Zadetki iskanja
- dáviti se -im se nedov., души́тися душу́ся недок.
- dáviti dâvīm
I.
1. daviti: objeručke, oberučke uhvatiti koga za gušu pa ga daviti
2. stiskati, pritiskati: zakrčili ljudi vrata pa dave jedan drugoga
3. potapljati: daviti koga; nemojte, deco, ići na reku, ima tamo jedan starac što davi decu u vodi
4. tiščati, dušiti: davi me u grudima; mora me davi
II. daviti se
1. daviti se: krava se davi debelom repom
2. potapljati se: daviti se u Savi; ko se davi, za slamku se hvata
3. dušiti se: daviti se u sobi punoj zagušljivih plinova; ne davi se đavo maslom zla ne boš pregnal z dobroto - dáviti -im
I. daviti, gušiti: zgrabil ga je za vrat in davil; kašelj ga davi; dihur davi kokoši
II. daviti se daviti se, gušiti se: pes se davi s kostjo; daviti se od smeha - dušíti -im
I.
1. gušiti, daviti, dušiti, otežavati disanje: dim ga duši; v grlu jo duši; jetnike so dušili v plinskih celicah
2. sprečavati, tlačiti, ugušivati: dušiti stavkovne boje delavstva; dušiti iniciativo
3. prigušivati: dušiti jok, bolečino, ropot motorja
4. pirjati, pirjaniti, tušiti, dinstati, dinstovati, temfati: dušiti meso, zelenjavo
II. dušiti se gušiti se, daviti se - gag2 [gæg]
1. prehodni glagol
zavezati komu usta
sleng varati, prekaniti, preslepiti
2. neprehodni glagol
gledališče, sleng improvizirati; daviti se - gágati -am
1. gakati: gosi, race gagajo
2. gušiti se: gagati od vročine; gagati v dolgovih
3. daviti se: gagati v globoki vodi
4. kuburiti, patiti se, tavoriti; v internaciji vsi gagali - gȑcati -ām
1. hlipati, krčevito jokati: grcati od plača, u suzama
2. daviti se: djeca grcaju od smijeha; grcati u dugovima dušiti se v dolgovih - gúšiti gûšīm
I.
1. daviti: gušiti koga hvatajući ga za grlo
2. dušiti: suze me guše; gušiti ustanak, ljutnju
II. gušiti se
1. daviti se
2. dušiti se: gušiti se u dugovima, u suzama; gušiti se u hropcu umirati - keck [kek] neprehodni glagol
daviti se, iti na bruhanje, gnusiti se
to keck at z gnusom odkloniti (hrano) - keuchen sopihati, (težko) loviti sapo, daviti se
- retch [reč]
1. samostalnik
poskus bljuvanja, bruhanja; vzdigovanje
2. neprehodni glagol
daviti se; skušati bruhati, (brezuspešno ali nehote) bljuvati - strangulō -āre -āvī -ātum (izpos. στραγγαλόω)
1. (za)daviti, (za)dušiti: Cels., Col., Plin., Plin. iun., Q., Suet., Fl., Lact. idr., patrem Ci. ep., quod non laqueo strangulata … foret T.; med. strangulārī (za)dušiti se, (za)daviti se: Plin., difficultate spirandi strangulari Cels.
2. metaf.
a) (za)dušiti, stisniti (stiskati), zadrgniti (zadrgovati, zadrgavati): sonitum Plin., vocem Q.; pesn. zakleniti (zaklepati): non tibi … strangulat arca divitias Stat.
b) (o rastlinah, zemlji) zatopiti (zatapljati), preplaviti (preplavljati), prerasti (preraščati), (za)moriti, jaloviti: sata laeto gramine Q., truncum Col., arbores, solum Plin.
c) duševno dušiti, mučiti: strangulat inclusus dolor O., voluptates in hoc nos amplectuntur, ut strangulent Sen. ph., plures nimiā congesta pecunia curā strangulat Iuv.; occ. stiskati za vrat, pritiskati na koga = siliti k prodaji: causae, quibus (sc. venditor) strangulatur Cod. Th. - utápljati se -am se utapati se, daviti se
- души́тися душу́ся недок., dáviti se -im se nedov., dušíti se -ím se nedov.
- davi|ti (-m) zadaviti würgen; abwürgen; die Kehle zudrücken
daviti se če gre človeku na bruhanje: würgen, loviti sapo: keuchen
daviti se od smeha vor Lachen platzen - dáviti to strangle; to choke; to throttle
dáviti se to choke, (bruhati) to retch - dáviti étrangler, égorger, étouffer, suffoquer, accabler, opprimer
daviti se étouffer, s'étrangler - dáviti (-im)
A) imperf. ➞ zadaviti soffocare, strozzare (tudi ekst.)
B) dáviti se (-im se) imperf. refl. soffocarsi (tudi ekst.):
pren. daviti se s čim (nerad kaj jesti) mangiare, trangugiare forzatamente, controvoglia
daviti se z besedami (pretrgano izgovarjati besede) parlare con voce strozzata
daviti se od smeha scoppiare dalle risa - würgen daviti (intransitiv se); an etwas würgen daviti se z
/ 1
Število zadetkov: 19