concorde [kɔ̃kɔrd] féminin sloga, harmonija
vivre dans la concorde živeti v slogi
Zadetki iskanja
- concōrde agg.
1. soglasen, enodušen
2. skladen - concorde skladen, soglasen, složen
- drúžen (-žna -o) adj.
1. (skupen) comune
2. (združen, složen) concorde; solidale
3. socievole
4. zool.
družni tkalec passero repubblicano (Philetairus socius) - edínost, edínstvo concorde ženski spol , accord moški spol , harmonie ženski spol , unicité ženski spol , unanimité ženski spol
- kongruénten (-tna -o) adj. knjiž.
1. congruente
2. lingv. concorde, che concorda - konkordánten (-tna -o) adj.
1. concorde
2. geol. concordante - skláden1 (-dna -o) adj.
1. armonico, armonioso, concorde:
skladna celota un insieme armonico
2. armonioso, bene assortito:
skladen par una coppia bene assortita
3. concorde, conforme, consentaneo, proporzionato, consono:
dejanja, skladna z govorjenjem azioni consone alle dichiarazioni
4. mat. congruente - slóga concorde ženski spol , harmonie ženski spol , bonne intelligence, union ženski spol , accord moški spol
v slogi je moč l'union fait la force - slóžen (-žna -o) adj. solidale, unito, concorde
- slóžen concorde; unánime; unido
složno en armonía
biti složen z estar de acuerdo (ali conforme) con - slóžnost concorde ženski spol , union ženski spol , accord moški spol , harmonie ženski spol
- soglásen (-sna -o) adj.
1. concorde, consenziente, consensuale:
soglasna ločitev separazione consensuale
niso bili soglasni z njegovim načrtom non erano d'accordo con il suo piano
2. unanime, ekst. corale:
soglasna izvolitev elezione unanime
soglasen protest protesta corale
3. armonico; proporzionato - solidáren (-rna -o) adj.
1. solidale; sostenitore
2. concorde;
solidarni upnik creditore solidale
solidarna obveznost debito solidale - sporazúmen (-mna -o) adj. concordato, concorde, convenuto; d'accordo:
sporazumna rešitev vprašanja soluzione concordata della questione
biti sporazumen s čim essere d'accordo con qcs. - uglašèn (-êna -o) adj.
1. muz. accordato; armonioso
2. pren. concorde; intonato; sintonizzato, in sintonia:
dobro uglašena ekipa un'equipe perfettamente intonata
biti uglašen na temo kultura essere in sintonia con la tematica culturale - ujemajóč (se) (-a -e (se))
A) adj. concordante, concorde, che concorda
B) ujemajóč (se) (v adv. rabi) concordandosi - ujémati (-am)
A) imperf. catturare; ekst. avvertire
B) ujémati se (-am se) imperf. refl.
1. accordarsi, armonizzarsi, concordare:
barve se ujemajo i colori si accordano
2. concordare, essere concorde, conforme:
prepis se ujema z izvirnikom (la) copia (è) conforme all'originale
3. andare d'accordo, essere concorde:
ujemati se v mnenju essere di parere concorde
4. lingv. concordare:
pridevnik se ujema s samostalnikom v spolu, sklonu in številu l'aggettivo concorda col sostantivo nel genere, nel caso e nel numero - giudizio m (pl. -zi)
1. razum, pamet; razumnost; razsodnost:
uomo di giudizio pameten, razsoden človek
raggiungere l'età del giudizio postati zrel
mettere giudizio spametovati se
denti del giudizio modrostni zobje
2. mnenje, mišljenje, sodba:
il giudizio concorde di tutti soglasno mnenje vseh
a mio, suo giudizio po mojem, po njegovem mnenju
rimettersi al giudizio di qcn. prepuščati presoji nekoga
farsi un giudizio ustvariti si mnenje
3. pravo sodni postopek:
giudizio civile civilni postopek
giudizio penale kazenski postopek
giudizio di primo, di secondo grado prvostopenjski, drugostopenjski postopek
4. relig.
giudizio di Dio božja sodba
giudizio finale, universale poslednja, vesoljna sodba
il giorno del giudizio sodni dan
andare al giorno del giudizio pren. vleči se do sodnega dne
/ 1
Število zadetkov: 19