Franja

Zadetki iskanja

  • deci [é] moški spol (-,-) der Deziliter
    dva deci figurativno ein Glas Wein
  • dȅci m nav. neskl. deci: jedan deci; dva deci; zajedno su popili po jedan deci
  • deci conj./adv. torej, zatorej
  • déci m inv. pog. (deciliter) decilitro:
    pren. dva deci un bicchiere di vino
  • déci m nepromj. razg. decilitar
  • dȅčko -a m, mn. dȅčki (ijek., ek.)
    1. deček
    2. fant, mladenič
    3. fant: to je njezin dečko; dečko u kartama zove se i donjak ili pub
    4. šalj. deci: još dva -a, molim
  • skrátka prisl. deci
  • tórej prisl./vez.
    1. atunci
    2. aşadar, astfel, deci
  • cìmēnta ž (it. cimenta)
    1. pločevinast kozarec, ki drži do 2 deci
    2. ekspr. človek prazne glave; ulubiti koga kao -u pretepsti koga
  • miklavževína ž poklon djeci, deci za blagdan sv. Nikole
  • švígati aller rapidement de-ci de-là, s'agiter ; (ogenj) flamber, lancer des flammes

    švigati kvišku (plameni) monter, s'élever
    švigati koga battre, rosser quelqu'un
    švigati po zraku sillonner l'air
  • ci [si] adverbe tu, tukaj

    les témoins ci-présents tu navzoče priče
    ci-annexé v prilogi
    ci-après dalje spodaj, niže, pozneje
    ci-contre poleg, nasproti, na drugi strani
    ci-dessous (tu) spodaj
    ci-dessus (tu) zgoraj
    ci-devant prej; prejšnji
    ci-gît tukaj počiva
    ci-inclus, e, ci-joint, e priložen, v prilogi
    cet homme-ci ta(le) človek
    à cette heure-ci ob tej uri
    de-ci de-là tu pa tam
    par-ci par-là tu in tam, od časa do časa
    comme ci comme ça (familier) tako tako, kolikor toliko
    faire ci et ça (familier) napraviti to in ono
    trois mètres de drap à 50 francs ci 150 francs trije metri sukna po 50 frankov znese (je) 150 frankov
  • gôr en haut, vers le haut, en montant

    gor iti monter
    gor in dol de-ci de-là
  • opiti glagol
    1. (o vinjenem stanju) ▸ berúg, lerészegedik, elbódul
    opiti z alkoholom ▸ alkoholtól berúg
    Z vinom se ne moreš opiti tako močno. ▸ Borral nem tudod magadat annyira leinni.
    Cilj je jasen: tekmovalce opiti, prižgati kamero, nato pa samo čakati na dramo. ▸ A cél világos: leitatni a játékosokat, bekapcsolni a kamerát, utána pedig kivárni a drámát.
    A veš tisto, ko toliko časa ne piješ alkohola, da te opije deci vina ob kosilu? ▸ Tudod, milyen az, amikor annyi ideig nem iszol, hogy az ebédnél elfogyasztott egy deci bortól is lerészegedsz?
    Strupnina je seveda tudi alkohol, ki opije glavo. ▸ Az elbódító alkohol is méreganyag persze.

    2. (povzročiti ugodno mentalno stanje) ▸ megbódít, elmámorít
    Mi se bomo opili samo od zmage! ▸ Bennünket csak a győzelem mámorít el.
    Njen vonj mu je opil razum. ▸ Az illata megbódította.

    3. (o vsrkanju tekočine) ▸ teleiszik, beivódik
    Ko se dobro zmehča in razpusti, dodamo lovorova lista, ščep sladkorja, solimo, popramo in postopoma zalivamo z rdečim vinskim kisom, da se čebula dobro opije tekočine. ▸ Miután alaposan megpuhul és felenged, hozzáadjuk a babérleveleket, egy csipetnyi cukrot, megsózzuk, megborsozzuk, és fokozatosan vörösborecettel öntözzük, hogy a hagyma jól teleigya magát a lével.
    Tako majhne škampe bi žar ubil, sopara pa jih ni opila, čeprav je bila vinska. ▸ A grill tönkretette volna ezeket az apró garnélarákokat, de a gőz nem áztatta őket szét, még akkor sem, ha boros volt.
Število zadetkov: 14