dražljaj moški spol (-a …) der Reiz, -reiz (akustični Schallreiz, barvni Farbreiz, bolečinski Schmerzreiz, čutni Sinnesreiz, Sinnenreiz, ključni Schlüsselreiz, slušni Gehörreiz, svetlobni Lichtreiz, trajni Dauerreiz)
občutljivost na dražljaje die Reizbarkeit, die Reizempfindlichkeit, die Erregbarkeit
občutljiv na dražljaje reizbar
prevajanje dražljajev die Reizleitung
preplavljanje z dražljaji die Reizüberflutung
Zadetki iskanja
- dražljáj excitation ženski spol , irritation ženski spol , stimulus moški spol ; stimulation ženski spol
- dražljáj (-a) m fiziol. stimolo:
čutni, slušni, svetlobni dražljaj stimolo sensoriale, uditivo, luminoso
fizični, mehanski dražljaj stimolo fisico, meccanico
erotični dražljaj stimolo erotico - dražljáj m nadražaj: čutni, slušni, svetlobni
- dražljáj irritación f
- dražljáj -a s., подра́зник -а ч.
- dražljáj -a m stimul, excitant
- slušni dražljaj moški spol der Gehörreiz
- akustič|en (-na, -no) akustisch; klanglich; (z dobro akustiko) klangwirksam; tehnika Schall- (izolacija die Schalldämmung; dražljaj der Schallreiz, signal das Schallzeichen, nihanje die Schallschwingung)
psihološko: akustični tip der Akustiker, akustischer Typ(us)
akustična izolacijska snov der Schalldämmstoff
akustična izolacijska plošča die Schalldämmplatte, Schallschluckplatte
ki akustično izolira schalldämmend - avditiven pridevnik
1. (o načinu dojemanja) ▸ auditívavditivno zaznavanje ▸ auditív észlelés, auditív érzékelésavditiven tip ▸ auditív típusObstajajo štirje različni tipi ljudi: vizualni, avditivni, čutni in miselni. ▸ Négy embertípus létezik: a vizuális, az auditív, az érzéki és a kognitív.
2. (o zvokih) ▸ auditívavditivni dražljaj ▸ auditív ingerImamo na voljo naprave, ki s pomočjo vizualnih in avditivnih dražljajev izzovejo stanje alfa. ▸ Rendelkezünk olyan berendezésekkel, amelyek vizuális és auditív ingerek segítségével alfa-állapotot idéznek elő. - bolečinsk|i (-a, -o) Schmerz- (dražljaj der Schmerzreiz, prag die Schmerzempfindungsschwelle/Schmerzgrenze)
- čuten pridevnik
1. (povezan s čuti) ▸ érzéki, érzékelő, érzőčutna zaznava ▸ érzéki észlelésčutni dražljaj ▸ érzéki ingerčutno doživljanje ▸ érzéki tapasztalatčutne celice ▸ érzősejtčutni receptor ▸ érzékelőreceptorčutna izkušnja ▸ érzéki élmény
2. (telesen, kot nasprotje umskemu) ▸ érzékičutna naslada ▸ érzéki kéjčutna ljubezen ▸ érzéki szerelemčutni užitki ▸ érzéki gyönyörčutno doživetje ▸ érzéki tapasztalás
3. (ki vzburja čute) ▸ érzékičutne ustnice ▸ érzéki ajkakčutna dišava ▸ érzéki illatčuten vonj ▸ érzéki illatčuten glas ▸ érzéki hang - čutn|i (-a, -o) Empfindungs-, Sinnes- (dražljaj der Sinnesreiz, epitel das Sinnesepithel, podatki Sinnesdaten množina, vtis der Sinneseindruck, živalstvo, zoologija dlačica das Sinneshaar, živalstvo, zoologija krtačica die Fühlborste, ostrina die Sinnesschärfe, zaznava die Sinneswahrnehmung/Sinnesempfindung, izkustvo die Sinneserfahrung, področje das Sinnesgebiet, spoznanje die Sinneserkenntnis)
čutni živec der Sinnesnerv/ Empfindungsnerv
čutni svet die Sinnenwelt
čutni užitki sinnliche Freuden množina, die Sinnenfreude
čutno poželenje sinnliches Verlangen
čutna sla die sinnliche Begierde - inadekváten (-tna -o) adj. (neustrezen, neprimeren) inadeguato, inadatto:
biol. inadekvaten dražljaj stimolo inadeguato - ključni (-a, -o) Schlüssel- (dražljaj der Schlüsselreiz, pojem der Schlüsselbegriff, položaj die Schlüsselposition, položaj die Schlüsselstellung, problem das Schlüsselproblem, beseda das Schlüsselwort, funkcija die Schlüsselfunktion, oseba die Schlüsselfigur, vloga die Schlüsselrolle, doživetje das Schlüsselerlebnis, mesto die Schlüsselstelle, število die Schlüsselzahl, vprašanje die Schlüsselfrage); rokovno: Los-, Stich- (dan der Stichtag, Lostag, noč die Losnacht, leto das Stichjahr)
- prevajati glagol
1. (o jezikih) ▸ fordít, tolmácsolprevajati besedilo ▸ szöveget fordítprevajati knjigo ▸ könyvet fordítprevajati pesem ▸ verset fordítprevajalec prevaja ▸ a fordító fordítprevajalka prevaja ▸ a fordító fordíttolmač prevaja ▸ a tolmács tolmácsolprevajati iz nemščine ▸ németből fordítprevajati v slovenščino ▸ szlovénra fordítsimultano prevajati ▸ szinkrontolmácsoldobesedno prevajati ▸ szó szerint fordítprevajati iz angleščine ▸ angolról fordít, angolból fordítPrvi poskusi, da bi jezike prevajali stroji, so naleteli na posmeh. ▸ Az első kísérleteket arra, hogy gépek fordítsanak nyelveket, gúny övezte.
2. (prenašati energijo) ▸ vezetprevajati toploto ▸ vezeti a melegetprevajati energijo ▸ vezeti az energiátVoda prevaja toploto tridesetkrat hitreje kot zrak. ▸ A víz tízszer jobban vezeti a hőt, mint a levegő.
3. (prenašati dražljaje) ▸ közvetít, továbbítprevajati dražljaj ▸ ingert közvetítprevajati signal ▸ jelet közvetítŽivci iz notranjega ušesa prevajajo podatke o frekvenci in glasnosti zvokov v možgane. ▸ A belsőfül idegei továbbítják az adatokat az agyba a hangfrekvenciáról és a hangerőről.
4. računalništvo (o kodi) ▸ fordítprevajati kodo ▸ kódot fordítprevajati v kodo ▸ kódra fordítKo datoteke izvažate, njihovo vsebino prevajate v obliko, ki jo lahko ciljni program odpre in uporabi. ▸ Amikor exportálja a fájlokat, a tartalmukat olyan alakra fordítja, amelyet a célprogram megnyithat és felhasználhat.
5. (pretvoriti v drugačno obliko) ▸ értelmez, formál
Občutke prevajajte v besede, saj le tako lahko drugemu sporočite, kaj čutite. ▸ Az érzéseit szavakkal formálja meg, mivel csak így tudja másoknak megüzenni, hogy mit érez.
Kako se bodo nova pravila prevajala v prakso, trenutno še nikomur ni jasno. ▸ Jelenleg senkinek sem világos, hogyan fogják az új szabályokat a gyakorlatban értelmezni. - prožiln|i (-a, -o) auslösend, Auslöse- (mehanizem der Auslösemechanismus)
anatomija prožilni dražljaj der Schlüsselreiz
tehnika prožilno kolesce das Ankerrad
prožilno vezje die Triggerschaltung - reagirati glagol
1. (odzvati se; ukrepati) ▸ reagálreagirati na spremembo ▸ változásra reagálreagirati na zahtevo ▸ követelésre reagálreagirati na izjavo ▸ nyilatkozatra reagálhitro reagirati ▸ gyorsan reagáltakoj reagirati ▸ azonnal reagálOkrog 20.20 sta zakonca zaslišala klice na pomoč in takoj reagirala. ▸ 20:20 körül a házaspár meghallotta a segélykiáltásokat és azonnal reagált.ustrezno reagirati ▸ megfelelően reagálostro reagirati ▸ keményen reagálpanično reagirati ▸ pánikszerűen reagálživčno reagirati ▸ idegesen reagálreagirati na provokacijo ▸ provokációra reagálreagirati na obtožbo ▸ vádra reagálreagirati na očitek ▸ kifogásra reagáljezno reagirati ▸ mérgesen reagál
2. (o kemijskih pojavih) ▸ reagál, reakcióba lépreagirati z vodo ▸ vízzel reakcióba lépreagirati s kislino ▸ savval reagálreagirati s kisikom ▸ oxigénnel reagálburno reagirati ▸ heves reakcióba lépKoncentrirana žveplova kislina je zelo jedka in burno reagira z vodo. ▸ A koncentrált kénsav nagyon maró hatású és heves reakcióba lép a vízzel.reagirati z ozonom ▸ ózonnal reakcióba lépkislina reagira ▸ sav reakcióba lépkemično reagirati ▸ vegyi reakcióba lépreagirati na toploto ▸ hőre reagálreagirati na svetlobo ▸ fényre reagálObčutljivejši filmi hitreje reagirajo na svetlobo in za pravilno osvetlitev potrebujejo krajši čas ekspozicije. ▸ Az érzékenyebb filmek gyorsabban reagálnak a fényre és rövidebb expozíciós időt igényelnek a megfelelő megvilágításhoz.
Fotoobčutljive leče pa so tiste, ki reagirajo na svetlobo. ▸ A fényérzékenyek azok a lencsék, amelyek reagálnak a fényre.
Snov reagira z vodo, pri tem se sprošča vnetljiv, strupen ali jedek plin in odplake. ▸ Az anyag reakcióba lép a vízzel és gyúlékony, mérgező vagy maró gázokat és szennyvizet bocsát ki.
3. (o odzivu organizma) ▸ reagálalergično reagirati ▸ allergiásan reagálVeliko ljudi alergično reagira na pršice hišnega prahu. ▸ Sokan allergiásan reagálnak a házipor-atkákra.reagirati na dražljaj ▸ ingerre reagálPo vsaki uporabi zdravila je njeno telo reagiralo, kot da bi akutno zbolela. ▸ Minden egyes használat után a teste úgy reagált, mintha akut beteg lett volna.
Strah in jeza sta čustvi, kjer človeški organizem reagira zelo podobno in fiziološka slika obeh odzivov je podobna. ▸ A félelem és a harag olyan érzelmek, amelyekre az emberi szervezet nagyon hasonló módon reagál, és a két reakció fiziológiai képe is hasonló.
Organizem reagira na pomanjkanje glukoze z mobilizacijo telesnih maščobnih rezerv, ki se naplavljajo v jetra. ▸ A szervezet a glükózhiányra a szervezet zsírtartalékainak mozgósításával reagál, amelyek a májban halmozódnak fel.
Rastline, kot so nemški rožmarin, sivka in pelin, reagirajo zelo občutljivo na stoječo mokroto. ▸ A hamvas cipruskához, levendulához és ürömhöz hasonló növények nagyon érzékenyen reagálnak az állandó nedvességre.
4. (o napravah) ▸ reagál
Fotoaparat je izredno odziven, na vse vaše ukaze reagira izredno hitro in natančno. ▸ A kamera rendkívül érzékeny, gyorsan és pontosan reagál minden parancsra.
Krmilna plošča štedilnika je v ravnini delovne površine, reagira na dotik in ima digitalni prikaz temperature. ▸ A tűzhely kezelőpanelje a munkafelület síkjában helyezkedik el, érintésre reagál, és digitális hőmérséklet-kijelzője van.
Avtomobil bo na snegu vselej reagiral počasneje kot na suhi cesti, zato sta pomembna voznikovo predvidevanje in zbranost. ▸ Az autó mindig lassabban reagál a hóban, mint száraz úton, ezért fontos az előrelátás és a koncentráció.
5. v ekonomiji (o cenah ali vrednosti) ▸ reagálnegativno reagirati ▸ negatívan reagálDelnica pivovarne je na konsolidacijo reagirala negativno in ob relativno majhnem prometu padla za slabih 7 odstotkov. ▸ A sörgyár részvénye negatívan reagált a konszolidációra, viszonylag alacsony forgalom mellett közel 7 százalékkal esett.
Cene reagirajo na povečano povpraševanje. ▸ Az árak reagálnak a megnövekedett keresletre.
Cena delnice ni bistveno reagirala na močno zmanjšanje dobička. ▸ A részvényárfolyam nem reagált jelentősen a nyereség meredek csökkenésére. - slúšen (-šna -o) adj. dell'udito, uditivo, acustico:
slušni dražljaj stimolo acustico
slušni živec nervo acustico
med. slušni aparat uditofono
anat. slušne koščice ossicini dell'udito - svetlobn|i [ô] (-a, -o) Licht- (čas die Lichtzeit, dražljaj der Lichtreiz, efekt/učinek der Lichteffekt, filter der Lichtfilter, jašek der Lichtschacht, optimum das Lichtoptimum, pojav die Lichterscheinung, pramen der Lichtstreifen, profil das Lichtraumprofil, refleks der Lichtreflex, signal das Lichtsignal, stožec der Lichtkegel, val die Lichtwelle, znak das Lichtzeichen, žarek der Lichtstrahl, jakost die Lichtstärke, menjava der Lichtwechsel, obstojnost die Lichtbeständigkeit, signalizacija das Lichtsignal, tehnika die Lichttechnik, vrednost der Lichtwert, zaščita der Lichtschutz, značka die Lichtmarke, senčilo die Lichtblende)
brez lastne svetlobne emisije nichtselbstleuchtend
z lastno svetlobno emisijo selbstleuchtend
svetlobne razmere množina Lichtverhältnisse množina
svetlobno licht-
(občutljiv lichtempfindlich, obstojen lichtbeständig, lichtecht, tehničen lichttechnisch)