cesta, aleja, drevored; izhod, izgovor, pretveza
calle de árboles drevored
calle hita od hiše do hiše
abrir calle, hacer calle prostor napraviti, pot utreti
alborotar la calle delati mnogo hrupa
coger la calle oditi, proč iti
doblar la calle zaviti okoli vogala
echar algo a (en) la calle v javnost prinesti nekaj, obesiti na veliki zvon, raztrobiti
echar (plantar, poner, dejar) a uno en la calle koga pred vrata postaviti, ven vreči; odpustiti iz službe; grobo zavrniti
echarse a la calle stopiti v javnost; upreti se
llevar(se) a uno de calle obvladati, premagati koga; prepričati koga
pasear (rondar) la calle a una mujer dvoriti ženski
quedar(se) en la calle ostati (biti) na cesti
sacar (echar) a la calle med ljudi prinesti, javno objaviti
tomar la calle k sili poseči
movimiento de las calles cestni promet
azotar calles potepati se po ulicah, potikati se po cestah
coger las calles zapreti ulice
ir desempedrando las calles drveti skozi ulice (po cestah)
-
carrera ženski spol tek, dir, tekma v teku, dirka; tekališče, dirkališče; (deželna) cesta, ulica, drevored, aleja; pot, vožnja s kočijo; preča; poklic, kariera, stroka; način življenja; sredstvo
carrera de árboles drevored
carrera ciclista kolesarske dirke
carrera comercial trgovska kariera
carrera de esquíes smučarske tekme
carrera de galgos lov s hrti
carrera con obstáculos, carrera de campanario tek čez zapreke
carrera de oficial častniška kariera
carrera de patines drsanje
carrera a pie tekmovanje v teku
carrera del sol sončna pot
hombre de carrera intelektualec
a carrera abierta (tendida), a la carrera v polnem teku
mujer de carrera pocestnica
de carrera zelo hitro, prenagljeno, nepremišljeno
partir de carrera lahkomiselno se lotiti dela
seguir la carrera študirati (stroko)
entrar por carrera ukloniti se okolnostim
hacer carrera napraviti kariero, napredovati (v življenju, poklicu)
tomar carrera zalet vzeti, pognati se
carreras de caballos konjske dirke