Zadetki iskanja
- cvetk|a [é] ženski spol (-e …) stilistična: die Stilblüte; profesorska: die Kathederblüte
- cvétka (-e) f dem. od cvetica
1. fiorellino, fioretto
2. pren. parola sconcia
3. pren. fioretto, fiorettatura:
iron. govor, poln retoričnih cvetk un discorso tutto fioretti
iron. to ti je prava cvetka è una gran civetta
šalj. cvetke iz dijaškega življenja fioretti, aneddoti di vita studentesca - cvétka ž cvijet, cvet, cvjetić (cve-): dišeča cvetka; to ti je prava cvetka
lakomislena djevojčura (de-); govor poln retoričnih cvetk
pun stilnih posebnosti; -e iz dijaškega življenja
šaljive zgode iz đačkog života - cvȅćka ž (ek.) iron. cvetka, ničvrednež: e da vidiš kakva je cvećka tvoj slatki sinko
- fioretto1 m
1. pomanjš. od ➞ fiore, cvetek, cvetka, rožica
2. pl. cvetka, cvetnik, izbor:
i Fioretti di San Francesco knjižno Cvetnik Frančiška Asiškega
3. relig. pobožno delo, pokora - fleurette [-rɛt] féminin, poétique cvetka; figuré galantno laskanje
conter fleurette à quelqu'un komu dvoriti, flirtati s kom - flórula ženski spol cvetka
- flōs, flōris, m (prim. lat. flāre, flēmina, follis, folium, got. blōma nem. Blume)
I.
1. cvet, cvetlica, cvetka: fl. agri V. poljska cvetlica, flores rosarum Lucr., fl. rosae, flores verni H., fl. thymi, croceus O., florum omnium varietas Ci., sepulcrum floribus ornare Ci., flores legere V., O., carpere O., decerpere Lucr., flores coronaeque Cu. (gr. ἕν δὶα δυοῖν) cvetlični venci, flores ad mel faciendum idonei Sen. ph. medne cvetlice, cvetlice, ki tvorijo med, florem mittere Plin. cvet roditi, cveteti, flos (kolekt.) sertus et solutus Ap.; pren. v pl. cvet(je) (= florilegij, cvetober) česa najboljšega: flores rerum carpere Plin. izbrati cvetje iz spisov, breve velut florum corpusculum feci Iust. (o spisu).
2. meton. v pl. cvetlični sok, medeni sok: Plin. fuco et floribus oras explent (apes) V., rure levis verno flores apis ingerit alveo Tib. apis inde tulit collectos flores O.; pren. o gledališkem odru, poškropljenem z žafranovim sokom in potresenem s cvetlicami: recte necne crocum floresque perambulet Attae fabula si dubitem H. —
II. metaf.
1. cvet (življenja, let, dobe), mladostna moč, mladostna čvrstost: Ter., O., fl. aetatis Ci., Lucr., L., O., Cu., iuventae L., Cu. fl. perpetuus aevi O. primaevo flore iuventus V., senectus redit in florem O. se zopet pomladi, viridissimo flore puella Cat., fl. animi Sen. ph., Stat., in flore primo … iuvenis exstinctus est Plin. iun.; evfem. (v spolnem oziru) mladostna čvrstost, nedolžnost: florem aetatis Hasdrubal ipse patri Hannibalis fruendum praebuit L., castum amisit polluto corpore florem Cat., florem aetatis in Bithynia contaminatum Suet.; meton.
a) (o osebah) cvetoče mlado moštvo, mladina, cvet ali jedro (prim.: Αθηναίων ἄνθος pri Tukididu): fl. equitum Ci., tirones milites, flos totius Italiae ac robur Ci. cvet … in jedro, optimorum civium vel flos vel robur Ci., fl. nobilitatis et iuventutis Ci., quod flos, quod roboris in iuventute erat, amiserunt L., fl. virûm V.
b) (o rečeh) cvet, jedro = najboljše, najvišje česa: fl. vini Ca., Pac. ap. Non., Pl., Bacchi (= vini) Lucr. moč, flammai (= flammae) Lucr. blesk, sijaj, lactis Vitr. smetana, olei Plin. prvo, najboljše olje, tako tudi fl. cerae, salis Plin., farinae Plin. cvetna moka, visci Plin. kar po vrhu plava, marmoris et gypsi Col. drobnejši in čistejši prah, cenae Favorinus ap. Gell. najboljša jed.
2. cvet (moči), cvetoča (sijajna) doba: in ipso Graeciae flore Ci., fl. virium L.
3. kras, dika: Castricium florem iuventutis adpellant Ci., Gallia est flos („biser“) Italiae Ci., agrum Sabinum, florem Italiae, proponere Ci., ipsum florem dignitatis infringere velle Ci. izborno dostojanstvo; o govoru = lepotina, cvetka: intelleges … eorum pigmentorum … florem et colorem defuisse Ci., (oratio) conspersa sit quasi verborum sententiarumque floribus Ci., alia (copia) floribus laeta Q.; occ.
a) okras brade, mah, puh: tum mihi prima genas vestibat flore iuventas V., fl. genae Lucan. ali fl. iuvenilis Cl.
b) kot arhit. t. t. cvetlica = okrasek na glavi korintskega stebra ali na kupoli: Vitr. - flōscellus -ī, m (demin. flos) cvetličica, cvetka, cvetek: Ap. h.
- flōsculus -ī, m (demin. flōs)
1. cvetličica, cvetka, cvetek: Cassian., ficta omnia tamquam flosculi decidunt Ci.; pren.: non flosculos, sed … fructus ostendere Q.; meton. cvetina: Col.
2. metaf.
a) cvet (življenja): flos vitae angustae Iuv. mladost.
b) v pl. (o govoru) cvetke, ocvetličenost: ut … omnes (vsakovrstne) undique flosculos carpam Ci., flosculos omnium partium colligere Q., genus dicendi, quod … flosculis nitet Q.
c) kras, dika: o qui flosculus es Iuventiorum Cat.
č) iz kakega spisa posnet moder (iz)rek: Sen. ph. - floweret [fláuərit] samostalnik
botanika cvetka - Stilblüte, die, cvetka
- цветик m cvetka
- цветочек m cvetka
это ещё цветочки, ягодки впереди to še nekako gre, najhujše šele pride - Flōra -ae, f (flōs) Flóra, „Cvetana“, „Cvetka“, boginja cvetlic in cvetja: Varr., Ci., Lucr., O., Iuv., Lact.; njeno svetišče ob rim. velikem cirkusu: T. — Od tod adj.
1. Flōrius 3 Florin: de re Floria Gell. o Florinem prazniku (Katonov spis).
2. Flōrālis -e Florin: flamen Varr., sacrum O. Florina slavnost, ioci Sen. ph. ob Florini slavnosti; subst. Flōrālia -ium in -iōrum, n (sc. sacra) floralije, Florin praznik (v Rimu so ga obhajali dne 27. 4.): Varr., O., Pers., Plin., Lact., Macr., tudi Q. igre ob Florinem prazniku; isti praznik pri Masilcih: Iust.
3. (iz adj. Flōrālis). - Kathederblüte, die, profesorska cvetka
- snow-plant [snóupla:nt] samostalnik
mikroskopska cvetka, ki raste v snegu in mu daje rdečo barvo - appeler [aple] verbe transitif (po)klicati, pozvati; telefonično poklicati; militaire vpoklicati; imenovati; pritegniti nase (poglede); obrniti (pozornost) (sur na); zahtevati; potegniti za seboj (posledico); (pri)vabiti (živali); verbe intransitif zvoniti
s'appeler imenovati se
appeler quelqu'un à son aide, à son secours koga na pomoč(po)klicati
appeler à la mémoire poklicati v spomin
appeler en témoignage pozvati kot pričo
cela appelle toute notre attention to zahteva vso našo pozornost
faire appeler le médecin (dati) poklicati zdravnika
appeler une cause (juridique) pozvati stranki (k razpravi)
appeler en justice pozvati pred sodišče
appeler les choses par leurs noms imenovati stvari s pravim imenom, reči bobu bob
en appeler à apelirati na, sklicevati se na
j'en appelle à votre bon cœur apeliram na vaše dobro srce
en appeler au témoignage de quelqu'un sklicevati se na pričevanje kake osebe
(en) appeler d'un jugement vložiti priziv proti sodbi
comment s'appelle cette fleur? kako se imenuje ta cvetka?
cela, voilà ce qui s'appelle parler (familier) to se pravi govoriti - nivéal, e, aux [niveal, eo] adjectif; botanique ki cvete pozimi
fleur féminin nivéale pozimi cveteča cvetka - profesorsk|i [é] (-a, -o) professoral
profesorski naslov der Professorentitel
profesorska cvetka die Kathederblüte
profesorska služba das Lehramt
/ 1
Število zadetkov: 20