Franja

Zadetki iskanja

  • delovna sila/moč ženski spol die Arbeitskraft
    pomožna delovna sila/moč der Aushelfer, die Aushelferin
    tržišče delovne sile der Arbeitsmarkt
    izposojena delovna sila/moč Leiharbeiter množina ( der Leiharbeiter, die Leiharbeiterin)
    delo z izposojeno delovno silo die Leiharbeit
    dežela s ceneno delovno silo das Niedriglohnland
  • pomožna delovna sila ženski spol der Aushelfer, die Aushelferin, die Aushilfe
  • priložnostna delovna sila ženski spol der Aushelfer, die Aushelferin; za oba spola: die Aushilfe
    kot priložnostna delovna sila aushilfsweise
  • Arbeitskraft, die, delovna sila, delovna moč; Arbeitskräfte delavci
  • braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)

    1. roka, laket:
    sollevare il braccio dvigniti roko
    trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
    avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
    allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
    alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
    portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
    incrociare le braccia pren. stavkati
    buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
    mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
    essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
    sentirsi cascare le braccia pren. obupati
    ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti

    2. pren. roka, moč, vpliv:
    il braccio della legge roka zakona
    braccio secolare posvetna oblast
    avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
    avere le braccia legate imeti zvezane roke
    tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
    essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
    dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko

    3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
    l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
    avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
    avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi

    4.
    braccio di ferro pren. preizkus moči:
    continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči

    5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
    il braccio della bilancia vzvod tehtnice
    braccio a pinza manipulator

    6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
    i bracci del carcere krila zapora

    7. (pl. -ci)
    braccio di fiume rečni rokav
    braccio di mare morska ožina
    braccio di terra zemeljska ožina

    8. (pl. -ci) fiz. ročica

    9. (pl. -cia) vatel
  • bras [bra] masculin laket, roka; ročica; figuré pomoč, delovna sila; figuré moč, oblast; škarje (raka), plavut (kita); ročaj, držalo (vesla); naslanjalo za roke (pri naslanjaču); špica (pri kolesu)

    le haut du bras nadlaket
    bras dessus bras dessous z roko v roki, pod roko (iti)
    à bras s pomočjo rok, z rokami (brez stroja), ročno
    à force de bras le z rokami
    à pleins bras z vso močjo, močnó
    à tour de bras z vso silo, intenzivno
    à bras raccourcis s krepkimi udarci, silovito
    à bras-le-corps čez pas, po sredi telesa
    à bras ouverts z od-prtimi rokami
    à bras tendu s stegnjeno roko
    en bras de chemise brez suknjiča, golorok
    les bras retroussés z zavihanimi rokami
    charrette féminin à bras ročni voziček
    manque masculin de bras pomanjkanje delovne sile
    bras de mer, de rivière morska ožina, rečni rokav
    bras séculier posvetna oblast
    avoir le bras long (figuré) imeti velik vpliv
    avoir quelqu'un, quelque chose sur les bras (figuré) imeti koga, kaj na vratu, na grbi
    avoir les bras ballants povesiti roke
    avoir les bras rompus biti čisto izčrpan, zbit, do smrti utrujen
    baisser les bras opustiti, odreči se
    couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga zelo presenetiti, popolnoma ohromiti koga
    donner, offrir le bras à quelqu'un komu roko dati, ponuditi
    être le bras droit de quelqu'un biti komu desna roka
    se jeter dans les bras de quelqu'un vreči se komu v naročje
    refuser son bras à quelqu'un odreči komu pomoč
    rester les bras croisés ostati brez dela
    saisir quelqu'un par le bras zgrabiti koga za roko
    serrer quelqu'un dans ses bras stisniti koga k sebi
    tendre les bras à, vers quelqu'un (figuré) koga pomoči prositi
    tenir les bras croisés križem roke držati
    les bras m'en tombent sem kot od strele zadet, ves osupel, tega ne morem razumeti
    ne vivre que de ses bras živeti le od dela svojih rok
  • main-d'œuvre [mɛ̃dœvrə] féminin delovna sila; izgotovitev izdelka; delo delavca za dovršitev izdelka (dela)

    main-d'œuvre étrangère, féminine tuja, ženska delovna sila
    les frais de main-d'œuvre stroški za delo
  • manodōpera f delovna sila, delavci:
    manodopera qualificata kvalificirani delavci
  • manpower [mǽnpauə] samostalnik
    delovna sila; vojni obvezniki
  • Aushelfer, der, (-s, -) pomožna delovna sila, priložnostni pomočnik
  • Aushelferin, die, (-, -nen) pomožna delovna sila, priložnostna pomočnica
  • cenen pridevnik
    1. (poceni) ▸ olcsó
    cenena delovna sila ▸ olcsó munkaerő
    cenen uvoz ▸ olcsó import
    razmeroma cenen ▸ viszonylag olcsó
    Zaradi cenenega uvoza so postali nekonkurenčni, proizvodnja pa je že dve leti zaznamovana z izgubo. ▸ Az olcsó import miatt versenyképtelenné váltak, a termelés pedig már két éve veszteséges.

    2. (slabše kakovosti) ▸ olcsó, silány
    cenena plastika ▸ silány műanyag
    cenena roba ▸ olcsó áru
    cenen ponaredek ▸ olcsó utánzat
    cenen izdelek ▸ olcsó portéka, neformalno bóvli
    cenen nadomestek ▸ silány utánzat
    ceneno vino ▸ olcsó bor
    cenen hotel ▸ olcsó hotel
    Turistom, ki kupujejo cenene ponaredke znanih blagovnih znamk, grozita dve nevarnosti. ▸ Az ismert márkanevek olcsó hamisítványait vásárló turistákat két veszély fenyegeti.

    3. (nezahteven; podcenjujoč) ▸ olcsó
    cenen trik ▸ olcsó trükk
    cenena propaganda ▸ olcsó propaganda
    Prevaranti so uporabljali nadvse cenene trike. ▸ A csalók olcsó trükköket alkalmaztak.
  • déloven working; labouring; labour

    délovni čas working hours pl
    délovni dan workday
    délovna enota work unit
    délovno dovoljenje work permit
    délovna izmena, posad shift
    délovna halja overall
    délovni konflikt labour conflict
    délovna metoda working method, operating method
    délovna obleka (pajac, žaba) overalls pl
    délovno orodje tools pl
    délovno področje sphere of action, field of activity
    délovno ljudstvo working people
    délovni program schedule of work, work plan
    délovni razred working class
    délovna sila manpower, labour resources, workers pl, labour
    pomanjkanje délovne sile labour shortage
    délovna služba labour service
    délovni načrt work plan
    délovni odbor working (ali advisory) committee
    délovni pogoji working conditions pl
    délovni stroški labour costs pl
    délovna storilnost efficiency of labour
    délovni teden working week
    délovno taborišče labour camp
    délovni tovariš workmate, workfellow, fellow workman
    délovna vnema enthusiasm for the job, keenness to get the job done
    délovna zaščita safety provisions pl for workers
    bedno plačana délovna sila sweated labour
    délovna celota a working whole
    délovni človek (ljudje) working man (people)
    délovna skupnost (organizacija) working community (organization)
    délovna sredstva labour resources
    délovni odnosi labour relations pl
    délovne obveznosti working obligations pl
    število délovnih ur work load
  • déloven de (ali du, au) travail

    delovni čas (ure) heures ženski spol množine, (ali durée ženski spol, temps moški spol) de travail
    delovna sila, moč main-d'œuvre ženski spol
    delovno pravo droit moški spol du travail
    delovna vnema ardeur ženski spol au travail
  • déloven (-vna -o) adj. di, da lavoro; lavorativo:
    delovni načrt piano di lavoro
    delovne metode metodi di lavoro
    delovna obleka tuta da lavoro
    delovna miza banco di lavoro
    delovni konj cavallo da tiro, da fatica
    delovni človek lavoratore
    delovni sestanek riunione di lavoro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delovni čas orario di lavoro
    delovni dan giorno di lavoro, lavorativo
    delovna doba anni di lavoro, anzianità di servizio
    delovna knjižica libretto di lavoro
    delovna norma norma, norma di lavoro, di produzione
    delovna obveznost giornata, settimana lavorativa
    delovno mesto posto di lavoro
    delovna moč, delovna sila manodopera
    teh. delovna obremenitev carico utile
    delovna pogodba contratto di lavoro
    avt. delovna prostornina cilindrata
    delovna skupina gruppo di lavoro, team
    delovna storilnost produttività
    delovna terapija terapia occupazionale, ergoterapia
    delovna ura (po ceni) tassa orario
    delovna zakonodaja legislazione del lavoro
    jur. delovno pravo diritto del lavoro
    delovno razmerje rapporto di lavoro
    jur. delovno sodišče tribunale del lavoro
    obrt. delovna mizica desco
    delovna praksa tirocinio
    delovna soba studio
    delovni stroji macchine utensili
    strojn. delovno vreteno (stružnice) toppo
  • déloven de trabajo

    delovni dnevi días m pl hábiles
    delovna bluza, halja blusa f de trabajo
    delovni dan día m laborable; jornada f
    osemurni delovni dan jornada f de ocho horas
    delovni kabinet gabinete m de trabajo; estudio m
    delovna knjižica libreta f de trabajo
    delovno mesto puesto m de trabajo, empleo m, colocación f
    delovna mezda paga f salario m
    delovna nesposobnost incapacidad f para el trabajo
    delovna norma norma f de trabajo
    delovno področje campo m de actividades (ali de acción)
    delovna obleka (halja, pajac) traje m de faena f mono m
    delovni proces proceso m de trabajo
    delovna pogodba contrato m de trabajo
    delovno pravo Derecho m Laboral
    delovna pavza descanso m
    delovni prostor sala f de trabajo; taller m; laboratorio m
    delovno razmerje relación f laboral
    delovna sila mano f de obra
    delovna skupina grupo m (ali comunidad f) de trabajo
    delovno sodišče tribunal m laboral
    delovna soba cuarto m de trabajo
    delovna storilnost rendimiento m; capacidad f de trabajo
    delovni stroški costo m de mano de obra
    delovno taborišče campo m de trabajo
    delovni teden semana f de trabajo
    delovna ura hora f de trabajo
    izpad delovnih ur pérdida f de horas de trabajo
    delovne ure horas f pl de trabajo (ali de oficina)
    pomanjkanje delovne sile escasez f de mano de obra
    potreba po delovni sili necesidad f de mano de obra
  • distraibile agg. ki se lahko drugače uporabi:
    forze non distraibili dall'opera in corso delovna sila, ki je ni moč odtegniti z dela, ki je v teku
  • domačín native, aboriginal; indigene; member of a family

    domačíni pl the local people, the locals; (v isti hiši) inmates pl
    domačínska delovna sila native labour
    zaposliti samo domačíne ZDA to indigenize
  • indigén

    1. pridevnik indigenous; native

    indigéna delovna sila native labour

    2. srednji spol native
  • indigène [ɛ̃dižɛn] adjectif domač, tuzemski, staroselski; masculin domačin

    la population indigène domače prebivalstvo
    main-d'œuvre indigène domača delovna sila