dražljaj moški spol (-a …) der Reiz, -reiz (akustični Schallreiz, barvni Farbreiz, bolečinski Schmerzreiz, čutni Sinnesreiz, Sinnenreiz, ključni Schlüsselreiz, slušni Gehörreiz, svetlobni Lichtreiz, trajni Dauerreiz)
občutljivost na dražljaje die Reizbarkeit, die Reizempfindlichkeit, die Erregbarkeit
občutljiv na dražljaje reizbar
prevajanje dražljajev die Reizleitung
preplavljanje z dražljaji die Reizüberflutung
Zadetki iskanja
- dražljáj excitation ženski spol , irritation ženski spol , stimulus moški spol ; stimulation ženski spol
- dražljáj (-a) m fiziol. stimolo:
čutni, slušni, svetlobni dražljaj stimolo sensoriale, uditivo, luminoso
fizični, mehanski dražljaj stimolo fisico, meccanico
erotični dražljaj stimolo erotico - dražljáj m nadražaj: čutni, slušni, svetlobni
- dražljáj irritación f
- dražljáj -a s., подра́зник -а ч.
- dražljáj -a m stimul, excitant
- slušni dražljaj moški spol der Gehörreiz
- conato m
1. poskus; napor
2. dražljaj:
conato di vomito bljuvni dražljaj - drâž drâži ž, mest. u dráži
1. draž, mik, čar, lepota: djevojka sa svojim dražima; divna svetlost dodavala je njenom licu draž koju mesečina daje letnoj noći
2. dražljaj: živci primaju vanjske -i - Erregung, die, (Erregtsein) razburjenje; Physik vzbujanje, vzbuditev; Biologie vzburjenje, vzburjenost, von Nerven, Muskeln: vzdraženje, dražljaj (leiten prevajati); öffentlichen Ärgernisses: povzročanje javnega pohujšanja
- excitement [iksáitmənt] samostalnik
razburjenje; dražljaj, pobuda - impulse [ímpʌls] samostalnik
impulz, podnet, spodbuda, nagon, nagib, gonilna sila
matematika, fizika pogonska količina
tehnično sunek
medicina dražljaj
to act on impulse nagonsko kaj storiti
ameriško, ekonomija impulse buying spontan nakup - irritación ženski spol draženje, dražljaj, razdraženost, jeza, ogorčenje, razburjenje
- irritation [iritéišən] samostalnik
draženje, dražljaj, razdraženost, vznemirjanje, vznemirjenje
medicina vnetje - irritation [-sjɔ̃] féminin draženje, dražljaj, razdraženost, jeza, razkačenost, ogorčenost, iritacija
irritation de la gorge, de la peau vnetje grla, kože
provoquer de l'irritation povzročiti jezo - kick1 [kik] samostalnik
brca
šport strel (nogomet)
ameriško spurt; udarec, sunek, sunkovita vožnja; sunek, udarec nazaj (strelno orožje); udarna moč, odporna sila, elan, energija
ameriško, sleng opojnost alkoholne pijače; dražljaj, mik
ameriško ugovor, očitek, pritožba
britanska angleščina, sleng kovanec za 6 penijev
britanska angleščina najnovejša moda
ameriško to get a kick out of uživati v čem
sleng to get the kick biti vržen iz službe
for kicks le za šalo
that cocktail has got a kick ta koktajl ima nekaj v sebi
he's got a kick pijan je
to give a kick to pognati kaj v tek
to have no kick left biti na koncu svojih moči
to have the kick on one's side imeti srečo
let's have one more kick! poskusimo še enkrat!
more kicks than halfpence več graje kot hvale
šport free kick prosti strel (nogomet) - nȁdražāj m dražljaj
- pȍdražāj m dražljaj
- pulsus -ūs, m (pellere)
1. udarjanje: remorum Ci. (za)vesljaji, veslanje, equorum V. topòt, topotánje, cepèt, cepetánje, pekèt, peketánje, pedum Sen. ph. topot (bikov), pa tudi človeške stopinje: V., cymbalorum et tympanorum L. udarjanje (brenkanje) na … , lyrae O. ubiranje lire, brenkanje na liro, armorum T., alarum T. udar, nalet, naval, naskok, napad, terrae Amm. potres, zemljetres, venti Cass. buh, sunek, nalet; occ.: pulsus arteriarum Plin. ali venarum T., Q., Plin., Val. Max., Cels.; tudi samo pulsus Cael. bitje, utrip(anje žil), pulz.
2. metaf. vtis, nagib, pobuda, spodbuda, vpliv, dražljaj: externus pulsus animos commovet Ci., pulsu imaginum Ci., animus quatitur et afficitur motibus pulsibusque Gell.