-
drdra|ti (-m) rattern
-
drdráti to rattle; to clatter; (voz, po cesti) to roll (down the road); (voz) to bump
-
drdráti faire entendre un bruit de ferraille, cliqueter; se mouvoir (rouler) avec un grand bruit (ali avec fracas) , crépiter, pétarader
-
drdráti (-ám) imperf.
1. strepitare, rumoreggiare (tudi ekst.)
2. ciarlare, cianciare, cicalare
-
drdráti -am
1. čegrtati, kloparati: klopotci vso noč drdrajo
2. kloparati, luparati, klopotati, tandrkati, drndati: po cesti nenehno drdrajo vozovi; vlaki so drdrali vso noč skozi mesto
3. zvoniti, zveketati, zvrčati: budilka je prepozno drdrala
4. blebetati, brzo i monotono pričati: učenec drdra lekcijo, govornik svoj govor
-
drdráti rodar
-
bump2 [bʌmp]
1. prehodni glagol
udariti, treščiti, močno suniti, zadeti, raniti; prehiteti (čoln pri tekmi)
ameriško, sleng obstreljevati
2. neprehodni glagol (against, on)
zaleteti se; suvati; drdrati (voz); bukati (kot bukač) (from)
izriniti
bump race veslaška tekma med univerzama Oxford in Cambridge
to bump off ameriško, sleng nasilno odstraniti, ubiti
-
clack1 [klæk] neprehodni glagol
klopotati, šklepetati
pogovorno klepetati, žlabudrati, drdrati
-
dȑndati -ām
I.
1. pahati: drndati vunu, pamuk
2. ropotati, drdrati: ulicom drndaju kola; tramvaji drndaju pored pijace
3. ekspr. klepetati, brbljati
4. ekspr. obrekovati, opravljati
5. ekspr. slabo igrati, kleropati: drndati na klaviru
II. drndati se tresti se: drndati se u kočiji na neravnu putu
-
kvȍcati kvȍcām, kvȍčēm
1. kokati: u dvorištu je kvocala kvočka
2. kljuvati: crni djetao kvoca u deblo
3. ekspr. drdrati: mitraljez kvoca sad duže, sad kraće vrijeme
-
lumber3 [lʌ́mbə] neprehodni glagol
okorno se premikati, štorkljati; ropotati, drdrati (along)
-
rattern drdrati
-
rattle2 [rætl] prehodni glagol
(za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
lov goniti, biti za petami (divjačini)
neprehodni glagol
rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
hropsti, hripati; blebetati, brbljati
rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
to rattle at the door potrkati na vrata
to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!
-
rumble2 [rʌmbl] neprehodni glagol & prehodni glagol
bobneti, grmeti, pokati, treskati; bučati, ropotati, klopotati, drdrati; (o želodcu) kruliti; mrmrati; kotaliti se, voziti se; pustiti bobneti (ropotati, drdrati)
to rumble out (iz)blekniti, izgovoriti
-
tandŕkati tàndr̄čēm, tandr̀kati tàndrčēm
1. ropotati, drdrati, rožljati: kola tandrču po kaldrmi; sudovi tandrču na kolima; opuštena sablja tandrkala je za njim
2. slabš. blebetati: što dalje da naprazno tandrče, da traći riječi
-
traquetear stresati (zlasti tekočine); pókati; drdrati
-
стучать, стукнуть (po)trkati; drdrati;
с. ногами štorkljati;
с. зубами z zobmi šklepetati;
с. кулаком пб столу udariti s pestjo po mizi;
стучаться к кому-нибудь (potrkati pri kom
-
clatter along neprehodni glagol
po cesti drdrati, topotati
-
rodar [-ue-] kotaliti (se), (pre)valiti (se), vrteti se; drdrati na kolesih; močno teči (solze); poteči, miniti; zgoditi se; kolebati, bloditi
rodar por alg. vse za koga napraviti
rodar por la cabeza po glavi iti
rodar por el mundo prepotovati svet
echarlo todo a rodar vse k vragu poslati
rodar por tierra na tla pasti
bajar rodando skotaliti se nizdol
rodar en torno de vrteti se okrog
hacer rodar v tek spraviti, zagnati, sprožiti
la empresa fué a rodar podjetje je propadlo
echar a rodar la vergüenza izgubiti vsak sram
¡ruede la bola! naj gre, kot hoče!
-
schnurren1 Katze: presti; Geräte: tiho drdrati