Franja

Zadetki iskanja

  • dešk|i [é] (-a, -o) knabenhaft; Knaben- (glas die Knabenstimme, zbor das Knabenchor, starost das Knabenalter, šola die Knabenschule)
    deška norčija der Jungenstreich
  • déški boy's

    déška doba boyhood
    v mojih déških dneh in my boyhood days
  • déški de garçon(s)

    deška doba enfance ženski spol (ali âge moški spol) de garçon(net)
    deška šola école ženski spol de garçons
  • déški (-a -o) adj. da ragazzo, dei ragazzi; dei bambini; fanciullesco:
    deška soba camera dei bambini
    deška šola scuola maschile
  • déški -a -o djećački (deč-): deški zavod; -a šola; -a leta
  • déški pueril

    deška doba puericia f, edad f pueril
    deški pevski zbor coro m de niños
    deški cerkveni zbor escolanía f
  • déški -a -o prid. de băiat; copilăresc
  • glas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)

    1. (zvok) der Laut (tudi fizika, v fonetiki)
    živalski glas der Tierlaut, der Ruf

    2. pri govoru, petju, glasbi: die Stimme, -stimme (angelski Engelstimme, človeški Menschenstimme, ptičji Vogelstimme, živalski Tierstimme; dekliški Mädchenstimme, deški Knabenstimme, moški Männerstimme, otroški Kinderstimme, ženski Frauenstimme; bobneč Donnerstimme, drhteč Zitterstimme, grlen Kehlstimme, piskav Fistelstimme, zagrobni Grabesstimme; glasba pevski Singstimme, zborovski Chorstimme, solo Solostimme, osnovni Grundstimme, spodnji Unterstimme, zgornji Oberstimme; orgelski Orgelstimme)
    obseg glasu glasba der Stimmumfang
    izginotje glasu lingv. der Lautuntergang
    nadomestitev glasu die Lautsubstitution
    sprememba glasu die Lautveränderung
    glas ljudstva figurativno die Volksstimme
    notranji glas/glas vesti innere Stimme
    glas srca die Stimme des Herzens
    glas vesti die Stimme des Gewissens

    3. pri glasovanjih, volitvah: die Stimme, -stimme (glasovalni Wahlstimme, proti Gegenstimme, Neinstimme, za Jastimme, nasprotni Gegenstimme)
    posvetovalni glas beratende Stimme
    vzdržani glas die Stimmenthaltung
    oddaja glasu po pošti die Briefwahl
    …glasu/glasov Stimmen-
    (štetje glasov die Stimmenauszählung, enako število glasov za in proti die Stimmengleichheit, večina glasov die Stimmenmehrheit; velika izguba glasov der Stimmeneinbruch, povečanje števila glasov der Stimmengewinn, izenačeno število glasov die Stimmengleichheit)
    lov na glasove der Stimmenfang

    4. Film, TV: (nevidni govorec) der Offsprecher

    5.
    figurativno glas vpijočega v puščavi der Mahner in der Wüste, der Rufer in der Wüste
    biti brez glasu keine Stimme haben
    dati glas pes: Laut geben
    imeti močan glas gut bei Stimme sein
    izgubiti glas die Stimme verlieren
    na ves glas aus vollem Halse, lauthals
    kričati na ves glas sich den Hals/die Kehle/die Lunge ausschreien
    peti na ves glas (ein Lied) schmettern
    v en glas wie aus einem Munde
  • zbor1 [ô] moški spol (-a …)

    1. glasba pevski: der Chor (cerkveni Kirchenchor, deški Knabenchor, komorni Kammerchor, moški Männerchor, operni Opernchor, otroški Kinderchor, šolski Schulchor, uvodni Eingangschor, ženski Frauenchor)
    vodja zbora der Chorleiter, der Chordirektor
    srečanje pevskih zborov das Sängerfest
    pevec v zboru der Chorsänger, v operi: der Chorist

    2. glasba (skladba za zborovsko zasedbo) die Chor
Število zadetkov: 9