-
dobrika|ti se (-m se) sich einschmeicheln bei; pes: herumschwänzeln um; samo človek: sich lieb Kind machen bei
-
dobríkati se to flatter (komu someone); to coax; to wheedle; to curry favour (komu with someone)
-
dobríkati se flatter, cajoler, câliner, faire le câlin , familiarno être tout miel avec, passer la main dans le dos de (ali à) , passer de la pommade à, caresser, faire des caresses à
-
dobríkati se (-am se) imperf. refl. blandire, accattivarsi, amicarsi; lusingare
-
dobríkati se -am se umiljavati se, dodvoravati se, ulagivati se, laskati: zaman se ji dobrikaš
-
dobríkati se lisonjear, halagar, adular (komu a alg) ; decir cosas lisonjeras , fam dar coba (ali dar jabón) a alg
-
dobríkati se -am se nedov., задо́брювати -рюю недок.
-
dobríkati se -am se nedov. a se linguşi
-
adulá -éz vt. laskati se, prilizovati se, dobrikati se
-
adulate [ǽdjuleit] prehodni glagol
prilizovati, laskati, dobrikati se
-
amadouer [-dwe] verbe transitif dobrikati se (quelqu'un komu), pomiriti, pridobiti zase (z laskanjem)
-
blandior -īrī -ītus sum (blandus)
1. prilizovati, laskati, dobrikati se komu, milovati, ljubkovati koga; abs.: quippe qui (callidus adulator) etiam adversando saepe adsentetur et litigare se simulans blandiatur Ci., modo blanditur, modo... terret O., pavidum (poniglavo) blandita O.; blandiri inter se Plin. (o golobih); pogosto z dat.: cur matri blanditur? Ci., cessit... tibi blandienti ianitor aulae H. tvojemu dobrikanju, Venus... sic patruo blandita est O., blandiri votis suis T. verjeti temu, kar si kdo želi, blandiebatur coeptis fortuna T. „se je smehljala“, blandiri auribus alicuius Plin. iun., blandiri sibi Ulp. (Dig.) laskati samemu sebi, domišljati si, varati samega sebe, blandiri sibi inepta spe Sen. ph., blandiri sibi de ipsius indulgentia Aug.; s finalnim stavkom: fama est... Hannibalem... pueriliter blandientem patri Hamilcari, ut duceretur in Hispaniam,... iure iurando adactum se... hostem fore populo Romano L. dobrikajoče proseč; blandientes oculi Iust. milo pogledujoče.
2. pren. goditi, ugajati, prijati, mikati, vabiti: video, quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur Ci., suā blanditur pōpulus umbrā O., blandiente inertiā T.; adj. pt. pf. blandītus 3 (= blandus 3) mičen, prijeten: rosae Pr., peregrinatio Plin. — Soobl. v act. blandiō -īre; od tod: blandirem Ap. (v najboljših rokopisih blandirer), blanditus (pt. pf.) labor Verr. ap. Prisc., blandiendo (pt. fut. pass.) duce Sen. tr.
-
blandire v. tr. (pres. blandisco)
1. knjižno božati; pren. lajšati, blažiti:
blandire i dolori altrui lajšati tujo bolečino
2. pren. laskati, dobrikati se
3. podpirati, podpihovati:
blandire le passioni podpihovati strasti
-
cajoler [kažɔle] verbe transitif ljubkovati, božati; razvajati; dobrikati se (quelqu'un komu)
-
caress1 [kərés] prehodni glagol
ljubkovati, poljubljati, božati, objemati; dobrikati se
-
caresser [-rɛse] verbe transitif božati, ljubkovati; laskati se, dobrikati se; spogledovati se, koketirati; gojiti (nado, načrt)
caresser quelque chose du regard nežno, zadovoljivo, poželjivo kaj gledati
caresser un espoir upati
caresser une chimère, un rêve sanjariti
caresser les côtes à quelqu'un (familier, ironično) pretepsti koga
-
cēveō -ēre
1. pri spolnem odnosu gibati, vrteti zadnjico (o moškem, prim. crīsō): Pl. ap. Non., Mart., Iuv.
2. pren. (kakor pes) vrtorepiti, dobrikati se, prilizovati se: Pers.
-
coax1 [kouks] neprehodni glagol & prehodni glagol
laskati; dobrikati se; (pri)mamiti, prilizovati se
to coax s.o. into doing s.th. z dobrikanjem koga pripraviti, da kaj naredi
to coax out izmamiti
-
corteggiare v. tr. (pres. corteggio) dvoriti, udvarjati se; dobrikati se; laskati se
-
čépiti čêpīm
I.
1. širiti, krečiti, odpirati: čepiti noge, usta
2. čepeti: čepiti skriven pod smokvom
II. čepiti se
1. krečiti noge
2. dial. prilizovati se, dobrikati se